Discussion:Anii (peuple)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, quelques secondes après ma création de cette article, j'ai eu le message suivant :

Pour la langue anii, le titre d’article Anii est bon. En général on essaye d’avoir la langue sans parenthèse dans le titre, sauf s’il y a beaucoup d’homonymes. Mais ici, pour le peuple on peut utiliser le pluriel : Aniis. Si tu as une question ou besoin d’aide, nous sommes plusieurs à ta disposition. Pour tes commentaires sur les fontes Unicode, ça peut aller dans la page de discussion Discussion:Anii ou une sous-section si c’est vraiment une information concernant l’anii spécifiquement. --Moyogo/ (discuter) 6 février 2012 à 16:04 (CET)


Je vous annonce alors, que le pluriel du nom propre Anii est également Anii (et NE PAS Aniis). C'est le choix de la population, c'est eux même qui ont le seul droit de s'appeller comme ils veulent. Faut pas oublier qu'il y a le mot "anis" qui veut dire autre chose, peut-être s'est ce fait, qui a provoqué le pluriel étonnant.

Concernant le Unicode, j'écoute volontiers vos conseils. Je suis fortemment engagé dans cette langue. Et même chez moi, sur mon navigateur, l'alphabète n'a pas affiché correctement. Alors il faut quand même une solution ou une mentionne qui permet aux lecteurs d'afficher correctement - sans fuiller quelque part d'autre (parce que les erreurs d'affichage ne sont pas evidents aux lecteurs non-Anii). Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Bassilois (discuter), le 6 février 2012

Pour le pluriel, c’est l’usage qui prévaut, mais rien ne nous empêche de suivre l’une ou l’autre recommandation. Depuis 1990, les recommandations orthographiques vont dans le sens de mettre des marqueurs S pour le pluriel quelque soit la forme du pluriel dans la langue d’origine. Le pluriel Aniis pour le nom et aniis pour l’adjectif sont donc acceptables en français, même si Anii et anii reste aussi correct. Dans l’usage le pluriel sans marqueur S, Anii, est plus fréquent. --Moyogo/ (discuter) 7 février 2012 à 19:14 (CET)[répondre]
Les conventions habituelles du Projet:Langues sont sur la page Projet:Langues/Contribuer au projet. Mais dans la pratique il y a beaucoup de variations : Projet:Langues/Homonymies langues-peuples. --Moyogo/ (discuter) 7 février 2012 à 19:24 (CET)[répondre]