Beso de novia

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 16 juillet 2021 à 11:40 et modifiée en dernier par DickensBot (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Beso de novia
Image illustrative de l’article Beso de novia
Bouteille de Beso de novia.

Région d'origine Drapeau de l'Espagne Espagne

Le beso de novia est une liqueur à 20 % d'alcool, de couleur brune et au goût sucré, originaire d'Espagne.

Histoire

L'origine de cette liqueur remonte au XIXe siècle siècle en Espagne, où le romantisme en bouteille des boissons alcoolisées[1] était un signe distinctif de la corporation des fabricants de liqueurs de l'époque, qui utilisaient les noms les plus colorés pour étiqueter leur élixir, tels que « Perfecto amor »[2], « Cualquier cosa »[3] et « Beso de Novia »[4], ce dernier étant associé à toute célébration de mariage pour souhaiter aux mariés la prospérité dans leur union. Ainsi, si le mariage était fastueux, après les tortadas et autres sucreries, les invités dégustaient cette liqueur au nom des jeunes mariés, mais si le mariage était modeste, il ne manquait pas de personnes pour offrir aux mariés une bouteille, cadeau qu'ils garderaient avec affection[5].

Dans les années 1950 du XXe siècle, cette liqueur était consommée lors de banquets de toutes sortes ainsi qu'à l'époque de Noël[6] et faisait déjà partie de notre culture, comme le rapporte le professeur chilien dans son livre Andanzas por la Vieja España[7]. Aujourd'hui, elle est considérée comme l'une des liqueurs typiques de l'Espagne[8].

La boisson actuelle a commencé à être distribuée par Joaquín Belmonte à Murcie dans les années 1920, année où il a fondé la distillerie qui portait son nom ; on ignore comment il a obtenu la recette.

Composition

Aujourd'hui, la distillation d'herbes et de fruits est nécessaire pour sa production, et il est préparé avec des ingrédients naturels de manière traditionnelle. Il peut être bu pur ou avec des glaçons.

Voir aussi

Notes et références

  1. (es) Evaristo Acevedo, « Romanticismo embotellado », La Noche: La Noche - Año XXXVII Número 10847 - 1955 diciembre 19 (19/12/1955), (consulté le )
  2. (es) L'Informador, « Les especialistas licoreras a Xátiva », (consulté le )
  3. (es) « Por amor uno hace cualquier cosa », (consulté le )
  4. (es) « Licores y vinos finos », Euskal erria : revista decenal baskongada del Uruguay: Año XVI Número 551 -, (consulté le )
  5. (es) Martinica, « Vivan los novios (bodas señoronas) - La última entrega de la trilogía de las bodas rodenses de los años 50. »,
  6. (es) Siro, « O Nadal do ano cincuenta », sur La Voz de Ferrol, (consulté le )
  7. (es) Julio Alamparte, Andanzas por la vieja España, EDITORIAL ANDRES BELLO (SANTIAGO DE CHILE) MADRID, (lire en ligne), p. 277
  8. (es) « El mapa de los licores típicos de España: tradiciones, secretos y algún conjuro. », sur ABC Gastronomía

Liens externes