Épisodes de Sur la piste des Cheyennes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Épisodes de Sur la piste des Cheyennes
Série Sur la piste des Cheyennes
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 16

Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée Sur la piste des Cheyennes.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Sur la piste des Cheyennes[modifier | modifier le code]

Titre original
The Quest (trad. litt. : « La quête »)
Numéro de production
1 (1-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario

Épisode 2 : La prisonnière des Cheyennes[modifier | modifier le code]

Titre original
The Captive (trad. litt. : « La captive »)
Numéro de production
2 (1-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Mark Rodgers

Épisode 3 : Chasseurs de buffles[modifier | modifier le code]

Titre original
The Buffalo Hunters (trad. litt. : « Les chasseurs de buffles »)
Numéro de production
3 (1-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Paul Savage

Épisode 4 : Le capitaine Shanklin[modifier | modifier le code]

Titre original
Shanklin (trad. litt. : « Shanklin »)
Numéro de production
4 (1-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Charles A. McDaniel

Épisode 5 : Day of Outrage[modifier | modifier le code]

Titre original
Day of Outrage (trad. litt. : « Le jour de l'outrage »)
Numéro de production
5 (1-05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Frank Telford
Commentaires
Du fait du thème jugé trop violent pour être diffusé à une heure de grande écoute, l'épisode a été censuré en France et n'a donc pas été doublé.

Épisode 6 : Ville ouverte[modifier | modifier le code]

Titre original
Seventy-Two Hours (trad. litt. : « 72 heures »)
Numéro de production
6 (1-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario

Épisode 7 : Une femme de la prairie[modifier | modifier le code]

Titre original
Prairie Woman (trad. litt. : « La femme de la prairie »)
Numéro de production
7 (1-07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario

Épisode 8 : Les fils du ciel[modifier | modifier le code]

Titre original
Welcome to America, Jade Snow (trad. litt. : « Bienvenue en Amérique, Jade Snow »)
Numéro de production
8 (1-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario

Épisode 9 : Terres brûlées, première partie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Longest Drive, part 1 (trad. litt. : « Le plus long trajet, première partie »)
Numéro de production
9 (1-09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael Michaelian et Katharyn Powers

Épisode 10 : Terres brûlées, deuxième partie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Longest Drive, part 2 (trad. litt. : « Le plus long trajet, deuxième partie »)
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael Michaelian et Katharyn Powers

Épisode 11 : Un tireur trop doué[modifier | modifier le code]

Titre original
Portrait of a Gunfighter (trad. litt. : « Portrait d'un tireur »)
Numéro de production
11 (1-11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Ron Bishop

Épisode 12 : Expédition de secours[modifier | modifier le code]

Titre original
The Freight Train Rescue (trad. litt. : « Le train de provisions de secours »)
Numéro de production
12 (1-12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Sean Baine

Épisode 13 : Le dernier trappeur[modifier | modifier le code]

Titre original
The Last of the Mountain Men (trad. litt. : « Le dernier des trappeurs »)
Numéro de production
13 (1-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Judy Burns

Épisode 14 : La guerre des clans[modifier | modifier le code]

Titre original
Dynasty of Evil (trad. litt. : « La dynastie du mal »)
Numéro de production
14 (1-14)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
William Putman

Épisode 15 : Les séminoles noirs[modifier | modifier le code]

Titre original
The Seminole Negro Indian Scouts (trad. litt. : « Les éclaireurs séminoles noirs »)
Numéro de production
15 (1-15)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Dick Nelson

Épisode 16 : La taverne de Drucker[modifier | modifier le code]

Titre original
Incident at Drucker's Tavern (trad. litt. : « Incident à la taverne de Drucker »)
Numéro de production
16 (1-16)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Frank Telford