Discussion:Augustin-Pyramus de Candolle

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pour les curieux...[modifier le code]

Quelques photos du buste de de Candolle à Genève, sous un Gingko biloba : [1]. D'ailleurs, le blog en question est sous licence Creative Commons, si qqn est motivé pour vérifier et demander l'autorisation d'uploader les photos sur Commons... Enro 20 août 2007 à 10:39 (CEST)[répondre]

La psathyrelle[modifier le code]

Bonjour,

Sapphorain a cru bon d'annuler ma correction sur la psathyrelle de De Candolle. On lit souvent "psathyrelle de Candolle" mais son nom correct est psathyrelle de De Candolle. Comme on dit "le discours de De Gaulle" et non pas "le discours de Gaulle". On consultera au besoin les noms français normalisés par la Société Mycologique de France.

-- Jplm Répondez de préférence ici, sinon : Discussion 8 novembre 2020 à 23:30 (CET)[répondre]

On peut doubler le "de", mais alors sans majuscule; voir ce qu'en dit l'Académie française, [2] qui donne "un discours de de Gaulle" . --Sapphorain (discuter) 9 novembre 2020 à 10:36 (CET)[répondre]
C'est effectivement ce que fait MycoDB, ce n'est pas très joli mais si l'Académie l'a dit... -- Jplm Répondez de préférence ici, sinon : Discussion 9 novembre 2020 à 13:42 (CET)[répondre]
Bonjour,
C'est parfaitement faux. Le "de de Candolle" ou le "de De Candolle", ne sont pas français et ne l'ont jamais été. Ce doublement n'est qu'une conséquence des anglicismes que nous lisons partout, (y compris semble-t-il, dans les noms français normalisés de la Société mycologique de France), que vous citez. Le cas de de Gaule que vous avancez (correctement) est précisément une exception à la règle.
Voici la copie d'une réponse d'un académicien, consulté spécialement sur ce sujet, dans le cadre de ma relecture des noms normalisés français (pour la flore vasculaire) :
-----Message d'origine-----
De : Patrick Vannier
Envoyé : lundi 4 avril 2022 11:51
À : 'sassi'
Objet : TR: D.1093 Correction de phrase
Monsieur,
On n'emploie la particule nobiliaire après la préposition "de" que si le nom qui suit ne compte qu'une syllabe à l'oral : "les Mémoires de Chateaubriand", mais "Les Mémoires de de Gaulle". On dira donc "le colchique de Candolle".
Cordialement,
P. V.
Service du Dictionnaire (Académie française).
Même traitement ici : Code typographique. Choix de règles à l’usage des auteurs et professionnels du livre, 17e éd., Fédération C.G.C. de la communication, Paris, 1993.
Salutations.
~Un botaniste~ 90.23.101.238 (discuter) 1 juin 2023 à 16:42 (CEST)[répondre]