Discussion:Pierre Struve
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Bonjours, je voudrai préciser que l'orthographe exacte du nom est "Struve". Le nom est originaire des marches du Danemark est se prononce donc "Strouvé" mais s'écrit "Struve" la variante orthographique originale du nom a été gardée par les descendants de P.B. Struve. L'écriture sous sa forme francisée ("ou" au lieu de "u") est due aux traductions faites en français des œuvres de Lénine et Trosky. Il paraitrait donc logique de mettre entre guillemet la variante "Strouvé" et d'utiliser l'écriture originale pour le reste de l'article.
Merci d'en tenir compte.