Projet:Les sans pagEs/Zone Europe Ibérique

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les lycées de la Zone Europe Ibérique contribuent à améliorer la visibilité des femmes géographes sur wikipédia.

Présentation

Établissements[modifier | modifier le code]

Lycée français de Bilbao[modifier | modifier le code]

Projet:Les sans pagEs/Zone Europe Ibérique/Bilbao

Lycée Français International d'Ibiza[modifier | modifier le code]

Projet:Les sans pagEs/Zone Europe Ibérique/ibiza

Lycée Français de Castilla y León[modifier | modifier le code]

Projet:Les sans pagEs/Zone Europe Ibérique/LycéeFrançaisCastillayLeon

Lycée français de Barcelone[modifier | modifier le code]

Projet:Les sans pagEs/Zone Europe Ibérique/Barcelone

Liste de travail[modifier | modifier le code]

Articles issus du travail réalisé par projet:Les sans pagEs/Femmes géographes proposés à la traduction

Voir liste de travail multilingue

Espagnol[modifier | modifier le code]

Traduction du français vers l'espagnol[modifier | modifier le code]

Géographe A faire Note Article travaillé par
Martha Krug-Genthe ✔️Traduction complète réalisée ! 1e docteure en géographie au monde Lunaw22
Michelle Guillon Traduction complète Aller-retour entre la France et l'Argentine, cette migration a été déterminante pour sa carrière de chercheuse.
Isabel Margarida André Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole
Elena Chiozza Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole A vécu sous la dictature en Argentine
Bertha Becker Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole
Irasema Alcántara-Ayala Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole Échange il y a un an par mail : une personne adorable qui, peut-être, pourra répondre aux questions des élèves ?
Ana Fani Alessandri Carlos Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole
María Francisca Atlántida Coll Oliva Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version espagnole

Traduction de l'espagnol vers le français[modifier | modifier le code]

Géographe A faire Note Article travaillé par
Txusa Padrones (es) Traduction

Portugais[modifier | modifier le code]

Traduction du français vers le portugais[modifier | modifier le code]

Géographe A faire Note Article travaillé par
Jacqueline Beaujeu-Garnier Traduction complète 1e femme docteure en géographie en France
Isabel Margarida André Traduction complète
Martha Krug-Genthe Traduction complète 1e docteure en géographie au monde
María Francisca Atlántida Coll Oliva Traduction complète
Ana Fani Alessandri Carlos Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version portugaise
Elena Chiozza Traduction complète A vécu sous la dictature en Argentine
Alejandra Mora Traduction complète
Irasema Alcántara-Ayala Traduction complète Échange il y a un an par mail : une personne adorable qui, peut-être, pourra répondre aux questions des élèves ?
Suzanne Daveau Traduire des paragraphes des articles français pour enrichir la version portugaise Intéressant métissage scientifique franco-portugais. Elle a fait ses études en France, a rencontré son mari portugais, est partie au Portugal, gros apport à la discipline du pays. Film sur son parcours qui pourrait être projeté aux classes. Toujours vivante, donc peut-être à rencontrer (vous importerez la photo sur Commons) ?

Parfait exemple de biais de genre à étudier dans toutes les langues de l'encyclopédie.

Traduction du portugais vers le français[modifier | modifier le code]

Géographe A faire Note Article travaillé par
Raquel Soeiro de Brito Traduction complète première docteure en géographie au Portugal. Article créé par Mulheres a Vermelho (équivalent de Les sans pages portugais).
Suzanne Daveau Dans l'onglet "Discussion", utiliser l'hommage en portugais pour enrichir sa partie sur les travaux