Discussion:Atsushi Watanabe

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hokusanchu[modifier le code]

Bonjour Jacques Ballieu,

Il vaut mieux éviter d’utiliser un traducteur automatique comme Google Translate pour traduire le japonais, les caractères ont plusieurs lectures et ça peut donner des erreurs.

北千束 se lit en réalité « Kitasenzoku » et non « Hokusanchu », j'ai donc corrigé.

Si vous avez besoin d’une traduction, n’hésitez pas à l'avenir à demander au Projet:Japon/Maison de thé, ça répond en général rapidement et ça évite ensuite les erreurs Sourire.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 21 septembre 2017 à 14:04 (CEST)[répondre]

Bonjour Notification Thibaut :, merci pour ton message. Je connais bien les défauts de traduction par google. Pendant que tu modifiais cette mauvaise traduction, je cherchais en vain ce quartier "Hokusanchu" dans les Wikipédia en autres langues et sur les différentes cartes en ligne. Je sais aussi que j'ai la mauvaise habitude de travailler sur le vif. Je corrige donc petit-à-petit les imperfections et erreurs et je pense qu'après ces vaines recherches, j'aurai supprimé la mention de ce quartier. A l'avenir je penserai à faire appel à la Maison de thé
Cordialement, --Jacques (me laisser un message) 21 septembre 2017 à 16:43 (CEST)[répondre]