Aller au contenu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 2 octobre 2020 à 12:47 et modifiée en dernier par Aldine Esperluette (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Traduction Méchant, mauvais, néfaste
Classement scolaire japonais
Grade Gakunenbetsu kanji haitōhyō (3e année)
Code Skip 2-7-4
Clé
Nombre de traits 11
Fréquence -
Codage (en hexadécimal)
Unicode 60AA
EUC B0AD
JIS 302D
Shift-JIS 88AB
Big5 -
Lectures
On'yomi
  • あく = méchant, mauvais, néfaste
Kun'yomi
  • わる.い = méchant, mauvais, néfaste
Nanori -
Romaji Aku, waru.i
Voir aussi
Wiktionnaire

est un kanji composé de 11 traits et fondé sur 心 (cœur, sentiment). Il fait partie des gakunenbetsu kanji haitōhyō de 3e année. Il se lit あく (aku) en lecture on et わる.い (waru.i) en lecture kun.

Exemples

Dans le manga Black Butler, le majordome répète souvent qu'il est un « diable de majordome ». C'est un jeu de mot en japonais : l'original se lit « Akuma de shitsuji desu kara « et sa signification dépend du kanji utilisé :

  • 《あくま》(akuma) : un démon, un diable. Dans ce cas, elle pourrait se traduire par : « Je suis un démon et un majordome. »
  • 飽くま (akuma) : avec persistance. Ici, elle pourrait se traduire par : « Je suis un majordome jusqu'au bout des ongles. »

Notes et références

Voir aussi

Lien externe