Aller au contenu

Saison 1 de Ma sorcière bien-aimée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 10 janvier 2022 à 00:32 et modifiée en dernier par Lagribouille (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Saison 1 de Ma sorcière bien-aimée
Série Ma sorcière bien-aimée
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale 17 septembre 1964 – 3 juin 1965
Nb. d'épisodes 36

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée Ma sorcière bien-aimée.

Distribution

Épisodes

Épisode 1 : Un conte de sorcière

Titre original
I, Darrin, Take this Witch Samantha
Numéro de production
1-01
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Sol Saks
Invités
Résumé détaillé
Lorsque Jean-Pierre et Samantha se rencontrent, c'est le coup de foudre : sur un coup de tête, ils décident de se marier et peu après Samantha décide de lui avouer son secret. Elle est une sorcière et toute sa famille aussi..

Épisode 2 : La Nouvelle Maison

Titre original
Be it Ever so Mortaged
Numéro de production
1-02
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Barbara Avedon
Résumé détaillé
Endora, la mère de Samantha, est fâchée que sa fille ait épousé un mortel. Sam lui demande quand même ce qu'elle pense de leur nouvelle maison, et elle procède aussitôt à quelques retouches ....

Épisode 3 : Le Chien

Titre original
It shouldn't happen to a dog
Numéro de production
1-03
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Jerry Davis
Invités
Résumé détaillé
Jean-Pierre reçoit un client à dîner. Ce dernier n'arrête pas de faire la cour à Samantha, et bientôt il se retrouve mystérieusement transformé en chien..

Épisode 4 : Ah ! Les Belles-Mères

Titre original
Mother meets what's his name
Numéro de production
1-04
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Danny Arnold
Invités
Résumé détaillé
Jean-Pierre fait la connaissance de sa belle-mère, Endora. Le ton monte rapidement et Endora menace de changer son gendre en artichaut..

Épisode 5 : Deux têtes valent mieux qu'une

Titre original
Help, Help, Don't Save Me
Numéro de production
1-05
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Danny Arnold
Invités
Résumé détaillé

Jean-Pierre travaille depuis plusieurs jours sur une campagne publicitaire. Une dispute éclate avec Samantha lorsque celui-ci l'accuse d'utiliser la magie pour l'aider dans son travail. Elle décide de quitter la maison au grand plaisir d'Endora.

Note: Cet épisode fit l'objet d'un remake pour le vingt-quatrième épisode de la saison 8, Ce n'était pourtant pas sorcier..

Épisode 6 : Le Protégé de Samantha

Titre original
Little Pitchers Have Big Fears
Numéro de production
1-06
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Barbara Avedon
Invités
Résumé détaillé
Jean-Pierre découvre que Samantha reçoit un invité mystérieux chaque matin : un petit garçon à la recherche de rêves. Samantha ne tarde pas à lui venir en aide avec la sorcellerie..

Épisode 7 : Les sorcières s'unissent

Titre original
The Witches Are Out
Numéro de production
1-07
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Bernard Slade
Invités
Résumé détaillé

Un important client de Jean-Pierre veut utiliser une vision stéréotypée des sorcières pour promouvoir des bonbons d'Halloween : verrues, chapeau pointu et grand balai. Samantha et trois de ses tantes, Clara, Bertha et Marie, décident de tout mettre en œuvre pour le faire changer d'avis afin de ne pas ternir la réputation des sorcières.

Note: Cet épisode marque la première apparition du personnage de Tante Clara..

Épisode 8 : L'Interview

Titre original
The Girl Reporter
Numéro de production
1-08
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Paul David, John L. Greene
Invités
Résumé détaillé

La jeune Liza Randall interviewe Jean-Pierre sur sa carrière publicitaire pour un journal scolaire. Mais Samantha se rend compte que ce qu'elle veut en vérité, c'est échapper à son ex-fiancé, "Monstre", en séduisant Jean-Pierre.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 23 septembre 1964..

Épisode 9 : Épouse ou Sorcière ?

Titre original
Witch or Wife
Numéro de production
1-09
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Bernard Slade
Invités
Résumé détaillé

Jean-Pierre est débordé de travail et Samantha, seule, s'ennuie. Elle accepte d'aller déjeuner à Paris avec sa mère, grâce à la magie, sans le dire à Jean-Pierre. Mais là-bas, elle rencontre Alfred et sa femme, Louise.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 6 octobre 1964..

Épisode 10 : Une famille heureuse

Titre original
Just One Big Happy Family
Numéro de production
1-10
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Fred Freeman, Lawrence J. Cohen
Invités
Résumé détaillé
Le père de Samantha décide de rendre visite à sa fille, mais il ignore encore qu'elle ne s'est pas mariée avec un sorcier...

Épisode 11 : Sorcière contre sorcière

Titre original
It Takes One to Know One
Numéro de production
1-11
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Invités
Résumé détaillé

La mère de Samantha envoie une envoûtante sorcière tester la fidélité de Jean-Pierre.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 29 septembre 1964. Il fit l'objet d'un remake pour le douzième épisode de la saison 8, Un anniversaire ensorcelé.

Épisode 12 : Un bébé pour bientôt

Titre original
And Something Makes Three
Numéro de production
1-12
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Danny Arnold
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'elle accompagne Louise chez le gynécologue, Alfred les voit, et croit que Sam est enceinte.

Épisode 13 : L'amour est aveugle

Titre original
Love Is Blind
Numéro de production
1-13
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Roland Wolpert
Invités
Résumé détaillé

Contre l'avis de Jean-Pierre, Sam organise une rencontre entre son amie Gertrude et un collègue de Jean-Pierre, Robert.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 29 octobre 1964.

Épisode 14 : Les Beaux-Parents

Titre original
Samantha Meets the Folks
Numéro de production
1-14
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Bernard Slade
Résumé détaillé
Sam rencontre enfin les parents de Jean-Pierre, mais Tante Clara est également de la partie...

Épisode 15 : La Joie de Noël

Titre original
A Vision of Sugar Plums
Numéro de production
1-15
Première diffusion
Réalisation
Alan Rafkin
Scénario
Herman Groves
Invités
Résumé détaillé

Sam et Jean-Pierre recueillent un orphelin pour les fêtes de Noël. Ce dernier ne croit pas au Père Noël, et Sam est fermement décidée à réenchanter son enfance.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 12 novembre 1964.

Épisode 16 : Le Magicien

Titre original
It's Magic
Numéro de production
1-16
Première diffusion
Réalisation
Sid Miller
Scénario
Tom Waldman, Frank Waldman
Invités
Résumé détaillé

Samantha décide d'aider un illusionniste raté à reprendre confiance en lui.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 27 novembre 1964.

Épisode 17 : Transfert de pouvoir

Titre original
A Is for Aardvark
Numéro de production
1-17
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Earl Barret
Résumé détaillé

Jean-Pierre s'est cassé la cheville. Sam lui propose alors une aide magique, mais Jean-Pierre y prend goût.

Note: Cet épisode marque la première fois qu'Endora s'adresse à son gendre en n'écorchant pas volontairement son prénom. Le tournage fut achevé le 18 novembre 1964.

Épisode 18 : Le Chat et le Pélican

Titre original
The Cat's Meow
Numéro de production
1-18
Première diffusion
Réalisation
David McDearmon
Scénario
Richard Sale, Mary Sale
Invités
Résumé détaillé

Jean-Pierre est invité sur un bateau par une de ses clientes, qui ignore qu'il est marié et semble décidée à le séduire. Jean-Pierre n'est pas tranquille : il croit que Sam s'est transformée en chat pour le surveiller.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 3 décembre 1964.

Épisode 19 : Endora la charmeuse

Titre original
A Nice Little Dinner Party
Numéro de production
1-19
Première diffusion
Réalisation
Sherman Marks
Scénario
Bernard Slade
Invités
Résumé détaillé

Les parents de Jean-Pierre font la connaissance d'Endora, qui se montre tout particulièrement charmante... auprès du père.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 10 décembre 1964.

Épisode 20 : L'Assistant

Titre original
Your Witch Is Showing
Numéro de production
1-20
Première diffusion
Réalisation
Joseph Pevney
Scénario
Joanna Lee
Invités
Résumé détaillé

Alfred donne à Jean-Pierre un assistant qui menace de le surpasser dans son travail. Il ne tarde pas à se demander si ce jeune homme n'est pas un sorcier envoyé par Endora pour le tourmenter et ruiner sa carrière.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 16 décembre 1964.

Épisode 21 : Ling-Ling

Titre original
Ling-Ling
Numéro de production
1-21
Première diffusion
Réalisation
David McDearmon
Scénario
Jerry Davis, Anthony Wilson
Invités
Résumé détaillé

Jean-Pierre ne trouve pas de nouveau modèle pour sa campagne. Ayant décrit à Samantha la jeune fille qu'il recherche, elle décide de l'aider en transformant une chatte siamoise en femme attirante : Ling-Ling.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 28 décembre 1964.

Épisode 22 : Jeunesse éternelle

Titre original
Eye of the Beholder
Numéro de production
1-22
Première diffusion
Réalisation
William Asher
Scénario
Herman Groves
Résumé détaillé

Chez un antiquaire, Jean-Pierre tombe sur un portrait de Samantha remontant à trois siècles en arrière qui le pousse à la questionner sur son âge et sur l'avenir de leur relation.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 11 janvier 1965.

Épisode 23 : Feu rouge, feu vert

Titre original
Red Light, Green Light
Numéro de production
1-23
Première diffusion
Réalisation
David McDearmon
Scénario
Roland Wolpert
Invités
Résumé détaillé

Samantha et les habitants du quartier décident de solliciter le maire pour faire installer des feux de circulation à un endroit particulièrement fréquenté. Mais celui-ci ne l'entend pas de cette oreille.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 31 décembre 1964.

Épisode 24 : Laquelle est laquelle ?

Titre original
Which Witch Is Which
Numéro de production
1-24
Première diffusion
Réalisation
David McDearmon
Scénario
Roland Wolpert
Invités
Résumé détaillé

Endora se transforme en Samantha pour lui rendre service lors d'un essayage de robes, et continue à se faire passer pour sa fille lorsqu'un élégant jeune homme lui fait la cour. Charlotte Kravitz est persuadée que Samantha trompe Jean-Pierre après les avoir vus.

Note: Le tournage de cet épisode fut achevé le 18 janvier 1965. Il fit l'objet d'un remake pour le vingt-sixième épisode de la saison 6, Quand l'amour commande.

Épisode 25 : La Belle Voisine

Titre original
Pleasure O'Riley
Numéro de production
1-25
Première diffusion
Réalisation
William D. Russell
Scénario
Ken Englund
Invités
Résumé détaillé
Une belle voisine nommée Plaisir emménage à côté de chez les Stephens. Elle ne tarde pas à solliciter Jean-Pierre au moindre petit ennui, au grand dam de Samantha, jusqu'à l'arrivée de son petit ami très jaloux.
Commentaires
Le tournage de cet épisode fut achevé le 25 janvier 1965.