Phyllis Webstad

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Phyllis Webstad
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Activité

Phyllis Jack Webstad, née en 1967, est une autrice du Nord Secwepemc (Shuswap) de la Première Nation Stswecem'c Xgat'tem et la créatrice de la Journée du chandail orange, une journée de commémoration au Canada qui a été désignée jour férié de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. Elle est une survivante des pensionnats des Premières Nations[1],[2],[3],[4]. Elle est l'autrice de plusieurs livres dont un album qui décrit et explique son expérience au sein du système des pensionnats indiens[5],[6],[7],[8].

Journée nationale pour la vérité et la réconciliation[modifier | modifier le code]

L'inspiration pour la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation, appelée à l'origine Journée du chandail orange, provient de Phyllis Webstad. Cette dernière partage son histoire dans le cadre d'une initiative de commémoration des pensionnats de la St. Joseph Mission (SJM) et d'un événement organisé à Williams Lake, en Colombie Britannique (Canada) au printemps 2013. Webstad raconte la première journée au pensionnat à l'âge de six ans alors qu'on lui a retiré son nouveau chandail orange que sa grand-mère lui avait offert pour cette rentrée. Ce chandail ne lui a jamais été rendu. La chandail orange symbolise désormais la façon dont le système des pensionnats a tenté de supprimer l’identité autochtone des enfants[9],[10],[11],[4].

La Journée du chandail orange constitue un héritage du projet SJM et souligne la période de l'année où les enfants autochtones étaient historiquement retirés de leur foyer pour être amenés dans les pensionnats. Le slogan officiel de la journée, « Chaque enfant compte », rappelle aux Canadiens et Canadiennes que les expériences culturelles de tous et toutes sont importantes [9],[11]. Cette journée de commémoration a lieu chaque année le 30 septembre. Il s'agit d'une journée nationale du souvenir pour les communautés canadiennes et où la population est encouragée à porter un haut de couleur orange. Le gouvernement a déclaré la journée de commémoration fériée pour les employés fédéraux en 2021[12].

En plus de porter un chandail orange, les Canadiens et Canadiennes sont encouragés à en apprendre davantage sur l'histoire des pensionnats et leurs pratiques assimilatrices en s'inspirant notamment de l'expérience de Phyllis telle qu'elle la raconte. Par exemple, de nombreuses communautés organisent des marches commémoratives, des projections de films et des conférences publiques, des expositions de livres, pour contribuer à une plus grande sensibilisation pour l’histoire autochtone[13]. Les établissements scolaires de partout au Canada ont commencé à profiter de cet événement pour enseigner aux élèves ainsi qu'aux étudiants, l'histoire et les conséquences du système des pensionnats[14].

Le film documentaire 2021 de Sean Stiller, Returning Home[15] la présente.

Œuvres[modifier | modifier le code]

Albums[modifier | modifier le code]

  • Webstad P. Nicol B. & Payette M.-C. (2020). Le chandail orange de phyllis. Medicine Wheel Education.
  • Webstad P. Kewageshig E. & Payette M.-C. (2022). Avec nos cœurs orange. Medicine Wheel Publishing.
  • Webstad P. Harvey K. & Payette M.-C. (2023). Chaque enfant compte. Medicine Wheel Publishing.

Récit[modifier | modifier le code]

  • Webstad P. & Markovskaia L. (2022). Derrière l'histoire du chandail orange : un recueil de témoignages livrés par les proches de Phyllis Webstad racontant leur vie avant pendant et après leurs expériences dans les pensionnats autochtones. Medicine Wheel Education.

Filmographie[modifier | modifier le code]

  • Returning Home, documentaire (2021) réalisé par Sean Stiller.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Larsen, « Better Business Bureau warns of scammers falsely claiming to support Indigenous causes », CBC, (consulté le )
  2. (en) Strain, « 'Profit from other people's pain': Residential school survivors warn of stolen designs on orange shirts », CTVNews, (consulté le )
  3. « Phyllis (Jack) Webstad's story in her own words... » [archive du ], OrangeShirtDay.org (consulté le )
  4. a et b Sinclair, Littlechild et Wilson, « The Survivors Speak » [archive du ], Truth and Reconciliation Commission, (consulté le ), p. 39–45
  5. (en) « Residential school survivor whose orange shirt inspired a movement co-authors textbook », North Shore News, (consulté le )
  6. « Phyllis Webstad reflects on inspiring Orange Shirt Day and starting a movement », CBC, (consulté le )
  7. « Small Victoria publisher makes Orange Shirt Day picture books when no one else would », Quill and Quire,
  8. Robertson, « 48 books by Indigenous writers to read to understand residential schools », CBC, (consulté le )
  9. a et b « The Story of Orange Shirt Day » [archive du ], OrangeShirtDay.org (consulté le )
  10. Mike Laanela ·, « Orange Shirt Day: How Phyllis Webstad's 1st day at residential school inspired a movement » Accès libre, sur CBCNews, (consulté le )
  11. a et b « Orange Shirt Day » [archive du ], Indian Residential School History and Dialogue Centre, University of British Columbia (consulté le )
  12. (en) Bryden, « Royal assent given to bill creating national day for truth and reconciliation », CTVNews, (consulté le )
  13. (en) Jon Hernandez, « Reconciliation week: Orange Shirt Day arrives early at B.C. Legislature » Accès libre, sur CBCNews, (consulté le )
  14. (en) « 'A day of remembrance': First Nations student reflects on importance of Orange Shirt Day » Accès libre, sur CBCNews, (consulté le )
  15. Justin Bell, "EIFF Review: Returning Home". Edmonton Journal, October 1, 2021.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]