Discussion:Cé qu'è lainô

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En arpitan genevois ?[modifier le code]

Je sais qu'il est marqué cela sur le site de Genève, cependant sur le document d'origine que l'on peut trouver à cette adresse : https://ge.ch/archives/actualites/premiere-edition-ce-laino-est-conservee-aux-aeg il est pourtant marqué clairement "Chanson de l'Escalade en langage savoyard", d'autre part le reste du texte qui n'est pas du chant que l'on trouve sur le parchemin est écrit en français ce qui me fait dire qu'à Genève on parlait déjà français et que la chanson était rédigée en savoyard pour que ceux-ci puisse la comprendre étant donné qu'elle était faite pour se moquer d'eux. Qu'en pensez-vous ? Kenjiraw (discuter) 4 novembre 2022 à 10:54 (CET)[répondre]