Aller au contenu

Discussion:Schwieberdingen

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Oula ! super traduction...

Proposé par : --82.226.121.167 3 avril 2007 à 23:11 (CEST)[répondre]

Raisons de la demande de vérification[modifier le code]

Probablement une traduction automatisée provenant de la version allemande... le résultat est là...

Discussions et commentaires[modifier le code]

On pourrait s'attendre à une petite relecture, si quelqu'un s'aide de la traduction automatique - laisser des adjectifs en allemand passe encore, mais ne pas savoir que Fussballer donne joueur de football en français c'est déjà plus grave. Le palmarès revient à "homme de monsieur". Heureusement il s'agit d'une traduction de la page en allemand sinon je n'aurais jamais deviné que derrière se cachait le nom Herrmann. Traumrune 13 avril 2007 à 21:32 (CEST)[répondre]