Discussion:Grégoire Pierre XX Ghabroyan

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom de la page[modifier le code]

Bonsoir, ne faudrait il pas renomme la page en Krikor Bédros XX Ghabroyan, notamment du fait que tous ses prédécesseurs ont leurs prénom "Pierre" en arménien et non en français Olivier LPB (discuter) 28 juillet 2015 à 21:52 (CEST)[répondre]

Je me suis effectivement posé la question de savoir si mon renommage n'avait pas été trop hâtif. Néanmoins, c'est le nom qui lui est donné par le Saint-Siège dans le titre en italien de ce bulletin, Radio Vatican en français, et en polonais, ce site roumanophone, le NCReporter en anglais, ce site néerlandophone puis radio notre dame. Certes l'OLJ valse dans cette brève entre Krikor Ghabroyan, Grégoire Bedros XX ... Pour l'instant, un renommage m'apparaît prématuré ; je propose de voir l'usage qui s'imposera. Même si on peut faire toutes les redirections utiles en attendant.--Pitthée (discuter) 29 juillet 2015 à 00:15 (CEST)[répondre]
Idem, il vaut mieux laisser décanter un peu, et voir l'usage qui en ressortira. VarminUn problème? 29 juillet 2015 à 03:14 (CEST)[répondre]
Pour le renommage, au moins par souci de cohérence avec ses prédécesseurs. --Cyril-83 (discuter) 29 octobre 2018 à 21:01 (CET)[répondre]