Discussion:Belén Gopegui

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

On dit toujours "un écrivain" en français, écrivain étant un substantif masculin. Voir ici. --bsm15 16 août 2006 à 17:01 (CEST)[répondre]

Mmmm, pas toujours, je crains, ça dépend du pays,`à mon avis, c pas la première fois que vous avez cette agréable conversation ici. Ja' déjà fait bcp d'articles sur des écrivaines Gaudio 16 août 2006 à 18:46 (CEST)[répondre]
Et puis zut, y'a qu'à mettre "romancière", comme ça plus de souci. Mais le féminisme orthographique a le don de m'exaspérer, rassurez-vous, ce n'est pas personnel. --bsm15 16 août 2006 à 19:27 (CEST)[répondre]
Je ne voulais pas te perturber, au contraire, mais ce projet est pour tou(te)s. J'ai adoré ton petit auto-consensus par rapport à ce que tu appelles féminisme orthographique dans ce cas-ci :) Gaudio 16 août 2006 à 19:55 (CEST)[répondre]