Discussion:Richard Hakluyt

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

French translation[modifier le code]

Hello! As the editor who succeeded in bringing the English article "Richard Hakluyt" to Good Article status and later on to Featured Article status, congratulations on successfully translating the English article into French. I'm afraid I don't speak French, but it seems like a good job has been done! — Cheers, JackLee. 15 décembre 2007 à 15:03 (CET)[répondre]

Thanks, hope to read you soon. Yours, --Verbex (d) 15 décembre 2007 à 15:19 (CET)[répondre]

You're welcome. If you're interested in translating other articles that I've created or helped to improve, here are some suggestions:

— Cheers, JackLee 24 janvier 2008 à 13:50 (CET)

Update to English version of "Richard Hakluyt"[modifier le code]

I've updated the English version of "Richard Hakluyt". Although one source claims that Hakluyt's first publication was A Shorte and Briefe Narration of the Two Nauigations and Discoueries to the Northwest Partes Called Newe Fraunce (1580), new information suggests that this book was actually translated by John Florio and not by Hakluyt. I've therefore amended the text in the sections "At the English Embassy in Paris" and "Edited and translated". You may wish to amend the French version of the article accordingly. — Cheers, JackLee 18 février 2008 à 04:28 (CET)[répondre]