Discussion:Cottage cheese

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A traduire ou à supprimer ?[modifier le code]

Proposé par : NicoRay 26 mai 2006 à 14:35 (CEST)[répondre]

Raisons de la demande de vérification[modifier le code]

C'est une blague ? Qu'est-ce que vous y comprennez ?

Discussions et commentaires[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

On revert et on en parle plus, non ? Ginko 12 juin 2006 à 13:58 (CEST)[répondre]

Allez, c'est parti. Je n'avais pas regardé l'historique. NicoRay 12 juin 2006 à 15:57 (CEST)[répondre]

Titre...[modifier le code]

Pourquoi ne pas renommer l'article Fromage cottage? --Bad-Twin (d) 2 avril 2013 à 18:03 (CEST)[répondre]

Après plus de 3 ans sans commentaires valables pour la conservation du titre anglophone, je crois qu'une traduction vers «Fromage cottage» s'impose. --216.221.59.49 (discuter) 12 juillet 2016 à 11:17 (CEST)[répondre]

Ce compte était spécialisé dans le militantisme linguistique, il a essayé de faire renommer plusieurs articles sans respecter WP:TITRE. Ce n'est pas parce que personne n'a répondu à un « Pourquoi pas » parmi de nombreux messages militant qu'un renommage s'impose, il faudrait mieux une discussion plus aboutie avec plusieurs utilisateurs. –Akéron (d) 12 juillet 2016 à 13:38 (CEST)[répondre]
@Bad-Twin Je ne comprends pas pourquoi le titre est en anglais? Il y a vraiment des francophone qui utilise le fromage cottage, 'cottage cheese' !?!? 96.22.145.199 (discuter) 5 juin 2022 à 15:53 (CEST)[répondre]