Discussion:Laboratoire de biologie marine (Woods Hole)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction...[modifier le code]

La traduction (en cours) est accessible ici.

Selon moi, le titre de l'article ne devrait pas porter de MBL, pas plus que société nationale des chemin de fer ne porte de (SNCF) à la fin de son titre. Vincnet G (d) 2 février 2008 à 13:16 (CET)[répondre]
Oui mais des laboratoire de biologie marine, il y en a plein, le MBL est unique. Je suis d'accord que le titre n'est pas top mais je ne vois pas trop comment le nommer sans passer par des formules artificielles (style Laboratoire de biologie marine de Woods Hole), d'autant que MBL est connu et qu'il y a d'autres laboratoires de biologie marine à Woods Hole. Bref, à part simplement supprimer l'abréviation, que faire ?--Valérie (pour m'écrire) 2 février 2008 à 13:30 (CET)[répondre]
Je pense que l'on devrait laissé le titre en anglais comme pour National Museum of Natural History (d · h · j · ). Ton titre est acceptable aussi. j'ai supprimé les parenthèses car réservées aux cas de homonymies. Vincnet G (d) 28 février 2008 à 19:37 (CET)[répondre]
Je ne sais pas où Valérie est allé pêcher Émoticône qu'il y avait plusieurs laboratoires de biologie marine à Woods Hole (qui n'est pas bien grand), mais j'en doute. Deux choses à partir de là.
  1. Le titre, en l'état, ne peut en aucun cas convenir, car il existe au monde des tas de « Laboratoire de biologie marine », et que, par conséquent, celui-ci ne peut certainement pas en revendiquer l'exclusivité, ni même la priorité.
  2. Dans la communauté des biologistes marins francophones (dont je fus), on dit « Woods Hole », tout court (on ne dit pas « MBL », désolé). Ce titre, cela va sans dire, ne convient pas non plus. Cela dit, « Laboratoire de biologie marine de Woods Hole », ou « Laboratoire de biologie marine (Woods Hole) » est à mon avis le titre qui conviendrait le mieux. Il laisse la possibilité, à l'avenir, de traiter d'autres labos de biologie marine, ce qui ne manque pas, je l'ai dit. --Jymm (flep flep) 28 février 2008 à 20:09 (CET)[répondre]
Pour le 1, j'avais en tête le en:Woods Hole Oceanographic Institution ainsi que le laboratoire sur les pêches... Si on ajoute le laboratoire de géologie marine, on arrive à plusieurs institutions humidicoles au même lieu. Émoticône sourire
Pour le 2, j'aime bien le « Laboratoire de biologie marine (Woods Hole) »... Bonne soirée.--Valérie (pour m'écrire) 29 février 2008 à 22:42 (CET)[répondre]