Discussion:Bibliotheca Alexandrina

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les controverses[modifier le code]

Comme le soulignait un article de la revue American Librairies[1], l’Égypte, n’ayant pas de culture de service publique de bibliothèques, n’était pas préparé à un projet d’une aussi grande envergure que la reconstruction de la fameuse bibliothèque d’Alexandrie. À l’imaginaire collectif et aux attentes internationales, s’additionne le manque de compétences locales et le projet se heurte ainsi à des mentalités très différentes. L’influence occidentale y est aussi très mal perçue et le gouvernement doit faire face à des groupes frôlant parfois l’extrémisme. Les controverses n’étaient-elles pas destinées de surgir?

Les controverses commencent dès l’appel au financement du projet dans les années 1990. C’est d’abord le président des Émirats arabes unis qui octroie le premier une somme considérable (20 millions), suivit de Saddam Hussein (21 millions), deux dirigeants de pays totalitaires : le premier est pro-talibans et l’autre, prêt à envahir le Koweït[2]. De plus, le projet de la Bibliotheca avait été estimé initialement à 65 million de dollars[3], pour finalement se terminer à plus de 250 million de dollars[4] soit plus de trois fois son prix initial. Aziz Abid, qui était le correspondant du projet à l’UNESCO, craignait justement cette flambée de prix et surtout le drainage des ressources locales, dans une ville légendaire mais à la réalité bien différente aujourd’hui. Les frais récurrents par année ont été estimés à 30 million de dollars (salaires et acquisitions). N’est-ce pas là un luxe que la communauté ne pouvait pas se permettre, sachant que la majorité de la population est pauvre et illettrée? Ne sera-t-elle pas réservée finalement qu’aux seuls riches[5]? Comme le rapportait Chris Lakeman[6], certains ont même critiqué que cette argent aurait pu être investi dans les bibliothèques existantes ou même dans des projets sociaux.

Le projet est également controversé en raison de ses fouilles archéologiques[4]. L’idée était bien sûr de construire la Bibliotheca sur l’ancien site de la bibliothèque d’Alexandrie. Mais la préférence du gouvernement égyptien pour des délais accélérés – pour sauver de l’argent dans un budget déjà gonflé –, a empêché une véritable excavation d’y avoir lieu. C’est qu’il y avait là un conflit d’intérêt : les promoteurs pour la construction faisaient eux-mêmes partis de l’UNESCO et ceux donc qui avaient le mandat premier de préserver l’héritage alexandrin, ont plutôt joué le rôle de destructeur de patrimoine. De plus, les bulldozers travaillaient de nuit et lorsque cela a été exposé dans les médias européens, l’UNESCO et le gouvernement ont été embarrassé au point de se voir obligé d’allouer des fonds pour les fouilles. Par contre, ils ont énormément limité l’accès au site et ce que les archéologues ont pu trouver, ce sont deux impressionnantes mosaïques[7], sur un site qui n’était rien de moins que les anciens palais des Ptolémées[2].

Après la compétition architecturale remportée en 1988 par Snøhetta, l’architecture retenue a beaucoup fait jaser localement et à l’international. Les Égyptiens lui ont reproché « la faiblesse du symbolisme du projet et sa non-intégration dans l'environnement urbain »[2]. Les médias européens sont allés même plus loin en qualifiant le design de ridicule et de soucoupe volante écrasée sur le continent africain, faisant référence à son disque solaire et exacerbant ainsi son côté « étranger » au projet tout entier[8]. Cela n’aurait peut-être pas été si grave si cela n’aurait été du scandale de fraude de la Balfour Beatty, la compagnie anglaise chargée du projet de construction lui-même. Le Serious Fraud Office (SFO) révèle au grand jour un scandale de corruption allégué qui impliquerait jusqu’à 100 million de livres Sterling manquant de sa comptabilité sur les travaux et ce, sur une période de sept ans. La compagnie accepte de payer 2,25 million de livres Sterling  pour éviter le long processus d’une cour internationale[9]. De plus, parce que les architectes avaient omis d’inclure suffisamment d’espace pour les jardins et le stationnement, le gouvernement avait donné son aval pour détruire des bâtiments adjacents dont un hôpital pour enfants, produisant ainsi un tollé[10].

Il y a eu beaucoup de critiques sur les coûts du projet, mais également sur les collections elles-mêmes. Pendant tout le processus des dix ans de construction, il n’y avait pas de bibliothécaire en chef pour créer et diriger une politique d’acquisition. On peut comprendre que cela soit une grave lacune, mais c’est que le gouvernement ne voulait pas dépenser sur de gros salaires avant l’ouverture. La bibliothèque dépend donc énormément des dons aléatoires[6]. C’est pour cela que la France a fait don de 480 000 ouvrages, couvrant les années 1996 à 2006. Il est évident qu’un ménage soit de mise : tous ces ouvrages ne sont pas pertinents, surtout que certains sont susceptibles de scandaliser les usagers locaux au point de vue de la religion ou de la sexualité[11].  La culture de liberté d’expression la même que nous et peut rapidement tourner à la censure dans un climat politique tendu. En 2002, lors d’une rencontre avec Ismaïl Serageldin, le nouveau directeur et 60 intellectuels, il était clair que la liberté d’expression pour certains orateurs s’arrêtait à Israël, en prononçant des propos antisémites, ce que heureusement le Dr Serageldin ne partage pas, ni la majorité des orateurs qui y étaient présents[6].

Comme l’affirme Chris Lakeman[6], pour que la Bibliotheca Alexandrina puisse rester tournée vers l’avenir, l’Égypte doit faire face à ses tensions politico-religieuses. Mais aussi, l’Occident doit prendre sa part de responsabilité dans les conflits du Moyen-Orient pour ainsi apaiser les tensions et contribuer à un climat libre de censure. Même si la bibliothèque a remis la viole d’Alexandrie sur la place internationale, ce sont les étudiants des Facultés voisines qui l’utilise le plus.  Comme le remarque Robert Solé[11], cette nouvelle génération a une ouverture d'esprit assez remarquable. Ne pourrait-elle donc pas être celle qui serait la garante de la paix, du dialogue, de la démocratie et de la fraternité futurs auxquels nous aspirons tous?

:Texte écrit par Utilisateur:François2022 transféré de l'article. Néfermaât (discuter) 9 novembre 2022 à 07:30 (CET)[répondre]

Je ne comprends pas pourquoi ma page ne s'affiche que dans la section Discussion. Comment faire pour qu'elle s'affiche normalement? François2022 (discuter) 9 novembre 2022 à 20:20 (CET)[répondre]
Quel est le problème avec mon article? François2022 (discuter) 9 novembre 2022 à 20:21 (CET)[répondre]

Liste des services: Il serait fort intéressant d'ajouter à l'article les services offerts en détails.

Les musées: Un article détaillant davantage les musées et ce qu'ils exposent. François2022 (discuter) 9 novembre 2022 à 20:35 (CET)[répondre]

  1. L. K., « Bibliotheca Alexandrina at 5 : A Study in Contrasts. », American Librairies, 38(7),‎ , p. 26–27 (lire en ligne)
  2. a b et c Alexandre Buccianti, « Politique et polémiques autour d'une construction. », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  3. Beverley Butler, Ibid, p. 182
  4. a et b Hala Bouyami (dir.) et Karine Bennafla (dir.), Atlas de l'Égypte contemporaine, Paris, CNRS Éditions, , « Bibliotheca Alexandrina : le mythe renaissant », p. 130
  5. Beverly Butler, Ibid, p. 183
  6. a b c et d Chris Lakeman, « Egypt's Latest Treasure », Bookseller, no 5050,‎ , p. 21-22
  7. Beverly Butler, Ibid, p. 171-173
  8. Beverly Butler, Ibid, p. 174-175
  9. David Leigh et Rob Evans, « Balfour Beatty Agrees to Pay £2.25M Over Allegations of Bribery in Egypt », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  10. Beverly Butler, Ibid, p. 178-179
  11. a et b Robert Solé, « Pluie de livres français sur Alexandrie », Le Monde,‎ (lire en ligne)