Discussion:Droit de la nationalité et de la citoyenneté britannique/LSV 20271

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Une citoyenneté britannique multiple[modifier le code]

17 mai 2021 à 18:45:32 : pour information, le bot estime que la tendance à accepter cette proposition en l'état est de l'ordre de 100%.

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Breizhpierre le 2021-05-01 11:54:00, a été certifiée par Fanfwah au niveau d'une source directe et validée par Fanfwah (le 1er avis date de bien plus de 10 jours, même si le bot ne l'a pas vu faute de modèle LSV*). Elle va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :



Proposant : Breizhpierre (discuter) 1 mai 2021 à 11:54 (CEST)[répondre]

Discussion :
Bonjour Breizhpierre Émoticône Vous parlez des dénommés « citoyens britanniques d'outre-mer » (British Overseas citizens) dans l'article ? Si c'est le cas, c'est justement un statut distinct de celui de « citoyen britannique » (British citizens), donc on ne peut pas les regrouper ensemble sous ce dernier nom. D'ailleurs, « citoyen britannique d'outre-mer » me semble être une mauvaise traduction de « British Overseas citizen », dont une traduction plus correcte me semblerait être « citoyen de l'outre-mer britannique ». L'anglais est quelque peu ambigu ici, mais cette dernière forme en français me semble plus conforme à l'intention. Dans tous les cas, ce sont par contre tous des « British nationals », ce qu'on pourrait traduire par « ressortissants britanniques ». L'anecdote pourrait donc dire « ressortissants britanniques » à la place de « citoyens britanniques ». Je me permets cependant d'émettre une dernière réserve : aucune de ces traductions en français n'est sourcée et, vu la complexité du sujet, ça ne serait vraiment pas du luxe d'avoir des références auxquelles se rattacher pour ces traductions plutôt que juste des traductions personnelles. SenseiAC (discuter) 2 mai 2021 à 00:33 (CEST)[répondre]

  • Merci pour votre message, SenseiAC. Effectivement, j'avais fais ce raccourcis entre « citoyens britanniques d'outre-mer » et « citoyens britanniques » qui est un peu rapide et pas très correct... Je vais creuser tout ça pour trouver une traduction avérée des différents termes. En attendant, voici une reformulation qui suit votre conseil : Demande : proposition à réexaminer. Tous les ressortissants britanniques n'ont pas le droit d'entrée et de séjour au Royaume-Uni (edit : ajout signature oubliée : Breizhpierre (discuter))
    Après des recherches sur Internet (en utilisant Linguee qui m'a permis de trouver des rapports des Nations unies en français et anglais), il semblerait que le terme de "citoyen britannique d'outre-mer" soit plus utilisé pour les "British Oversea Citizen" que "citoyen de l'outre-mer britannique". Mais je n'ai pas vu de traduction avérée, ni dans le Larousse français-anglais, ni dans le Grand Dictionnaire. (edit : ajout signature oubliée, le 17 mai 2021 : Breizhpierre (discuter))
  • Oui. La dernière formulation me parait correcte et conforme aux textes officiels cités – même si le recours systématique aux sigles rend toujours l'article peu agréable à lire. --Fanfwah (discuter) 14 mai 2021 à 03:55 (CEST)[répondre]
  • Oui. Je la monte. En espérant que la mise en lumière de l'article l'améliore, effectivement, je n'aime pas les acronymes non plus. Bertrouf 17 mai 2021 à 18:27 (CEST)[répondre]
    Et je viens de découvrir le modèle : {{Abréviation discrète}}. Bertrouf 18 mai 2021 à 09:03 (CEST)[répondre]


Notification Breizhpierre : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 21 mai à 13h00. GhosterBot (10100111001) 20 mai 2021 à 16:45 (CEST)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 21 mai 2021 à 13:03 (CEST) [répondre]

Notification Breizhpierre : ✔️ ton anecdote proposée le 2021-05-01 11:54:00 et acceptée le 2021-05-20 16:45:31 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001) 21 mai 2021 à 13:04 (CEST)[répondre]