Aller au contenu

Couleurs en japonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 31 janvier 2022 à 13:24 et modifiée en dernier par LucienB49 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Le tableau ci-dessous présente les différentes façons d'écrire les couleurs () en japonais.

Français Rōmaji Kana Kanji Signification
blanc shiro, shiroi しろ, しろい 白, 白い
gris haiiro はいいろ couleur de cendre
noir kuro, kuroi くろ, くろい 黒, 黒い
rouge aka, akai あかい 赤, 赤い
orange orenji[1], daidaiiro オレンジ, だいだいいろ couleur d'orange
jaune ki, kiiro き, きいろ ,
vert midori, midoriiro みどり, みどりいろ 緑, 緑
cyan (bleu-vert) ao, aoi あお, あおい 青, 青い
bleu clair mizuiro みずいろ couleur de l'eau
bleu marine kon/kon’iro こん / こんいろ ,
bleu foncé noukon のうこん « bleu marine » foncé
violet murasaki, murasakiiro むらさき, むらさきいろ 紫, 紫
rose pinku[2], momoiro[3] ピンク, ももいろ , couleur de pêche
rose pâle sakurairo さくらいろ , couleur de fleurs de cerisier
marron chairo ちゃいろ couleur du thé

Exemples

  • Blanc (, hakujin) : Blanc (personne à la peau blanche).
  • Noir (黒人, kokujin) : Noir (personne à la peau noire).

Références

  1. Ce nom de couleur est dérivé du mot anglais orange.
  2. Ce nom de couleur est dérivé du mot anglais pink.
  3. Ce nom de couleur possède de nos jours une connotation érotique, c'est sans doute la raison pour laquelle les Japonais emploient beaucoup plus fréquemment le mot anglais pink.

Voir aussi

Articles connexes