Discussion:Détournement publicitaire
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Titre de l'article[modifier le code]
Idées de traduction du mot 'subvertising' :
- publicité + subversion = pubversion
- subversion + publicité = sublicité
subvertise.org[modifier le code]
Malheureusement, ce site n'est plus sur la toile...
Plouceur 31 août 2006 à 23:29 (CEST)
mon opinion[modifier le code]
Personnellement, j'aime bien le terme de détournement publicitaire, il fait moins "mot inventé pour la circonstance" et sera plus facilement retrouvable pour quiconque fera une recherche sur wiki Guilga 15 décembre 2006 à 05:49 (CET)
Je suis du même avis. Aladin34 15 décembre 2006 à 11:18 (CET)
Drapeau americain?[modifier le code]
Bonjour a tous!
Pourquoi la deuxieme image de l'article original n'a-t-elle pas ete integree a cette page francaise. Des problemes de copyrights existent-ils?
Salutations,