Discussion:Vingt Mille Lieues sous les mers

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

" d'où son nom "nemo" " je me suis permis de rajouter la signification de nemo, pour les non latnistes

Une bonne typo[modifier le code]

J'ai renommé les Vingt Mille Lieues en me conformant aux Conventions typographiques de Wikipédia (certes), mais aussi aux traditions typographiques françaises qui étaient déjà en œuvre lors de sa publication. L'analyse est la suivante :

  • « Vingt mille » est un adjectif numéral (20 000) qui précède un substantif « Lieues »  ;
  • Nous sommes donc dans le cas de Tristes Tropiques (exemple des Conventions).

Sinon, je tiens à la disposition de tous, des milliers de sources différentes qui confirment cette typographie…--ᄋEnzino᠀ (d) 9 novembre 2009 à 03:58 (CET)[répondre]

En tout cas le Petit Larousse 2010 (édité en 2009) mentionne à l’entrée « VERNE (Jules) » le roman sous la forme « Vingt Mille Lieues sous les mers, 1870 ». PCC : Alphabeta (d) 26 août 2010 à 20:35 (CEST)[répondre]

Notification Enzino et Alphabeta : Bonjour, l'un de vous peut-il donner le lien direct vers les conventions typographiques dont vous faisiez état en 2009-2010 ? Merci d'avance. Pour ma part, l'édition du roman que j'ai mentionne « 20 000 lieues ». --Éric Messel (Déposer un message) 22 août 2018 à 22:12 (CEST)[répondre]
justement, les CT sont en pleine discussion (dispute ?) sur ce cas, car l’exemple Tristes tropiques n’est pas celui du Lexique. Pour ma part, Vingt mille lieues sous les mers, comme le titre correctement Gallimard, serait un bon titre et je ne suis donc pas d’accord avec Alphabeta, parce que j’ai cette composition dans le Robert encyclopédique de 2016.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 août 2018 à 22:16 (CEST)[répondre]
Verne et Hetzel avaient eux choisi le titre Vingt Mille Lieues sous les mers. Je pense que c'est leur choix qui devrait être gardé, même s'il s'avère erroné. Cordialement. Enrevseluj (discuter) 22 août 2018 à 22:35 (CEST)[répondre]
Notification Éric Messel et Enzino : : je ne me souviens pas d’avoir tranché. Ce que je lis supra (En tout cas le Petit Larousse 2010 (édité en 2009) mentionne à l’entrée « VERNE (Jules) » le roman sous la forme « Vingt Mille Lieues sous les mers, 1870 ». PCC : Alphabeta (d) 26 août 2010 à 20:35 (CEST)) est un simple apport d’information. Alphabeta (discuter) 28 août 2018 à 11:16 (CEST)[répondre]
non @Enrevseluj, ce n'est pas (jamais ?) l'auteur qui décide de la composition typographique du titre. Celui-ci répond à des Conventions. Or celles-ci sont peu claires au cas d'espèce : si l'on suit le Lexique c'est bien Vingt mille lieues (pas d'article défini). D'autres compositions sont possibles comme celle du Larousse ou de certains codes. Les WP:CT sont en pleine discussion sur ce sujet.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 août 2018 à 11:53 (CEST)[répondre]
Bonjour Enzino (d · c · b). Pour Vingt mille lieues sous les mers, je ne me prononcerai pas. En revanche, il arrive que l'auteur mette son grain de sel quant à la composition typographique du titre. L'exemple le plus célèbre étant Quatrevingt-treize. --Laurent Jerry (discuter) 28 août 2018 à 12:04 (CEST). Il y a de rares cas similaires comme L'humanité (film) de Bruno Dumont. Mais ce sont des exceptions d'où le ? à jamais. En fait, c'est rarissime. Mais ce cas ci n'est pas concerné (de même que la jaquette de l'éditeur ne compte pas). Cf. CT.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 août 2018 à 12:23 (CEST)[répondre]
Notification Enzino :, je le sais bien mais le principe est tout de même aberrant puisque c'est bien l'auteur et l'éditeur qui ont choisi ce titre, pas Larousse et consort... Le choix d'un titre par un artiste devrait être respecté même s'il déroge aux règles typographiques (qui entre guillemets ont évolué). Cdt. Enrevseluj (discuter) 28 août 2018 à 12:42 (CEST)[répondre]
Notification Enrevseluj : : le problème de la prétendue "volonté de l'auteur" a été résumée il y a longtemps par Voltaire qui faisait entière confiance à ses imprimeurs pour « mettre en forme ces petites choses-là ». Non, la plupart des auteurs ignorent le plus souvent jusqu'aux recommandations de base de la typographie (quand ce n'est celles de l'orthographe !). Ce n'est que dans des cas-limites où ils prennent une décision en cette matière. Rarissime et non-concluant dans ce cas.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 août 2018 à 14:11 (CEST)[répondre]

Source éventuelle pour le nombre de traduction[modifier le code]

Bonjour