Discussion:Peter Deunov

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

J'ai décidé d'ouvrir la page de discussion afin de partager quelques opinions utiles à la confection de cette page.Kamawiki 15 février 2007 à 07:34 (CET)[répondre]

Pour ce qui est de la paternité de la FBU (Fraternité Blanche Universelle) cela viendra en son temps dans l'article alors un peu de patience.
Je n'en suis pas à la modification du fond de la page mais plutôt à la traduction fidèle (le plus possible) de la page anglaise.
Je suis ouvert à sa neutralisation pour respecter les principes de wikipédia.
Je m'attend à de l'aide de la part des gens plus expérimentées et non à des querelles inutiles qui risque de virer à un conflit d'édition (règle des 3 reverts).
  1. la règle des trois reverte et le bandeau de traduction n'ont pas pour rôle d'empêcher un autre contributeur de modifier la page
  2. la page anglaise n'est pas neutre
  3. j'ai pris soin de ne pas faire de modification dans le texte en cours de traduction pour ne pas gêner celle-ci. Je ne le ferai que quand elle sera terminée. Turb 15 février 2007 à 16:38 (CET)[répondre]

Au lieu de t'entêter à ne pas respecter mon travail de traduction (car tu dit ci-dessus que «tu as pris soin de ne pas faire de modification dans le texte en cours de traduction pour ne pas gêner celui-ci») tu devrais attendre de le lire une fois terminer et discuter avec les éditeurs qui le voudront bien les ajouts ou modifications à mettre avant de le faire cela s'appelle du respect, ce qui fait partie de l'éthique (c'est une belle qualité à développer). En passant, du premier mot sous ma phrase en rouge jusqu'à la fin cela fait partie de l'intégralité de la traduction. Kamawiki 16 février 2007 à 06:05 (CET)[répondre]

Si je compris bien, du premier au dernier mot, il ne faut pas toucher ? Je suis désolé, mais la phrase d'introduction est traduite ; cette dernière est à part, elle n'est donc en aucun cas sacrée, tout comme le texte anglais ne l'est pas. Turb 16 février 2007 à 09:49 (CET)[répondre]

Création de la page FBU[modifier le code]

J'ai décidé de créer la page de la Fraternité Blanche Universelle afin d'y mettre ce qui est en rapport avec cette association et laisser aux personnages leur page respective par souci de neutralité. J'y ai tranféré les éléments s'y rapportant. Kamawiki 19 février 2007 à 06:57 (CET)[répondre]

à déplacer en page utilisateur[modifier le code]

Je ne crois pas que tu puisses faire ton brouillon à moitié en anglais dans l'espace encyclopédique.--A t ar a x i e-- mutire 23 décembre 2007 à 14:24 (CET)[répondre]

Pas très sérieux, article laissé pendant 9 mois à l'état de brouillon multilingue dans l'espace encyclopédique. J'ai supprimé les 3/4 du contenu, en anglais, et les parties qui n'avaient pas leur place. La traduction pourrait être aussi peu sérieuse que le reste, à vérifier. --A t ar a x i e-- mutire 26 décembre 2007 à 20:20 (CET)[répondre]

Orthographe[modifier le code]

Pourquoi l'orthographe "Deunov" ? Elle est certes similaire à la prononciation originale bulgare (Дънов), mais la translittération traditionnelle en français est plutôt Danov. Je propose donc de changer la forme du titre en Danov, puis d'utiliser la translittération internationale (ISO 9) : Dănov. --Hubertgui (d) 6 mars 2009 à 08:12 (CET)[répondre]

Parce que c'est celle qui est employée, une recherche google sur les deux orthographe vous l'indiquera. On peut éventuellement créer une redirection "Peter Danov" vers cet article et noter entre parenthèse la prononciation bulgare, mais pas modifier son nom tel qu'il est utilisé par les francophones --A t a r a x i e--d 6 mars 2009 à 08:41 (CET)[répondre]

Bonjour Xavier Combelle, j'ai annulé votre quasi-suppression de l'article Peter Deunov d'il y a quelques jours. Cet article gagnera à être amélioré, pas supprimé. Pour l'avoir lu en entier, et m'intéresser au sujet, mon impression est qu'une bonne partie des informations indiquées pourront être sourcées assez facilement.

Pour commencer l'amélioration, je vais faire des vérifications sur l'emploi de fraternité blanche universelle. Il me semble que Peter Deunov a créé la "fraternité blanche" et c'est plus tard que Mikhaël Ivanoff / Omraam Mikhaël Aïvanhov a utilisé le terme plus large de "fraternité blanche universelle" en tant que concept autour duquel s'est créé le mouvement spirituel, et par suite les diverses associations du même nom. Cordialement, --Sunircmieux (discuter) 5 avril 2015 à 07:20 (CEST)[répondre]

Bonjour, je vais essayer de corriger peu à peu les inexactitudes, je vous serais reconnaissante de corriger mon français si nécessaire. --Randona.bg (discuter) 3 novembre 2021 à 12:51 (CET)[répondre]