Discussion:Amélie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hiérarchie et fiabilité des sources[modifier le code]

Il serait temps de faire preuve de clairvoyance en matière de références. On ne peut pas mettre sur le même plan les études des linguistes sur l'étymologie des prénoms et des sites pour bébé, rédigés par des amateurs qui reprennent parfois des sources sérieuses, mais il les mettent également sur le même plan que les sources douteuses (sans compter qu'ils se pompent les uns sur les autres), car ils sont, pour la plupart, totalement incapables de discernement, voire incapables de comprendre de quoi il s'agit. Le seul site sérieux à ce sujet est Nordic Names réalisé par des gens qui savent de quoi ils parlent, toutes les sources qu'ils citent sont fiables. Quant au site Nominis, il est plein d'erreurs sur l'étymologie : le rédacteur des étymologies n'y connaît apparemment pas grand chose et je rappelle que ce n'est pas un site d'onomastique, mais principalement orienté sur l'histoire des saints, et l'intitulé "Nominis" est plus que trompeur..Ce Nominis là n'a rien à voir avec onomastique. L'étymologie est sans aucun doute germanique, toutes les sources sérieuses le disent, rien ne justifie une étymologie grecque (ce nom n'est même pas attesté au Moyen Orient)C. Cottereau (d) 17 décembre 2011 à 07:10 (CET)[répondre]

Je partage ce point de vue, et je n'utilise plus Nominis pour les étymologies. Je retiens la référence à Nordic Names, mais, hélas, il est uniquement pour les noms d'origine nordique. --Ordifana75 (d) 17 décembre 2011 à 14:01 (CET)[répondre]
Merci de votre soutien Ordifana. Je suis un peu abrupt parfois, mais il me semble nécessaire d'offrir au lecteur des pages de wikipédia autre chose que ce qu'il peut lire en ligne X repetita. Quant aux sources livresques disponibles en ligne, il s'agit souvent de vieux grimoires antédiluviens à prendre avec des pincettes. En citant des sources livresques plus récentes, avec la référence précise, ça peut permettre au lecteur d'aller vérifier en bibliothèque ou en librairie. C'est exact que l'essentiel de l'étude anthroponymique de Nordic Names repose sur les noms d'origine germanique, mais le site fait également la part belle aux noms d'origine latine, grecque, hébraïque, finnoise et inuit utilisés dans les pays nordiques de nos jours.C. Cottereau (d) 17 décembre 2011 à 21:42 (CET)[répondre]