Discussion:Hans Memling

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Centre Primitifs Flamands[modifier le code]

Les listes des œuvres des primitifs flamands ne sont plus accessibles sous la forme ancienne :

  • Centre Primitifs Flamands de l'Institut Royal du Patrimoine Artistique (Bruxelles) - Liste des œuvres. Pour retrouver la version ancienne, ll faut utiliser l'archivage :
  • Archive Centre Primitifs Flamands.

Maintenant, c'est la friedlaender-30-database qui gère les données :

-- ManiacParisien (discuter) 25 octobre 2018 à 07:11 (CEST)[répondre]

Hemling ?[modifier le code]

J'ai trouvé cette graphie dans l'Esthétique d'Hegel (traduite). C'est une faute de frappe d'après vous ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par French Jo (discuter), le 26 décembre 2021 à 13:52 (CET)[répondre]

De curieuses légendes[modifier le code]

Ref. Firens Gaevart, La Peintre a Bruges(1922) Ref. Dirk de Vos Hans Memling(1994)

Deschamp, La Vie des peintres flamands, allemands et hollandais(1753) et Michaelis, Histoire de la peintre flamande et hollandaise, Ⅱ, Brussel, 1845

causa curieuses légendes. Firens Gaevart dit 'cette legende aujourd'huit neant.' ReijiYamashina777 (discuter) 3 mai 2024 à 06:50 (CEST)[répondre]

Bonjour @ReijiYamashina777,
Désolé, mais je ne comprends pas le sens de votre message. Que voulez-vous dire ? Y a-t-il quelque chose à corriger ? Daehan [p|d|d] 3 mai 2024 à 09:51 (CEST)[répondre]
Je ne lit pas francais bien. Je voudriez cette curieuses légendes sont roman ridicule par 18e et 19e siecle hommes. ReijiYamashina777 (discuter) 3 mai 2024 à 13:06 (CEST)[répondre]
Peut être pouvez vous le dire en anglais, que l'on puisse comprendre ce que vous voulez dire ? (Maybe you can tell it in english, so we can understand what you're trying to tell us about Memling ?) Monsieur Guerin (discuter) 4 mai 2024 à 08:04 (CEST)[répondre]
I have not enough linguistic ability to rewrite/correct French Wikipedia. So I dare to set one in this Discussion.The curious legend poisoned even an academic book about Early Nederland Paintings published in Japan(2017). I was astonished. Neglecting the legend is not enough,,It seems necessary to deny it. ReijiYamashina777 (discuter) 5 mai 2024 à 00:06 (CEST)[répondre]
Well, it seems more obvious to me now, so i think i see your point. I will search in the books you quote and try to find an answer, in one way or another, and do what's necessary according to the results.
I translate for the french readers that cannot understand what you try to point :
Je traduis à peu près (plus dans l'esprit que dans la lettre) l'échange pour ceux qui ne sont pas anglophones :
ReijiYamashina777 :
Je n'ai pas assez de compétences pour réécrire ou corriger sur l'article en français. C'est la raison pour laquelle je pointe cela dans l'espace discussion . Ces "curieuses légendes" polluent également des ouvrages académiques comme celui sur les Primitifs Flamands publié au Japon en 2017. J'en ai été ébahie. Ne pas tenir compte de ces légendes n'est pas suffisant, il me parait nécéssaire de les contredire clairement.
Moi :
Ah, ça me semble plus clair maintenant, je crois que je comprends mieux ce que vous voulez dire. Je vais chercher dans les ouvrages que vous citez et essayer d'y trouver une réponse, que ce soit dans un sens ou dans l'autre, et je ferai ensuite le nécessaire. Monsieur Guerin (discuter) 5 mai 2024 à 01:01 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup. Maybe, Inserting << Cette légende est aujourd'hui réduite a néant >> should be better. This sentence is quoted from 26p of Firens Gaevart, La Peintre a Bruges(1922). ReijiYamashina777 (discuter) 5 mai 2024 à 01:57 (CEST)[répondre]