Discussion:Théophano Skleraina
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Comment c'est possible ?[modifier le code]
Si la Princesse a eu des origines "macédoniennes" qui son en vérité SERBES, comment a-t-elle pu avoir un nom grecque? Qui essaye de cacher ses origines et ses œuvres ? C'est encore Vatican qui paient des falsificateurs pour cacher la vraie histoire humaine? Etant de l'Est, elle a présenté encore l'unification du monde chrétien que Vatican a détruit par la volonté de régner en seul maître sur l'Orthodoxie et le monde entier.. et surtout tous les richesses mondiales... universellement.
La langue macédonienne n'est pas l'arménienne[modifier le code]
Vous écrivez "...une princesse byzantine de la dynastie arménienne dite macédonienne.." ! Mais, la Macédoine n'est pas l'Arménie - géographiquement et linguistiquement c'est une énorme distance ! Il s'agit de la manipulation car la langue "dite arménienne " est morte! Et, on utilise ce nom pour cacher la langue serbe qu'on a parlé an Macédoine et qu'on parle toujours malgré les séparations politiques voulues par Vatican qui veut cacher son propre illégitimité ! Dans ce cas, on veut cacher que cette princess était bien et bel une princesse serbe - Skadar était la capitale d’ancienne de Serbie de cette époque! Dans son nom "Skleraina" on entant "skadar" avec an suffixe slave "ina" que veut dire "celle qui vienne de Skadar" ! utilisateur:84.227.244.217 (u · d · b)
- Amusant. Mais sklera, en grec, est un adjectif qui signifie « dure ». Le serbe n' a rien à voir là-dedans. Désolé.--Verbex (discuter) 5 juin 2016 à 18:50 (CEST)