Discussion:Jean Bart/LSV 19598

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Français de fraîche date[modifier le code]

11 décembre 2020 à 17:15:46 : il est maintenant possible de clore la proposition. En analysant les modèles LSV, le bot n'est pas capable d'estimer la tendance (56.25%). Pour notifier les participants : {{Notif|Pensées de Pascal|Micheletb|Otto Didakt|Io Herodotus}}

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Pensées de Pascal le 2020-11-26 14:04:00, a été certifiée par Micheletb au niveau d'un passage appuyé par une référence et validée par Micheletb (de minimis). Elle va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
Jean Bart par Jean-Léon Gérôme (1862).


La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées et possèdent des similarités (surtout au niveau des termes utilisés). N'hésitez pas à supprimer ce bloc si les sujets sont vraiment différents.

Proposée par Couiros22 le 06 juillet 2019, et publiée le 30 octobre 2019. [indice de similitude 5.6/10]:


Proposée par Nomen ad hoc le 03 mai 2018, et publiée le 23 septembre 2018. [indice de similitude 5.1/10]:


Proposée par Fredo4683 le 11 mai 2017, et publiée le 01 juillet 2017. [indice de similitude 5/10]:

Temps d'exécution total : 1 sec (détails : travail du bot: 1 sec, lecture des anecdotes en base: 84 millisecondes)

Proposant : Pensées de Pascal (discuter) 26 novembre 2020 à 14:04 (CET)[répondre]

Discussion :

  • Alerte : sourçage insuffisant ! Pas de vérification identifiées détaillant "Jean Bart x Flamand", désolé. Michelet-密是力 (discuter) 27 novembre 2020 à 20:57 (CET)[répondre]
    Bien sûr que si ! La note 2 de l'article envoie sur cet ouvrage : Patrick Villiers, Jean Bart : Corsaire du Roi Soleil, Fayard, , 552 p. (lire en ligne), qui se trouve être en partie accessible en ligne et dont je te livre ici un passage du 1er chapitre de la 2e partie : « Dès sa plus tendre enfance, Jean fréquente l'église catholique. C'est probablement le curé qui lui apprend comme aux autres enfants de la paroisse les premiers rudiments de lecture et d'écriture, mais en quelle langue ? Le flamand est sa première langue. Si le petit peuple des marins et des officiers mariniers de Dunkerque parle principalement le flamand, le monde de la boutique et de la plume pratique nécessairement l'espagnol, langue des soldats venus d'Espagne et des officiers mais également des marchands ibériques. On parle aussi le français, indispensable pour le commerce avec Calais et Boulogne, et pratiqué par la noblesse et la bureaucratie. Le greffier Penninck emploie pour écrire aux autorités de Bruxelles, le français demeurant par ailleurs la langue diplomatique internationale en Europe. La souveraineté française sur Dunkerque de 1650 à 1652 a probablement renforcé l'usage du français mais, chez les Bart, le flamand et l'espagnol sont les deux premières langues. » Pensées de Pascal (discuter) 28 novembre 2020 à 13:35 (CET)[répondre]
  • Oui. OK, curieux que je ne l'ai pas vu... Michelet-密是力 (discuter) 29 novembre 2020 à 08:37 (CET)[répondre]
  • Manque d'intérêt. à l'époque, la plupart des sujets de sa majesté n'étaient pas francophones de naissance. Rien de plus intéressant à dire sur cet étonnant personnage ? --Otto Didakt (discuter) 29 novembre 2020 à 10:26 (CET)[répondre]
    Et tous les marins de la marine royale étaient initialement des capitaines hollandais ? Pensées de Pascal (discuter) 29 novembre 2020 à 11:00 (CET)[répondre]
    Toute la question est là : lui-même, se sentait-il hollandais, espagnol ? peut-être seulement dunkerquois ? Dire de lui qu'il était français est-il exact ? Il a servi les Provinces unies comme la France, est issu d'une famille aux origines diverses dont les membres ont servi les Provinces unies ou les ont combattues... et que dire de sa ville passée sous de multiples allégeances ? --Otto Didakt (discuter) 29 novembre 2020 à 13:02 (CET)[répondre]
    Le hasard veut qu'il soit né à Dunkerque à un moment où elle était juste devenue française, tout comme la Corse dans le cas de Napoléon (la même question se pose donc pour ce dernier). Dans un tel contexte, les allégeances nationales (ou seigneuriales) sont au moins en partie des choix individuels. L'anecdote de la réception de Jean Bart à Versailles montre en tous cas qu'il était très dévoué au Roi soleil. Quant à la Marine française, elle n'a visiblement aucun doute là-dessus, puisque "Jean Bart" est probablement le nom le plus souvent attribué à des bateaux de guerre français. Pensées de Pascal (discuter) 29 novembre 2020 à 14:49 (CET)[répondre]
  • Demande : fond à retravailler. Cette manie d'utiliser "hollandais" pour "néerlandais" est pénible. De plus de Ruyter n'était pas hollandais, mais zélandais. --Io Herodotus (discuter) 7 décembre 2020 à 03:32 (CET)[répondre]
Je suis le premier à remplacer Hollande par Pays-Bas et hollandais par néerlandais quand l'occasion s'en présente, mais je n'ai pas d'adjectif pour citoyen des Provinces-Unies. "Hollandais" reste ici l'approximation la plus compréhensible. Pensées de Pascal (discuter) 7 décembre 2020 à 12:24 (CET)[répondre]


Notification Pensées de Pascal : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 12 décembre à 13h00. GhosterBot (10100111001) 11 décembre 2020 à 16:46 (CET)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 12 décembre 2020 à 13:08 (CET) [répondre]

Notification Pensées de Pascal : ✔️ ton anecdote proposée le 2020-11-26 14:04:00 et acceptée le 2020-12-11 16:46:16 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001) 12 décembre 2020 à 13:08 (CET)[répondre]