The Witch and the Beast

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
The Witch and the Beast
Image illustrative de l'article The Witch and the Beast
Logo original de la série.
魔女と野獣
(Majo to Yajū)
Type Seinen
Genres Aventure, Dark fantasy, Thriller
Thèmes Sorcellerie, vengeance
Manga
Auteur Kousuke Satake
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika
Prépublication Drapeau du Japon Young Magazine the 3rd
Monthly Young Magazine
Sortie initiale en cours
Volumes 10

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Yūichirō Momose
Studio d’animation Yokohama Animation Laboratory
Compositeur
Hanae Nakamura
Natsumi Tabuchi
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon TBS, BS11, RKK
1re diffusion en cours
Épisodes 12

The Witch and the Beast (魔女と野獣, Majo to Yajū?) est une série de mangas écrite et illustrée par Kousuke Satake. La série a été publiée à partir de dans le magazine Young Magazine the 3rd avant de basculer dans le magazine Monthly Young Magazine de l'éditeur Kōdansha. La version française est publiée par Pika depuis .

Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio Yokohama Animation Laboratory diffuse la série depuis .

Personnages[modifier | modifier le code]

Guideau (ギド, Gido?)
Voix japonaise : Yō Taichi (ja)[1]
Ashaf (アシャフ, Ashafu?)
Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa[1]
Ione (イオーネ, Iōne?)
Voix japonaise : Yōko Hikasa[2]
Mary (マリー, Marī?)
Voix japonaise : Noriko Shibasak (ja)[2]
Kiera Haines (キーラ・ヘインス, Kīra Heinsu?)
Voix japonaise : Junko Minagawa[2]
Reuben Cole (ルーベン・コール, Rūben Kōru?)
Voix japonaise : Hidenobu Kiuchi[2]
Shulk (シュルク, Shuruku?)
Voix japonaise : Atsushi Kousaka (ja)[2]
Loran (ロラン, Roran?)
Voix japonaise : Takuma Terashima (ja)[2]
Phanora Kristoffel (ファノーラ・クリストフル, Fanōra Kurisutofuru?)
Voix japonaise : Saori Hayami (ja)[2]
Johan (ヨハン, Yohan?)
Voix japonaise : Ryōta Ōsaka (ja)[2]
Jeff Enker (ジェフ・エンカー, Jefu Enkā?)
Voix japonaise : Hozumi Gōda[2]
Necromancer (死霊魔術師, Shiryō Majutsushi?)
Voix japonaise : Nozomu Sasaki[2]
Helga Velvet (へルガ・ベルベット, Heruga Berubetto?)
Voix japonaise : Miyu Tomita[3]
Magic Sword Ashgan (魔剣アシュガン, Maken Ashugan?)
Voix japonaise : Rintarō Nishi (ja)[3]
Matt Cougar (マット・クーガ, Matto Kūga?)
Voix japonaise : Akira Ishida[3]
The Executioner (処刑人, Shokei hito?)
Voix japonaise : Kazuhiro Yamaji (ja)[3]
Farmus (ファーマス, Fāmasu?)
Voix japonaise : Kōsei Hirota (ja)[3]
Lowell (ローエル, Rōeru?)
Voix japonaise : Yū Kobayashi (ja)[3]

Manga[modifier | modifier le code]

The Witch and the Beast est une série de mangas japonais écrite et dessinée par Kousuke Satake. La série est publiée à partir du dans le magazine Young Magazine the 3rd de l'éditeur Kōdansha[4]. À la suite de la fin de la publication du journal le , la série est transférée dans le nouveau magazine Monthly Young Magazine à partir du [5]. La série a connu une pause en d'une durée initiale de deux mois après , qui a ensuite été prolongée en raison de l'état de santé de Satake[6]. L'éditeur Kōdansha publie la série sous format volumes tankōbon à partir du [7]. Le , 10 volumes ont été publiés au Japon[8].

Le , l'éditeur Pika annonce la publication de la version française de la série, avec le premier tome sorti le [9].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-06-382968-6[ja 1]
[fr 1] 978-2-81-164334-8[fr 1]
2 [ja 2] 978-4-06-510306-7[ja 2]
[fr 2] 978-2-81-166142-7[fr 2]
3 [ja 3] 978-4-06-512701-8[ja 3]
[fr 3] 978-2-81-166143-4[fr 3]
4 [ja 4] 978-4-06-514555-5[ja 4]
[fr 4] 978-2-81-166536-4[fr 4]
5 [ja 5] 978-4-06-516935-3[ja 5]
[fr 5] 978-2-81-166484-8[fr 5]
6 [ja 6] 978-4-06-519002-9[ja 6]
[fr 6] 978-2-81-166859-4[fr 6]
7 [ja 7] 978-4-06-521003-1[ja 7]
[fr 7] 978-2-81-166860-0[fr 7]
8 [ja 8] 978-4-06-522941-5[ja 8]
[fr 8] 978-2-81-167217-1[fr 8]
9 [ja 9] 978-4-06-526484-3[ja 9]
[fr 9] 978-2-81-167757-2[fr 9]
10 [ja 10] 978-4-06-529081-1[ja 10]
[fr 10] 978-2-81-167941-5[fr 10]
11  
[fr 11] 978-2-81-168338-2[fr 11]

Anime[modifier | modifier le code]

Le , une adaptation en série télévisée d'animation a été annoncée[10]. Plus tard, sa production est confirmée par le studio d'animation Yokohama Animation Laboratory et son réalisateur Takayuki Hamana (ja). Le scénario est supervisé par Yūichirō Momose, Hiroya Iijima s'occupe de la conception des personnages tandis que Hanae Nakamura et Natsumi Tabuchi composent la musique[2]. La série est diffusée depuis le au Japon sur TBS, BS11 et d'autres chaînes[1],[3],[11]. Dans les pays francophones, la série est diffusée sur la plateforme Crunchyroll[12].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 La sorcière et la ville écarlate 魔女と紅蓮の街 Majo to guren no machi
2 Le jeu de la sorcière, premier acte 魔女の戯れ ―序幕― Majo no tawamure ―Jomaku―
3 Le jeu de la sorcière, second acte 魔女の戯れ ―終幕― Majo no tawamure ―Shūmaku―
4 La belle et la mort, premier acte 美と死 ―序幕― Bi to shi ―Jomaku―
5 La belle et la mort, second acte 美と死 ―終幕― Bi to shi ―Shūmaku―
6 La sorcière et l'épée maudite, premier acte 魔女と魔剣 ―序幕― Majo to maken ―Jomaku―
7 La sorcière et l'épée maudite, deuxième acte 魔女と魔剣 ―第二幕― Majo to maken ―Dainimaku―
8 La sorcière et l'épée maudite, troisième acte 魔女と魔剣 ―第三幕― Majo to maken ―Daisanmaku―
9 La sorcière et l'épée maudite, dernier acte 魔女と魔剣 ―終幕― Majo to maken ―Shūmaku―
10 La sorcière des origines 起源の魔女 Kigen no majo
11 Éloquence et silience, premier acte 雄弁と沈黙 ―序幕― Yūben to chinmoku ―Jomaku―
12 Éloquence et silience, second acte 雄弁と沈黙 ―終幕― Yūben to chinmoku ―Shūmaku―

Réception[modifier | modifier le code]

Dans le cadre du guide manga automne 2021 d'Anime News Network, Rebecca Silverman et Caitlin Moore ont analysé le premier volume. Ils ont tous deux loué le design et le concept du manga, tout en critiquant la façon dont le concept de la série est exécuté[13]. Sarah d'Anime UK News a également fait l'éloge des illustrations, tout en critiquant les personnages[14]. Contrairement à d'autres critiques, Che Gilson d'Otaku USA (en) a fait l'éloge de l'intrigue et du décor en plus des illustrations[15].

La série compte plus de 500 000 exemplaires en circulation en date [16].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Annotations[modifier | modifier le code]

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c (en) Joseph Luster, « The Witch and the Beast Anime Reveals January 2024 Premiere, Trailer and More », sur Crunchyroll, (consulté le )
  2. a b c d e f g h i j et k Rafael Antonio Pineda, « De nouveaux noms dans le casting et le staff de l'anime The Witch and the Beast dévoilés », sur Anime News Network, (consulté le )
  3. a b c d e f et g (en) Humberto Saabedra, « The Witch and the Beast TV Anime Unveils New Key Visual, Trailer and Additional Cast », sur Crunchyroll, (consulté le )
  4. (ja) Natasha Inc, « ヤンマガサードで「10DANCE」復活、魔女の呪いを描く新連載もスタート », sur コミックナタリー (consulté le )
  5. « Le Young Magazine the 3rd décide du sort de ses sérialisations », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. « La pause du manga The Witch and the Beast se poursuit », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. (ja) Natasha Inc, « 呪いを解くため、強大な力を持った魔女を追うファンタジー「魔女と野獣」1巻 », sur コミックナタリー (consulté le )
  8. (ja) Natasha Inc, « 【8月19日付】本日発売の単行本リスト », sur コミックナタリー (consulté le ).
  9. « The Witch and the Beast, nouveau manga d'urban fantasy chez Pika, 08 Décembre 2020 », sur manga-news.com (consulté le )
  10. « Une adaptation en anime annoncée pour le manga The Witch and the Beast (Mise-à-jour) », sur Anime News Network, (consulté le )
  11. « L'anime The Witch and the Beast annoncé pour le 11 jnavier », sur Anime News Network, (consulté le )
  12. Mohamed Mir, « The Witch and the Beast : Nouveau Trailer, nouveau visuel et casting actualisé », sur Crunchyroll, (consulté le )
  13. (en) « The Fall 2020 Manga Guide - The Witch and the Beast », sur Anime News Network, (consulté le )
  14. (en-GB) « The Witch and the Beast Volume 1 Review • Anime UK News », sur Anime UK News, (consulté le )
  15. (en-US) « The Witch and the Beast [Manga Review] » (consulté le )
  16. (ja) « 魔女と野獣:「月刊ヤンマガ」のダークファンタジーがアニメ化 », sur MANTANWEB(まんたんウェブ),‎ (consulté le )

Œuvre[modifier | modifier le code]

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) « 魔女と野獣(1) », sur Kōdansha (consulté le )
  2. a et b (ja) « 魔女と野獣(2) », sur Kōdansha (consulté le )
  3. a et b (ja) « 魔女と野獣(3) », sur Kōdansha (consulté le )
  4. a et b (ja) « 魔女と野獣(4) », sur Kōdansha (consulté le )
  5. a et b (ja) « 魔女と野獣(5) », sur Kōdansha (consulté le )
  6. a et b (ja) « 魔女と野獣(6) », sur Kōdansha (consulté le )
  7. a et b (ja) « 魔女と野獣(7) », sur Kōdansha (consulté le )
  8. a et b (ja) « 魔女と野獣(8) », sur Kōdansha (consulté le )
  9. a et b (ja) « 魔女と野獣(9) », sur Kōdansha (consulté le )
  10. a et b (ja) « 魔女と野獣(10) », sur Kōdansha (consulté le )

Édition française[modifier | modifier le code]

  1. a et b « The Witch and the Beast tome 1 », sur Pika (consulté le )
  2. a et b « The Witch and the Beast tome 2 », sur Pika (consulté le )
  3. a et b « The Witch and the Beast tome 3 », sur Pika (consulté le )
  4. a et b « The Witch and the Beast tome 4 », sur Pika (consulté le )
  5. a et b « The Witch and the Beast tome 5 », sur Pika (consulté le )
  6. a et b « The Witch and the Beast tome 6 », sur Pika (consulté le )
  7. a et b « The Witch and the Beast tome 7 », sur Pika (consulté le )
  8. a et b « The Witch and the Beast tome 8 », sur Pika (consulté le )
  9. a et b « The Witch and the Beast tome 9 », sur Pika (consulté le )
  10. a et b « The Witch and the Beast tome 10 », sur Pika (consulté le )
  11. a et b « The Witch and the Beast tome 11 », sur Pika (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]