Utilisateur:Znertu

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Draft for French version Kurdish Institute of Brussels.

Institut kurde de Bruxelles
Situation
Création 1978
Siège Bruxelles, Belgique
Dirigeant Derwich Ferho

Site web Kurdish Institute Brussels

Institut kurde de Bruxelles

L'Institut kurde de Bruxelles (en kurde: Enstîtuya Kurdî Ya Brukselê) est un association à but non lucratif en Bruxelles, Belgique, que s'éfforce pour l'integration des Kurdes et autres minorités en la société Belgique, et aussi la promotion de la culture kurde entre en Europe et en Kurdistan.

Histoire[modifier | modifier le code]

L'institut a commencé comme l'organisation 'Têkoser', que est etabli par une groupe des kurdes belgiques en 1978. L'objectif primaire en ce temps était la promouvoir de l'integration de la communauté kurde en la société Belgique.[1]

En 1989 le nom de l'organisation a été changé en 'Institut kurde de Bruxelles', que est resté comme ça. Après la création de l'Institut Kurde de Bruxelles, l'organization a élargi ses objectifs, commencant avec un project en 1990 subsidié par la ministre flamand de la Culture, appellé 'Pays Hôte, Mon Pays d'Origine', dans lequel des trainings socio-culturels ont été fournis. En 1998, l'organization a reçu des subsidies additionels du ministre flamand de la Culture avec la but une plus grande intégration de la communauté kurde (et aussi des autres minorités) en Belgique, et la distribution de la connaissance de la culture, l'histoire et la langue kurde.[1]

De 2004, la mission de l'Institut a été pour incorperer des buts anciens et des buts nouveaux; la sécurisation des droits des minorités linguistics, ethniques, et religieuses en Turquie, le Moyen-Orient et la Caucase. Pour réaliser ces buts nouveaux, l'Institute a creé un Centre Culturel Kurde en Tbilisi, Georgie.[1]

Activités[modifier | modifier le code]

  • Publication de Les Kurdes, a magazine publié chaque deux mois.
  • Provision des services socials pour des immigrants.
  • Entretien de la libraire de l'Institue, que contient des publications , articles et livres concernant les Kurdes et le Moyen-Orient.
  • Des projets d'été pour des enfants.
  • Les services de traductions.
  • Des cours de langue: français et kurde.
  • Programme culturel: exhibitions, des filmes kurdes et des concerts.
  • Des activités pour reserche, information et sensitization.[1]

Organisation[modifier | modifier le code]

La tête de l'Institut est Derwich Ferho, un des fondateurs originels de l'organization.[2]

A part de le ministre flamand de la Culture, l'Institut est aussi agréé par la ministre wallon de la Culture; la service du développement des peuples en Flandres; Education Permanent en Wallonie; et la region de Bruxelles.[3]

L'Institut collabore aussi fréquemment avec des universités et des hautes écoles, des organisations de droits de l'homme et paix, et autres organisation culturels.[3]

A le 22 de juin, 2012, l'Institut, avec aide de Senateur Karel Vanlouwe, a organizé un conference a la Sénat de Belgique concernant Kirkuk et la progres du Article 140 de la constitution d'Iraq, qui a réuni par plusieurs des fonctionnaires kurdes.[4]

Publications[modifier | modifier le code]

En néerlandais:

  • Volksnationalisme, ook het Koerdische, is geen product van verbeelding maar representeert werkelijkheid, Hugo Van Rompaey, 2007.
  • De Koerden. Essays over hun geschiedenis en cultuur, Knyaz Mirzoev, translated by Hugo Van Rompaey, 2006.
  • Armoede in Brussel/Pauvreté à Bruxelles, Jan Béghin (red.), 2006.
  • Kruitvat Kaukasus, Nik Vanderscheuren, Freddy De Pauw, Elmira Zeynalian (red.)., 2004.
  • Mensen- en volkerenrechten in Syrië: De Koerdische kwestie, Wim Beelaert, 2004.
  • De onderdrukking van de Koerden in Turkije, een misdaad?, Hugo Van Rompaey, 2003.
  • De kwestie Iraaks Koerdistan. Derwich M. Ferho en Lieve Driesen (red.), 2002.
  • De Koerden, tussen Europa en Turkije. Bert Cornillie en Paul Vanden Bavière (red.), 2001.
  • De Koerdische Lente. Ik, peshmerga, ik geef mijn ziel, Ahmed Bamarni, 2000.
  • De Onafhankelijkheidsdroom v/d Koerden, illusie of realiteit, Chris Kutschera, 1999.
  • De Zaak Öcalan, Turkije, het Westen en de Koerden, Paul Vanden Bavière (red.) e.a., 1999.
  • Dossier Koerdistan, 1ste druk 1988, 2de druk, 1991.
  • Gevangenis Nr. 5, 11 jaar in de Turkse gevangenis, M. Zana, 1997.
  • De Koerden en Zelfbeschikkingsrecht, Katy Verzelen, 1997.
  • De Koerden, een volk op weg naar zelfstandigheid, Veerle Van Beeck, 1998.
  • De Koerden in de voormalige Sovjet-Unie, H. Taels, 1997.
  • Dr. A. Ghassemlou, man van vrede en dialoog, biography, 1997.
  • Hêlîn rook naar boomhars, Susan Samanci, 1998.
  • Ik was een kind in Koerdistan, Mahmut Baksi, 1998.
  • Hêlîn, Mahmut Baksi, 1998.

Rapports:

  • Etnische en Religieuze Minderheden in Koerdistan, 2009.
  • Toetredingsproces EU-Turkije: een stand van zaken, 2008.
  • De Koerdische strijd vanuit vrouwenrechtenperspectief, 2007.
  • De impact van repressieve regimes op de grootschalige exodus naar Europese landen, 2006.
  • Mensenrechten in Iran, 2006.
  • Eergerelateerd geweld, 2005.
  • Mensen- en volkerenrechten in Iran, 2005.
  • Het toetredingsproces van Turkije tot de EU en de Koerdische kwestie, 2004.
  • De Koerden in Irak en de internationale houding, 2003.
  • Turkije, klaar voor de Europese Unie? De Turkse realiteit getoetst aan de Criteria van Kopenhagen, Derwich M. Ferho en Lieve Driesen (red.), 2002.
  • Ontheemde Koerden klem in Turkije, Carla Van Os, 2001.
  • Een dam tegen de stuwdammen. Het GAP-project in vraag gesteld, 2000.

En anglais:

  • Identity via satellite: a case study of the Kurdish satellite television station Medya TV, Andrea Allen Hickerson.
  • Kurds Have the right to speak Kurdish, Hugo Van Rompaey.
  • Kurdish nationalism in Mam u Zîn of A. Khanî, F. Shakely, 1992.
  • The Kurdistan File, 1989.
  • The Turkish Republic and the Kurdish Question, a tragic confrontation, E. Marescot.

En français:

  • La République turque et la question, kurde : un face-à-face tragique, E.Marescot.
  • Dijwar, un témoignage de ce qu’est leur vie, Orhan Miroglu.
  • Hadés à l’oeuvre, Medeni Ferho.
  • La République turque et la question kurde: un face-à-face tragique, Elisabeth Marescot.
  • Les Kurdes: un peuple en quête d’Etat, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Les Kurdes dans l’ex-Union Sovietique, Herman Taels, 2003, 96 p.
  • Le Genocide Kurde, Desmond Fernandes, 2002, 62 p.
  • Costumes et Tapis Kurdes, J.M.C. & P.J., 1995, 96 p.
  • Dossier Kurdistan, 1992, 138 p.
  • La Turquie, l’Europe et les Kurdes, Paul Vanden Bavière, 2005.

Analyses:

  • L’Iran et la question des minorités, Soheila Ghaderi-Mameli, 2006.
  • Les Kurdes en Iran, jadis et maintenant, Chris Kutchera, 2006.
  • La communauté Iranienne en Belgique, Anwar Mir Sattari, 2006.
  • Situation actuelle de la femme en Iran, Françoise Brie, 2006.
  • Quand les Scythes quittèrent les steppes d’Asie centrale!, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Saleh ed-din (Saladin), le Sultan Kurde et de sa dynastie, les Ayyubides, E. Marescot, 2006.
  • Les Croisades racontées par les Syriaques, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Le peuple Araméo-Assyro Chaldéo-Syriaque, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Le Zoroastrisme, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Ibn Sina (980-1037) ;Médecin – philosophe – homme de lettres, Elisabeth Marescot, 2006.
  • Le manichéisme: de Ctésiphon à Montségur, Elisabeth Marescot, 2006.

En kurde:

  • Serê Sevê Çîrokek, Sahredariya Sûrê, Avrêl 2006, qediya (b.a. EKB).
  • Serê Sevê Çîrokek, Sahredariya Sûrê, Gulan 2006, qediya (b.a. EKB).
  • Binêr… Ez Mezin dibim, agahdarî li ser mezinbûna zarokan ji 0 heta 3 saliya wan, 1984.
  • Jana Heft Salan, Sahînê B. Sorekli, helbest, 1990.
  • Memê û Eysê, Taharê Biro, sano, 1991.
  • Kurdên Tirkiyê di dema herî nuh da, M. A. Hasratyan, dîrok, 1994.
  • Dîroka Kurdistan bi Kurtebîrî, E. Cemîl Pasa, dîrok, 1995.
  • Hey Gerilla, Medeni Ferho, helbest, 1994, (b.a. EKB).
  • Dîwan 3, Feqir Ahmed, helbest, 1997.
  • Digirê, Mihemed Abbas, helbest, 1998.
  • Letîf Helmet, Xelîl Dihoki, helbest, 1998.
  • Koerdisch - Turks, Derwich M. Ferho.
  • Dengê Roja Dîl, Derwich M. Ferho, helbest, 1985, (b.a. EKB).
  • Evîna Reben, Derwich M. Ferho, helb., (b.a. EKB).
  • Hêvî û Jiyan, Derwich M., Ferho helbest, 1999, (b.a. EKB).
  • Xaltîka Zeyno, Medenî Ferho, roman, (b.a. EKB).
  • Marê di Tûr de, Medenî Ferho, roman, 1999, (b.a. EKB).
  • Bîr û Raman, Rojan Hazim, 2001.
  • Paseroj, Rojan Hazim, 2002.
  • Zîlan, agir û stranên jiyanê, Medenî Ferho, helbest, 1999, (b.a. EKB).
  • Sevên Zivistanî û Melekî Tawus, Abbas Abbas, sano, 1996, (b.a. EKB).
  • Ji Meresê xeberek hat, Alî Alxasî.

En turc:

  • Bize Bir Felsefe Lazım, S. Ciziri, 1999.
  • Kawa efsanesî, Nêrgîza Tori.
  • Muhtasar Hayatım, E.Cemîl Pasa, 1991.
  • Kurdistana Sevgiler, Rojan Hazim, 2001.
  • Eski Sovyetler Birliginde Kürtler, H.Taels,(b.a. EKB).

Voir aussi[modifier | modifier le code]

References[modifier | modifier le code]

  1. a b c et d A Short History of the Kurdish Institute of Brussels
  2. (en) Mark Bentley, « Turkey's Clashes With Kurds Grow, Hurting EU Entry (Update1) », Bloomberg L.P.,‎ (lire en ligne)
  3. a et b Presentation of the Kurdish Institute of Brussels
  4. http://www.aknews.com/en/aknews/8/313898/

External Links[modifier | modifier le code]

Catégorie:Centre culturel Catégorie:Langue kurde Catégorie:Culture kurde

nl:Koerdisch Instituut te Brussel en:Kurdish Institute of Brussels