Discussion:Éclat(s) d'âme

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

TI possible dans l'analyse[modifier le code]

La section analyse me semble être presque un WP:TI. La moitié du bas n'a pas de refs, et l'autre est écrit en prenant des analyses disparates, dont certaines ont disparus. J'ai le manga chez moi, mais je ne l'ai pas encore lu, donc je ne compte pas me spoiler l'histoire en me plongeant dans les refs, mais à vu d’œil sur les refs, le paragraphe me parait discutable de ce point de vue (bien que sans doute correct dans son ensemble, y a quand même pas énormément de façon d'écrire un manga LGBT). Si quelqu'un veut s'y pencher... Misc (discuter) 20 septembre 2023 à 09:40 (CEST)[répondre]

Neutralité pour parler du mangaka[modifier le code]

Ça fait 3 fois que le sujet du genre de l'artiste se pose (voir l'historique), avec 3 révocations. En dehors de la sempiternelle question de la forme du neutre (inclusif, etc), il y a aussi 2 autres questions plus compliquées, à savoir:

  • les sources (car l'article pointe vers un site de news qui n'a plus l'info, j'ai pas cherché plus)
  • la question du japonais, et son implication sur le fait de genrer au neutre.

Le point 1 doit sans doute se régler en cherchant un peu. Le point 2 est plus compliqué, car vu que le japonais n'a pas de genre grammatical, j'ai des doutes sur le fait que quelqu'un demande à ne pas être genré en japonais (mais je parle pas assez la langue pour connaître les usages en la matière, j'arrive tout juste à commander du riz et de l'eau). De plus, il y a aussi des personnes NB pour qui sont plus à dire "n'importe quel pronom est correct" plutôt que "il faut utiliser celui la", et ce n'est pas à Wikipedia de décider ça. Perso, je trouve déjà limite de choisir iel plus que ielle plutot ou ille ou d'autres négologismes pour traduire "they". Donc on en revient au point 1, trouver des sources pour les suivre. Misc (discuter) 20 septembre 2023 à 09:59 (CEST)[répondre]