Discussion:Famille de Peytes de Montcabrier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Famille éteinte ?[modifier le code]

L'article dit en introduction : "plusieurs branches, toutes éteintes sauf celle des seigneurs de Montcabrier".
Deux remarques : que veut dire au XXI° siècle les 'seigneurs de Montcabrier' ?
Par ailleurs, en lisant bien la descendance développée, on conclut qu'il n'y a plus de porteurs mâles du nom, ce que confirme par exemple le site généalogique Roglo. Alors, éteint ou pas éteint ? 'that is the question'.

marek2 (discuter) 5 janvier 2014 à 16:16 (CET)[répondre]

Correction d'une erreur due à l'ouvrage de Jules Villain[modifier le code]

Bonjour,

Jules Vilain dans son ouvrage de référence La France moderne - Haute-Garonne et Ariège réimpression 1982 de l'édition 1911-1913, indique à la page 65 que Henri, vicomte de Peytes de Montcabrier, est marié à demoiselle Strowski-Dolgorouki. J'avais repris cette information lorsque j'ai créé l'article en 2013.

Le à 22:23, Golovine (que je remercie ici) a corrigé en indiquant que cet Henri avait épousé Pauline Strouïtski (Praskovia Alexandrovna Strouïtskaïa), petite-fille du poète russe Nikolaï Strouïtski avec le commentaire de diff suivant corrigé le nom de Pauline Strouïtski (qui n'était pas du tout Dolgorouki) et précisé qui était son grand-père, s'agissant d'un personnage russe connu (je n'ai pas su insérer un lien vers sa page : https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87).

Malheureusement Golovine ne donnait aucune référence de source secondaire, ce dont je lui pardonne volontiers car c'était seulement sa seconde contribution à la fr.wikipédia. J'ai donc fait des recherches et j'ai retrouvé cette information dans l'ouvrage de référence de Charles d'Hozier. Je viens donc d'ajouter cette référence et j'en ai profité pour ajouter le lien vers la wikipédia en langue russe, dont Golovine avait donné l'url. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 17 décembre 2020 à 16:29 (CET)[répondre]


Bonjour,

a) merci d'être intervenu,

b) oui, je débute sur Wikipedia, que ce soit en FR ou en RU, et d'ailleurs ne tiens nullement à devenir spécialiste (déjà là, j'ai essayé de vous répondre sur la discussion, ou à vous écrire par mail, n'ai pas trouvé comment faire (je trouve que ce n'est pas vraiment moderne/user-friendly comme interface...), et ne suis aucunement sûr d'écrire où il faut et comme il faut... D'avance pardon si ce n'est pas le cas),

c) attention, le lien vers la riche page russe sur Nicolas Strouïski ne marche toujours pas (j'aurais enlevé le T, à ce propos),

d) je n'ai pas mis de source en effet, car il y en a plusieurs, pratiquement toutes en russe. Sinon là: https://www.geni.com/people/Pauline-de-Peytes-de-Montcabrier/6000000036342700925 (attn, Geni est tout sauf source de qualité... beaucoup d'erreurs). Mais je travaille sur cette famille car c'est l'une de celles que j'ai parmi mes ancêtres directs et Nic.Str. était mon 6 fois arrière-grand-père. Pauline de Peytes de Montcabrier était ainsi cousine issue de germains de ma 4 fois arr-gr-mère Alexandra Myassoyedova, née Strouïskaya.

e) s'il faut, les armes de Praskovia/Pauline, celles des Strouïski, sont ici : https://gerbovnik.ru/arms/351.html

f) un portrait extrêmement connu de la grand-mère de Pauline, Alexandra Strouïskaya, née Ozerova, peinte par le célèbre Rokotov, se trouve à la galerie Trétiakov à Moscou. https://museumsworld.ru/rokotov/1Struiska.html p.ex. Il a également peint son mari, Nicolas Strouïski. https://museumsworld.ru/rokotov/1struisky.html. Ce sont donc les 2 grands-parents russes de Pauline de Peytes de Montcabrier. Dommage qu'elle n'ait pas eu de descendance, j'aurais eu de lointains cousins français...

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Golovine (discuter), le 18 décembre 2020 à 11:11 (CET)[répondre]

Merci Golovine, c'est parfait de répondre ici. Je viens de remettre en forme et surtout n'oubliez pas de signer en ajoutant ~~~~ avant de cliquer sur « Publier les modifications ».
Deux remarques :
  • la référence de la source dont je regrettais l'absence était liée au nom de famille de Pauline. Comme je l'écrivais ci-dessus, j'ai fait des recherches et je l'ai trouvé dans l'ouvrage de Charles d'Hozier, ouvrage de référence. Je ne connais pas le site « geni » que vous citez. J'avais donc hier mis la référence de la source que j'avais trouvée avec l'url correspondante ;
  • vous aviez écrit j'ai corrigé le nom de Pauline Strouïtski et maintenant vous écrivez Nicolas Strouïski. Était-ce une erreur de votre part lorsque vous aviez mis un « t » après le « ï » ? Si c'est le cas, n'hésitez pas à corriger.
Bravo donc pour votre contribution dans cet article, et surtout n'hésitez pas à revenir vers moi, j'aime bien aider.
Pour que je sache que vous m'avez écrit, il faut me « notifier », pour cela vous écrivez dans votre message {{u-|AntonyB}} comme je l'ai fait avec vous en début de ce message.
Bien cordialement. AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 12:25 (CET)[répondre]

Merci Golovine, je réponds au fur et à mesure à l'intérieur de votre texte. Ce sera plus facile pour vous.

Merci AntonyB, je connais mal le codage Wiki, enfin la syntaxe, mais la connaissance de html aide. Merci de m'avoir expliqué !

Pas de problème. N'hésitez pas à me demander conseil. Vous pouvez également regarder comment j'ai répondu, cela vous aidera. AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 15:47 (CET)[répondre]

Geni ou encore MyHeritage, est l'un des principaux sites généalogiques dans le monde, mais avec une qualité extrêmement inégale puisque n'importe qui peut alimenter (n'importe comment), sans réelle unification ni standard à la Wikipedia...

Je fais beaucoup de recherches généalogiques depuis près de cinquante ans. En France, on a le site Genanet depuis longtemps. Lui aussi, il faut se méfier mais heureusement, les contributeurs indiquent de plus en plus souvent leurs sources d'informations. AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 15:47 (CET)[répondre]


Que Praskovia devenue Pauline ait été l'épouse du vicomte, et qu'elle soit une Strouïskaya, est prouvable par plein de documents, ou encore des ouvrages comme celui de 2003 (le plus riche sur la famille des Strouïski) de Nicolas Vasiliev, historien russe (avec qui je suis d'ailleurs en contact depuis hier, par coïncidence).

Je me permets de rappeler que nous rédigeons ici des articles au sein d'une encyclopédie. Donc quand on recopie une information, il ne faut pas oublier d'indiquer la référence de la source où l'information a déjà été publiée. AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 15:47 (CET)[répondre]

D'ailleurs il explique comment un aristocrate français a pu se retrouver marié à une Russe, ce qui ne devait pas être très commun : "Le destin des enfants de Alexandre Nikolayevitch Strouïski a été inhabituel. Son seul fils Emmanuel a vécu peu. Sa fille aînée Praskovia s'est mariée en 1848 à un employé de l'ambassade de France vicomte de Montcabrier et peu après est partie vers la patrie du mari à Toulouse, en recevant une nouvelle citoyenneté et le titre de comtesse <erreur ! LG>. Il existe une copie de son certificat de mariage, authentifiée par le prêtre auprès du corps diplomatique russe en France: "Je certifie par la présente que dans les livres métriques de l'église Pierre-et-Paul auprès de l'ambassade russe impériale à Paris, il est inscrit pour 1848 que le 2 (14) juin a été célébré le mariage du sujet français comte Henri Auguste Marie de Montcabrier, de confession romaine catholique et ayant 28 ans, avec la fille du feu colonel de garde Alexandre Nikolayevitch Strouïski, demoiselle Praskovia Alexandrovna, de confession orthodoxe, de 18 ans", puis suivent les 4 témoins, 2 français (dont Paul de Montcabrier, donc le frère aîné si je comprends bien) et 2 russes. Suivent ensuite quasiment 2 pages assez intéressantes sur divers conflits autour de la vente par Pauline de ses propriétés russes ; sur sa sœur (déclarée par leur mère folle), qui a rejoint sa sœur aîneé à Toulouse ; diverses intrigues des cousins Strouïski autour de ces propriétés, qui ont rédigé en 1851-52 divers courriers aux pouvoirs russes critiquant Pauline ; description d'un procès intenté par les pouvoirs russes à elle en 1870 pour une dette fiscale, après quoi ce qui lui restait en Russie avait été saisi par le trésor russe. D'après ce livre, la 2e sœur, Alexandra, est revenue en Russie brièvement, puis est repartie à Toulouse où elle se serait consacrée à élever ses neveux (pourtant d'après votre page elle n'a eu que des nièces !). Je vais demander des précisions à l'auteur. En tout cas, son livre est très sérieux, avec les références de tous les doc. d'archives à l'appui de ce qui précède. Je note aussi que son mari visiblement n'a jamais été comte, n'était que vicomte, donc les sources russes sont inexactes sur ce point, n'est-ce pas. Je vais le signaler à l'auteur du livre.

Merci de toutes ces informations. Je m'intéresse à ce nom de famille car je descends de Louise Théonie de Peytes de Montcabrier (en bas du tableau de descendance). AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 15:47 (CET)[répondre]

Sur la graphie du nom : c'est bien Strouïski (Strouïskaya au féminin), je ne sais pas comment j'ai pu me tromper hier :). Le nom de cette famille d'origine polonaise s'est écrit de 5 ou 6 manières différentes (Stroujski p.ex. au XVIe siècle, avec le son j/ge, Strouski, etc.), mais au XVIII et XIX dont on parle il n'y avait déjà plus aucune hésitation, c'était Струйский, Strouïski à la française, Struiski si on écrit à l'anglaise, ce qui est un peu le standard aujourd'hui par la force des choses. Je crois que le lien vers la page de Nicolas, grand-père de Praskovia/Pauline, ne marche toujours pas.

Je viens de remettre le lien que vous aviez enlevé, sans doute par erreur. Regardez bien : le nom du grand-père est en rouge car il n'y a pas d'article dans la wikipédia en français, mais à côté en bleu vous voyez (ru), ce qui indique que si vous cliquez sur ru vous arriverez dans la wikipédia en russe. En cas de difficulté pour vous, n'hésitez pas à me demander conseil. AntonyB (discuter) 18 décembre 2020 à 15:47 (CET)[répondre]

Bien à vous, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Golovine (discuter), le 18 décembre 2020 à 14:06 (CET)[répondre]

On sait donc par l'enregistrement de leur mariage que le vicomte Henri est né en 1820, Pauline est née en 1830, et la date du mariage est le 14.06.1848, vous pouvez ajouter cela si vous souhaitez. (C'est bien le 14/06, en russe figurent les deux dates, le 2 et le 14, selon les calendriers juliens et grégorien, les Russes ne sont passés au grégorien qu'en 1918, et les actes exécutés à l'étranger portaient du coup les 2 dates !). Je n'ai pas réussi à intégrer le lien vers la page Wiki sur le grand-père de la mariée ! --Golovine (discuter) 18 décembre 2020 à 14:34 (CET)Golovine[répondre]