Discussion:ISO/CEI 8859-15

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'article sous-entend que le français utilise la lettre ÿ. Quelqu'un a-t'il un exemple de mot français avec un y tréma pour confirmer ?

Je ne vois pas trop l'utilité du lien vers IND, car la page de celui-ci n'offre aucune indication supplémentaire. Si vous n'y voyez pas d'objection, je l'effacerais bien. → Tristan ♡ 15 octobre 2007 à 14:05 (CEST)[répondre]

J'étais en train de me demande à la lecture de l'article pourquoi on dit « clavier latin-9 » ? Zéfling (d) 20 août 2009 à 23:28 (CEST)[répondre]

Sens de lecture du tableau[modifier le code]

Le tableau ISO 8859-15 représenté graphiquement me pose un petit problème.
Car par exemple, le caractère "b" a pour code 62. Donc la logique voudrait que pour retrouver le "b" dans le tableau, on fasse un rapport xy.
Or, dans le cas présent, si je cherche 62 en xy, et je cherche 6 en x, puis 2 en y, je trouve le caractère "&". Il faut donc inverser le sens de lecture pour retrouver "b", soit y, puis x.
Alors, existe-t'il une loi qui impose le fait qu'on doit lire un tableau dans l'ordre x, puis y ?
Si oui, ce tableau est faux, si non, je n'a rien dit !

caractères Š et š[modifier le code]

L'article cite : " les caractères Š et š qui manquaient pour l'écriture du finnois " Ce n'est pas pour le finnois qui n'utilise que les caractères latins. Le tchèque utilise ces caractères et peut-être d'autres langues slaves. Je laisse aux spécialistes le soin de corriger l'article et français et autres langues.