Discussion:Romance historique/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 8 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66%

Antonov14 11 octobre 2007 à 12:14 (CEST)[répondre]

Proposé par : Guil2027 26 septembre 2007 à 12:03 (CEST)[répondre]

Bonjour, je propose cet article au label Bon article parce que je pense qu'il assez complet sur la question. J'ai pris comme point de départ l'article sur la wikipédia anglophone et je l'ai développé. Je n'ai malheureusement pas pu mettre des images des couvertures des romans de ce genre littéraire (elles sont trop récentes et aucune n'est libre), alors j'ai essayé de contourner ce problème en mettant des peintures ou gravures anciennes. Il y a très peu de livres ou sites internet francophones qui traitent de ce sujet, c'est pourquoi beaucoup de sources sont en anglais. N'hésitez pas à me dire précisément quels sont les défauts à corriger ou les points à améliorer. Merci d'avance! --Guil2027 26 septembre 2007 à 12:11 (CEST)[répondre]

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Très intéressant ! FR 26 septembre 2007 à 19:14 (CEST)[répondre]
  2.  Bon article Il est vraiment intéressant, bien documenté et agréable à lire cet article. Antonov14 28 septembre 2007 à 22:29 (CEST)[répondre]
  3.  Bon article Vu le changement effectué et l'éclaircissement, je ne peux que donner mon vote... Sylfred1977 29 septembre 2007 à 12:50 (CEST)[répondre]
  4.  Bon article --Christophe Dioux 30 septembre 2007 à 12:35 (CEST)[répondre]
  5.  Bon article --Rosier 30 septembre 2007 à 22:46 (CEST)[répondre]
  6.  Bon article Gemini1980 1 octobre 2007 à 01:26 (CEST)[répondre]
  7.  Bon article Valvino (discuter) 1 octobre 2007 à 11:37 (CEST)[répondre]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

 Neutre Le contenu s'avère intéressant (c'est un type de littérature que je connais très mal, je dois l'avouer) mais la première chose qui me choque c'est le titre. La quasi totalité des informations fait référence à des oeuvres anglo-saxonnes donc Roman d'amour historique dans la littérature anglo-saxonne me semblerait nettement plus juste. Il est fait allusion aux collections Les Historiques chez Harlequin et Aventures et Passions chez J'ai lu, sont-ce des traductions de romans anglo-saxons, existe-t-il une production française ? D'ailleurs le genre se retrouve-t-il dans d'autres pays ? Antonov14 26 septembre 2007 à 15:07 (CEST)[répondre]
En fait, ce sous-genre littéraire est à 99% anglo-saxon. En France, il y aurait peut-être Juliette Benzoni, Jacqueline Monsigny et la série des Angélique qui ressembleraient un peu, mais je n'en connais pas d'autre. Les deux collections ne comportent que des traductions d'auteurs anglo-saxons, jamais d'auteurs français, ni espagnols ou allemands. Sur l'article de la wikipédia espagnole consacré au roman d'amour en général (w:es:Novela romántica), ils disent aussi que le marché mondial est dominé par les auteurs anglo-saxons. --Guil2027 26 septembre 2007 à 15:39 (CEST)[répondre]
Jene participerai pas non plus au vote pour cause de méconnaissance. Mais je suis plutôt d'accord avec Antonov14. Pour moi, cet article devrait se nommer Roman d'amour historique dans la littérature anglo-saxonne . 99%, cela me semble énorme ! Comme si aucun français (ni italien ni allemand ni,...) n'avait écrit ce style de livres ??? J'ai tapé les mots sur google et j'ai découvert ce lien qui dit le contraire... Voir ici]. Enfin, des personnes plus aptes que moi diront si l'article porte bien son nom... Car sinon, il semble correct... Émoticône Sylfred1977 26 septembre 2007 à 19:47 (CEST)[répondre]
Attention, tu fais erreur. Comme je le précise dans l'intro, ce n'est pas du tout un article sur le roman historique, mais sur le roman d'amour historique ou romance historique. C'est de la littérature populaire en série, de ce style: [1]. Je ne peux pas affirmer que le style n'existe pas dans d'autres langues, mais comme ils ne sont pas traduits j'avoue que je ne connais pas. En espagnol en tout cas, je retrouve sur les sites internet les auteurs anglo-saxons. Vu le sujet et comme les contributeurs sont en majorité masculins, je me doutais que ce serait difficile de mettre un avis! Émoticône --Guil2027 26 septembre 2007 à 19:59 (CEST)[répondre]
Ok, désolé de ne pas être adepte de ce type de littérature... Les mecs à part Goldorak, cela n'a pas beaucoup de culturage ! Émoticône. Courage quand même. Tu devrais bien pouvoir trouver 6 femmes sur wikipédia pour que ton article soit médaillé! Émoticône Émoticône --Sylfred1977 26 septembre 2007 à 21:30 (CEST)[répondre]
Oh, les vilains machos. Il serait bon de préciser (finalement le changement de titre ne s'impose pas) dans l'introduction que le roman d'amour historique est vraiment un genre littéraire anglo-saxon pour que le lecteur ne soit pas ensuite surpris par le contenu. FR n'est pas une femme, il en reste donc 5 à trouver Émoticône. Antonov14 28 septembre 2007 à 19:54 (CEST)[répondre]
Je me permets de noter (au passage) que je n'étais pas né à l'époque de Goldorak Sifflote. FR 30 septembre 2007 à 02:16 (CEST)[répondre]
Et moi, j'étais déjà trop vieux pour regarder (Smiley: triste), gamin, va ! Sifflote. Antonov14 30 septembre 2007 à 13:05 (CEST)[répondre]
Je l'ai rajouté dans l'intro. --Guil2027 28 septembre 2007 à 22:02 (CEST)[répondre]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

  1. il n'y a pas que de la littérature anglo-saxonne : Les Angéliques, les dizaines de livres de Juliette Benzoni ne sont que des exemples parmi d'autres même si ce sont des auteurs anglo-saxons qui ont écrit le plus de best-seller. Je vais essayer de trouver des auteurs et livres français à mettre en exemples --Rosier 30 septembre 2007 à 22:51 (CEST) J'ai placé qq exemples, mais il serait bien de mettre aussi Divine Zephirine de Jacqueline Monsigny pour la Renaissance, et pour les autres je passe à la bibliothèque mardi ou mercredi --Rosier 30 septembre 2007 à 23:23 (CEST) Rien vu de connu à la bibliothèque et mettre des exemples d'auteurs quasi inconnus, c'est pas mieux --Rosier 7 octobre 2007 à 23:29 (CEST)[répondre]
    Merci pour les ajouts! Je me disais bien que les livres de Juliette Benzoni ou Jacqueline Monsigny faisaient partie de ce style, comme je n'en ai pas lu je n'en étais pas certaine. Pour Jacqueline Monsigny, je n'ai lu qu'un seul livre et l'histoire était contemporaine. Pour Louisiane de Maurice Denuizières, je n'y avais pas du tout pensé (peut-être parce qu'il n'y a pas vraiment de happy-end et surtout parce que j'ai détesté les bouquins :)), mais c'est impeccable. --Guil2027 30 septembre 2007 à 23:41 (CEST)[répondre]