Ad augusta per angusta

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 26 août 2021 à 14:08 et modifiée en dernier par 2a02:587:5634:f467:3808:fd17:b8f7:9d12 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

La locution latine « Ad augusta per angusta » signifie en français : « Vers les sommets par des chemins étroits ». Il faut comprendre par cette formule que l'on atteint parfois les résultats les plus éminents par des moyens réduits ou modestes; dans un sens un peu différents, par allusion à des voies restreintes, elle signifie que la gloire ne s'acquiert pas facilement. Elle fut utilisée la première fois par Victor Hugo dans Hernani (1830). Par sa forme et son sens, elle s'apparente à la locution « Ad astra per aspera ».

Cette citation constitue une paronomase (« augusta » / « angusta »).

Devise

La citation constitue la devise de :

Armoiries de la ville de Francisco Morato (Brésil)
Armoiries de la frégate F931 Louise-Marie.
Armoiries de la ville d’Irapuato figurant sur son drapeau.


La variante Per angusta ad augusta est la devise :

Armoiries du comté d’Antrim (Irlande du Nord).
  • des FOSIT (Force opérationnelle de Surveillance et d'Information territoriale) de la Marine nationale française
  • Les Ateliers de Nîmes

Littérature

Jeux vidéo

  • « Vers les sommets par des chemins étroits » (en français) fait partie des citations et anecdotes historiques s'affichant en bas des pages de chargement dans le jeu vidéo Total War: Rome II. Elle y est présentée comme un proverbe romain.

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :