Discussion:Parti Wildrose

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Mise à jour tenant compte de l'historique allianciste[modifier le code]

Il est important de faire de sérieuses mises à jour du mouvement allianciste albertain. LE nouveau parti Wildrose est le nouveau parti de ce mouvement. Il faut compléter.

Nom du parti en français[modifier le code]

En l'absence de traduction officielle du nom du parti (?) il serait intéressant de suivre l'usage courant, dans la presse écrite par exemple. Le parti pourrait-il être appelé officieusement Alliance Wildrose, un peu à la manière de l'Alliance canadienne? Cela passerait mieux dans un texte francophone que «la Wildrose Alliance».


Selon ce que je peux lire dans les médias francophones, je ne pense pas qu'il soit d'usage de traduire le nom du parti. Je pense qu'il serait plus sage de rester avec le nom anglophone. 16 février 2010 - Dans mes recherches, j'ai constaté que les médias francophones (Radio-Canada, La Presse canadienne, etc.) ne francisent pas le nom du parti. Puisqu'il n'y a pas eu d'objections face à ma suggestion précédente, je vais l'appliquer. --LBII (d) 17 février 2011 à 05:12 (CET)[répondre]