Discussion:New York Vendée - Les Sables d'Olonne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Typographie[modifier le code]

Bonjour Anne Gourcuff, Braaark, Malicweb et les rédacteurs de l'article : il semble nécessaire de discuter de la typo de la forme longue « Transat New York(-)Vendée(-)Les Sables-d'Olonne ». Si l'on a bien affaire à la commune nouvelle des Sables et non à la communauté d'agglomération, rien ne s'oppose au dernier trait d'union. La présence des deux autres traits ainsi que l'utilité d'espaces qui les entoureraient sont la vraie question. Y a besoin d'analyse de ce nom de transat. Cdlt. --Ryoga (discuter) 10 février 2020 à 17:00 (CET)[répondre]

Anne Gourcuff a apparemment repéré la forme « Transat New York - Vendée - Les Sables d'Olonne » et la tient à tort pour officielle ^^ On sait déjà qu'on mettra un trait non entouré d'espaces après Sables... Avant de savoir si l'on met des espaces ailleurs, déjà, mettra-t-on les traits ? La difficulté, c'est que cette transat relie New York aux Sables et que Les Sables sont justement en Vendée. Autrement dit elle relie aussi New York à la Vendée. Qui dit « relie » suggère un signe qui relie, tel le trait d'union. Mais entre Vendée et Les Sables, on a une autre « relation »... Ajoutez à cela le fait que le nom de cette transat est parfois raccourci par retrait de la mention des Sables. Il faut observer les usages et même sur d'autres noms de transats/courses/rallyes. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 février 2020 à 14:51 (CET)[répondre]
Bon. L'usage est très diversifié pour cette dénomination de transat. Mais assurément il y a une quasi-tradition de traits d'union dans les noms de courses utilisant les noms de villes ou régions de départ et d'arrivée, sur le modèle du Paris-Dakar. Sur Wikipédia, les noms de courses transatlantiques ne font pas exception : Transat Québec-Saint-Malo, Bretagne-Martinique, Bénodet-Martinique. Pour rester cohérent, on pourrait opter pour « New York-Vendée-Les Sables-d'Olonne » mais étant donné la complexité de cette surcomposition de termes, « New York - Vendée - Les Sables-d'Olonne » est préférable. Cependant, une autre solution est àmha encore mieux car elle tient compte du fait que Les Sables en Vendée est l'unique destination, et que le nom long de la transat semble bien être en réalité la fusion de deux noms courts utilisés couramment : Transat New York-Vendée et Transat New York - Les Sables-d'Olonne. Cette autre solution que je préconise est : Transat New York-Vendée - Les Sables-d'Olonne. Comprendre : course transatlantique de New York à la Vendée, plus précisément aux Sables-d'Olonne. Cette solution s'inspire aussi de l'usage, puisque, quand il est présent, le trait d'union après Vendée est le seul des traits de cette dénomination à être systématiquement entouré d'espaces. Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 février 2020 à 18:27 (CET)[répondre]