Aller au contenu

Discussion:Isabelle Sbrissa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour Amelia Morante,

C'est bien pour un début, mais attention, le ton doit vraiment être neutre (pas d'effets de style poétique ou journalistique) car le but est que le lectorat comprenne ce que fait cette poétesse.

En l'état ton texte risuqe d'être supprimé pour "copyvio" car il reprend mot pour mot l'article du Courrier:

"ses textes s’éloignent de la fonction de communication de la langue pour explorer sa musicalité. Ils invitent à rêver l’accouplement et la transformation des langues, creusent des passages entre leurs univers sonores et déploient des significations ouvertes qui dérivent vers le chant."

http://www.lecourrier.ch/isabelle_sbrissa

Il faudrait reformuler dans un langage encyclopédique, et ajouter aussi la référence du courrier.

--Nattes à chat (discuter) 11 février 2016 à 08:32 (CET)[répondre]