Wikipédia:Oracle/semaine 50 2013

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



traduction en anglais[modifier le code]

Bonjour je voudrais savoir comment on traduirait en anglais "Pierre ne viendra pas car la pluie l'a abstenu de sortir." ? merci — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 86.69.154.47 (discuter), le 9 décembre 2013 à 05:44 (CEST)[répondre]

Salut. Quelque chose comme "Pierre will not come because the rain did prevent him to go out". >O~M~H< 9 décembre 2013 à 07:57 (CET)[répondre]
Je mettrais "... because the rain did abstain him to go out". Ça ne veut rien dire, mais ça a le mérite de retranscrire le même type de faute que la phrase en français :-) Arnaudus (discuter) 9 décembre 2013 à 08:12 (CET)[répondre]
…j’allais le dire. Mieux vaut commencer par du français correct, non ?--Morburre (discuter) 9 décembre 2013 à 08:33 (CET)[répondre]
+1. « Abstenir » n'existe pas, « s'abstenir » existe : c'est un verbe pronominal. Amclt, Égoïté (discuter) 9 décembre 2013 à 09:42 (CET)[répondre]
Peter won't come, 'cause the rain [prevented / abstained] him to go out.
1) c'était une blague le coup du "abstain", c'était juste pour se moquer du fait que la phrase en français était incorrecte ; 2) la question c'est "traduit", sous-entendu à l'écrit. Dans un anglais courant, on n'écrit pas "won't", et la forme "did + infinitif" est tout à fait correcte à l'écrit, même si un peu pédante probablement ; 3) si on comprend la phrase comme "la pluie l'a dissuadé de sortir", alors "prevented" ne fonctionne pas ; 4) je pense que la syntaxe n'est pas très naturelle en anglais, on aurait plutôt tendance à dire "he was discouraged to get out by the rain". À noter que "get out" me semble plus adapté ici, mais la phrase du départ n'est pas claire : est-ce qu'on parle de sortir de son appartement (donc "get out") ou de sortir avec des amis (donc plutôt "go out")? Arnaudus (discuter) 9 décembre 2013 à 12:54 (CET)[répondre]

"prevented him to go out" est incorrect; "prevented him from going out" est mieux. En partant de l'hypothèse que le "abstenu" dans la phrase d'origine est mis en place d' "empêché". Si c'est plutôt "dissuadé" que l'on veut dire, alors (because the rain) "discouraged him from going out" ou "convinced him not to go out". --Xuxl (discuter) 9 décembre 2013 à 14:03 (CET)[répondre]

Sur le fond, on pourrait aussi dire que Pierre est une sacrée chochotte, parce que s'il vit au Royaume-Uni et qu'il ne veut pas mettre le nez dehors dès qu'il pleut, il va passer sa vie à regarder la télé, ce qui lui permettra quand même d'améliorer son Anglais. Arnaudus (discuter) 9 décembre 2013 à 17:38 (CET)[répondre]

meilleur buteur et meilleur passeur[modifier le code]

Célèbre buteur
célèbre passeur

Bonjour, Ibrahimovic est actuellement meilleur buteur et meilleur passeur de la Ligue 1 de football. Est-ce déjà arrivé en France en fin de saison ? Dans un championnat étranger ? Qui a déjà réussi cet exploit ? Merci — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 197.255.46.9 (discuter), le 9 décembre 2013 à 06:54 (CEST)[répondre]

Peut-être regarder du côté de Meilleur passeur du championnat de France de football et Meilleurs buteurs du championnat de France de football? (Remarquez qu'on a un singulier d'un côté et un pluriel de l'autre (alors qu'il existe une floppée de 'Meilleur buteur de...') -- Xofc [me contacter] 9 décembre 2013 à 08:25 (CET)[répondre]
Aucune idée à cette question, je l'ai relayée sur le café du foot. Au passage, j'ai renommé l'article sur les passeurs au pluriel, en cohérence avec celui des buteurs. --Jackrs le 9 décembre 2013 à 09:09 (CET)[répondre]
La comptabilisation des passes décisives est très récente, elle ne date que du début des années 1990. Auparavant aucune statistique n'existe donc on ne peut savoir si Di Stefano, Platini ou Maradona par exemple ont cumulé les deux. À ma connaissance, depuis que cette statistique est comptabilisée, ce n'est jamais arrivé en fin de saison dans un des grands championnats européens (Italie, Allemagne, Espagne) ni en France (Hazard en étant proche en 2012) mais cela a du arriver dans des championnats européens plus faibles et à coup sur dans des championnats exotiques. --Remy34 (discuter) 9 décembre 2013 à 10:19 (CET)[répondre]
Si le Duel n'est ni à mort, ni en France, on trouve des dérogations. en:ICon festival --Bertrouf 10 décembre 2013 à 05:44 (CET)[répondre]

Est il légal en France de provoquer quelqu'un en duel a mort? merci d'avance --37.163.150.89 (discuter) 9 décembre 2013 à 14:57 (CET)[répondre]

Salut. Non. Et même pour un duel sans mort prévue, « au premier sang » comme on dit. >O~M~H< 9 décembre 2013 à 15:20 (CET)[répondre]
Bonsoir, voyez plutôt ici: Duel (combat) Mitch-Mitch 9 décembre 2013 à 15:43 (CET)[répondre]
Bonjour, une archive insolite sur ce sujet, la video du dernier duel (ou d'un des derniers duels) s'étant déroulé en France. https://www.youtube.com/watch?v=e68nuAcSuWQ&noredirect=1. Ce duel est décrit dans l'article wikipedia suivant : René Ribière --BrVn0w (discuter) 9 décembre 2013 à 16:50 (CET)[répondre]
Conflit d’édition, vous m’en rendrez raison, sur le pré et à la première heure !
Justement, ça n’est pas très clair (en fait cet article ne dit rien sur la loi française contemporaine).
Notez par ailleurs que la question ne porte pas sur la légalité de se battre en duel mais d’inviter son offenseur à le faire – invitation qui n’est pas forcément suivie d’effet. Par ailleurs je n’ai pas l’impression que Gaston Defferre et Réne Ribière aient été poursuivis après leur duel de 1967. Tout ce que je trouve est cet arrêt de la cour de cassation de 1837 – qui relève l’absence de loi sur le duel.
Je n’ai vraiment pas l’impression que provoquer quelqu’un en duel soit un délit prévu par le législateur. rv 9 décembre 2013 à 17:09 (CET)
Ouais, alors là, je n'en mettrais pas ma main à couper. Il me semblerait tout à fait pertinent d'assimiler la provocation en duel à une menace de mort, qui est punie de 3 ans de prison et 45000€ d'amende. Arnaudus (discuter) 9 décembre 2013 à 17:33 (CET)[répondre]
Oui, il me semblerait aussi. Mais ça reste de la pure spéculation, et en fait on fait confiance à la cour pour utiliser à bon escient une loi qui a été prévue pour autre chose. Et puis, « si vous êtes homme d’honneur vous me rendrez raison de cette offense dans une duel à mort au pistolet » c’est quand-même pas clair que ça soit jugé au même niveau que « je vais te crever sale ordure ! »... rv1729 9 décembre 2013 à 20:58 (CET)[répondre]
loi du 8 janvier 1841 sur le duel. Interdit le duel en Belgique Léah Le dernier salon où l'on cause 9 décembre 2013 à 19:04 (CET)[répondre]
Encore que... je ne suis pas certaine qu'un duel oratoire à mort ou un duel à mort par jeu internet interposé (il y a bien eu déjà des morts par épuisement après x heures de jeu, non ?) serait poursuivi Émoticône Égoïté (discuter) 9 décembre 2013 à 19:25 (CET)[répondre]
Quoique... s'il s'agit d'un duel d'histoires à mourir de rire, il pourrait bien y avoir préméditation !!!! Arrrggghhhh ! Touché, il m'a eu !...--PatSchW (discuter) 9 décembre 2013 à 22:26 (CET)[répondre]

Publier des photos numériques[modifier le code]

Bonjour Oracle,

J'ai en vain posté sur des forums spécialisés en quête de réponse à ma question et c'est vers vous que je tourne en espérant qu'il se trouve parmi vous peut être une personne qui saura me répondre: Totalement novice en matière de photo et de technologie numérique, j'ai eu la désagréable surprise récemment d'apprendre que des photos que j'avais publiées sur internet ont été reconstituées dans leur forme originale avant modification. En effet, j'avais rapidement recadré et recoupé ces photos avec l'utilitaire windows picture manager sans savoir que n'importe qui pouvait avec un bon logiciel recupérer mes photos à leur état original avant modification. Ma question est la suivante: si je ne possède pas de logiciel performant tels photoshop etc ou même la motivation pour apprendre à verrouiller (aplatir?) mes images une fois modifiées, y a-t-il une quelconque solution pour empêcher quiconque de retrouver une photo originale à partir d'une photo modifiée? Est-il possible par exemple, une fois mon image modifiée, de l'afficher en plein écran, faire une copie écran et ainsi créer un nouveau fichier qui ne permette pas la reconstitution du fichier original? Ou si j'imprime sur papier ma photo une fois modifiée et que je scanne cette photo imprimée, est -il possible pour quelqu'un de retrouver ma photo originale? Y a-t-il parmi les pixels de l'image des pixels qui conservent toutes les informations de la photo originale? En bref quelle est la solution la plus sûre et simple pour publier en toute tranquilité des photos dont on a supprimé des éléments qu'on ne veut pas rendre publics? C'est une question de protection de vie privée, parfois, vous ne voulez pas que des détails environnants soient vus etc... merci pour votre réponse. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.28.206.79 (discuter), le 9 décembre 2013 à 20:11‎.

Je ne connais à peu près rien en informatique, rien du tout en Windows, et pas grand-chose en photo numérique. Mais je trouve bizarre qu’une photo recadrée et publiée sur le net puisse être récupérée dans son état d’origine. Première question idiote mais nécessaire : êtes-vous absolument certain de ce que vous dites ? Ensuite, hypothèse : les logiciels que j’utilise (Lightroom et Aperture) permettent toutes les retouches et recadrages, mais conservent les fichiers originaux.En revanche, quand j’exporte une photo, ce n’est que le fichier modifié et on ne peut pas retrouver l’original. Peut-être que votre logiciel conserve tout dans le fichier exporté ? Dans ce cas je suppose qu’il y a un réglage à faire quelque part. Ou alors prendre un logiciel gratuit genre The Gimp. Bon ben j’ai étalé toute ma science, au suivant. --Morburre (discuter) 9 décembre 2013 à 20:56 (CET)[répondre]
Non ton explication est simple et je crois surtout que si les modifications ne sont pas enregistrées immédiatement ça ne sert pas à grand chose, on croit balancer ce qu'on a sous les yeux mais tant que la nouvelle version n'est pas dans un fichier sous un nom différent du style IMG302A au lieu de IMG302 la photo restera identique à l'original, c'est aussi bête que d'oublier de sauvegarder un texte, en tout cas les infos qui sont intégrées aux photos numériques n'ont rien à voir.--Doalex (discuter) 9 décembre 2013 à 21:05 (CET)[répondre]
C’était bien sûr le sens caché de ma première et unique question. pour les subtilités techniques, je suis toujours étonné de constater que les métadonnées soient toujours là après divers sévices infligés sur Photoshop, alors le reste, hein, pourquoi pas… --Morburre (discuter) 10 décembre 2013 à 07:54 (CET)[répondre]
Après vérification Picture Manager retaille bien les images, donc on ne peut pas reconstituer l'original après un recadrage. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 08:56 (CET)[répondre]
Toutafé Olivier et c'est même le moindre défaut (?) de ce pseudo-utilitaire car ne l'utilisant plus depuis un siècle je me souviens que l'enregistrement sous un autre titre du nouveau fichier indépendamment de l'original n'était pas possible, mais je me trompe peut-être ? Pour les métadonnées ou EXIF même les logiciels simples et gratuits permettent lors de l'enregistrement d'une version modifiée de ne pas conserver les métadonnées, d'ailleurs sur Commons je crois que ce choix est possible lors d'un téléversement.--Doalex (discuter) 10 décembre 2013 à 09:25 (CET)[répondre]
En fait c'est un éditeur d'image acceptable, avec la fonction « Enregistrer sous... » et un nombre limité d'effets, du genre à corriger les images qu'on insèrera dans un document MS-Office, ce qui est le but. C'est sûr que ça ne se compare pas à The Gimp ou Photoshop. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 10:05 (CET)[répondre]
IrfanView ou PhotoFiltre et d'autres gratuiciels ou libres sont bien suffisants pour des usages amateurs dans un environnement Windows, et d'ailleurs, sauf erreur, Office Picture Manager n'existe plus sous ce nom en 2013.--Doalex (discuter) 10 décembre 2013 à 11:57 (CET) Retailler et recadrer sont 2 fonctions différentes.[répondre]
Ah oui, c'est vrai, je parlais de retailler mais Picture Manager fait les deux. Perso, j'utilise Irfanview pour toutes les fonctions de base sur les images, il est bien pratique avec son vaste support de formats. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 12:28 (CET)[répondre]
Picture Manager (une page consultée sur Gougueul) dit bien qu’il peut le faire : enregistrer un fichier modifié et conserver le fichier original (ce qui me paraît être la moindre des choses). --Morburre (discuter) 10 décembre 2013 à 14:59 (CET)[répondre]

Uriner coloré[modifier le code]

A remplir...

Bonjour Oracle, Pouvez vous me dire comment fait-on pour colorer son urine? Une coloration du genre fluorescent, orange, bleu ou autre? D'avance merci.

[Nous t'idolâtrons Oracle, sache le!]

Curieuse demande ;-) Euh coloré à la sortie ou une fois dans le pot de chambre ? Attention à ne pas avaler n'importe quoi, pour colorer le sang puis l'urine hum... Sinon, le bleu de méthylène mélangé au jaune ça doit faire un assez joli turquoise. Fluo, je ne sais pas. Léah Le dernier salon où l'on cause 9 décembre 2013 à 22:49 (CET)[répondre]

Je pensais plutôt coloré à la sortie, nous voulions faire une petite surprise a l'infirmière de la visite médicale ;-) Merci de votre réponse :-)

Un truc simple et efficace, pour une belle urine rose : Mangez des betteraves rouges; mais les infirmières expérimentées connaissent ça. Avec du curcuma (épice) l'urine devient d'un jaune vif assez intéressant, aussi, et sans danger. Ne pas dépasser 5 grammes, ce qui est une quantité que tu auras de toutes façon du mal à avaler. Dhatier discuter 9 décembre 2013 à 23:19 (CET)[répondre]
Et bien sûr, le classique bleu de méthylène, qui colore l'urine comme son nom l'indique. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 01:31 (CET)[répondre]
… comme le sujet trois cases plus bas l'indique (Hématurie terminale), pour obtenir une urine de couleur rouge, on peut choper quelques pathologies urétrales (urétrite, traumatisme de l'urètre), comme par exemples : cancer de la prostate, prostatite, cancer de la vessie, cystite, lithiase vésicale, lithiase rénale, pyélonéphrite, cancer du rein, glomérulonéphrite… enfin bref, quelques réjouissances d'un effet très hilarant pour la petite surprise à l'infirmière. — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2013 à 18:20 (CET)[répondre]
Pitahaya

Pour colorer l'urine, il faut ingérer un colorant hydrosoluble qui ne soit pas dégradé dans l'organisme. Si le colorant est liposoluble, c'est aussi expulsé dans les toilettes, mais par un autre orifice. Je l'ai constaté au Nicaragua, quand j'ai mangé un fruit alors inconnu pour moi : un pitaya dans un licuado, de variété Hylocereus polyrhizus. Le lendemain, mon étron matinal a joliment coloré l'eau des toilettes en rose fuchsia. Émoticône -- 109.190.58.230 (discuter) 10 décembre 2013 à 19:44 (CET)[répondre]

… et ça sentait… la rose fuchsia ? ÉmoticôneHautbois [canqueter] 11 décembre 2013 à 06:01 (CET)[répondre]

Cristal ou non ?[modifier le code]

Au secours les pythies ! La définition du verre cristal est un verre à l'oxyde de plomb. On parle généralement du cristal de Bohême comme d'un cristal mais l'article anglais sur ce cristal-là affirme qu'il est sans plomb... Qui a raison ?

D'autre part, pourriez-vous me trouver des éléments permettant d'affirmer l'antériorité du "cristal de Bohême" (s'il est bien au plomb) sur celui de George Ravenscroft ?

Bon, en fait, toute info sourcée est bonne à prendre, et je prendrai ! Mille mercis déjà, Égoïté (discuter) 10 décembre 2013 à 13:04 (CET)[répondre]

Salut. Il semble que le tout premier soit le « cristal anglais » ou verre flint à la fin du XVIIe siècle, le cristal de Bohême n'apparaissant qu'au XVIIIe siècle. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 17:52 (CET)[répondre]
On parle de "cristal de Bohême" avant le XVIIIe mais il semble que ce ne soit qu'un type de verre qui supporte bien la taille mais sans plomb. Reste que j'aimerais savoir qui et quand a décidé que le terme cristal serait réserve au verre au plomb ?
Voici mes pistes :
  • cristal = verre au plomb : appellation contrôlée ??? [1]
  • cristal de Bohême : silicate de potasse et de chaux, sans plomb [2]
  • pas de mention de plomb pour le Bohême [3]
  • XVIe et XVIIe s. en Bohême [4], semblable [5]
  • sous Louis XIV [6]
Bisous, Égoïté (discuter) 10 décembre 2013 à 18:25 (CET)[répondre]
C'est pas clair tout ça, mais je retiens, après recherches, que la différence joue sur les mots cristal et verre, car selon notre article sur la fameuse Cristallerie Moser en république tchèque on ne mentionne pas une seule fois le mot cristal, voir aussi sur le site du fabricant (Moser) cette page qui liste les ingrédients Ecologically friendly lead-free crystal à mon avis il y a abus du mot, d'où l'emploi de cristal de Bohême à respecter intégralement, pour rester dans le propos notre article me semble incomplet et faux dans la présentation.--Doalex (discuter) 10 décembre 2013 à 19:16 (CET)[répondre]
Si ça peut aider : Littré (1863) confond déjà les deux “nom d'un verre blanc d'une grande transparence, plus pesant que les verres ordinaires, et qui contient de l'oxyde de plomb. Flacon de cristal. Cristal de Venise, de Bohême. ” Le TLF dit “ Verre incolore, limpide comme du cristal de roche, généralement à base de plomb, et sonore lorsqu'il se présente sous une faible épaisseur.” et voici l'historique TLF :
a) Ca 1100 « quartz hyalin » (Roland, éd. J. Bédier, 1263); b) id. « ornement fait en cette matière » (ibid., 2296); 2. XIVe s. « verre d'une grande transparence » (DE LABORDE, Émaux, p. 234 ds LITTRÉ); 3. 1690 chim. plur. « sels cristallisés à l'apparence de roches cristallines » (FUR.) 1798, Ac.; 4. 1889-1901 « carbonate de sodium en morceaux utilisé pour le nettoyage » (DG). Empr. au lat. crystallus « glace; cristal de roche; objet en cristal » (gr. « glace, cristal »). Fréq. abs. littér. : 1 266.
Le dico du Moyen Français (lié au TLF) : “crystallus ; TLF VI, 502b : cristal "Matière dure et transparente, cristal" P. ext. "Verre taillé" Cordialement Léah Le dernier salon où l'on cause 11 décembre 2013 à 09:12 (CET)[répondre]
Ces 2 dernières descriptions s'apparentent plus au Cristal, tandis que le verre, matière amorphe devient verre de cristal par adjonction d'oxyde de plomb, voir Cristal (verre)#Composition du cristal donc on doit parler de verre de Bohême ou penser verre quand on entend, cristal de Bohême et que l'on voit des photos, des objets où apparait à tort « l'appellation » cristal de Bohême...etc.--Doalex (discuter) 11 décembre 2013 à 11:32 (CET)[répondre]
On peut regretter que les scientifiques français aient donné le nom de cristaux aux parties de solides constituées de molécules ordonnées sur des distances grandes devant leurs dimensions individuelles, et celui de verres aux parties de solides constituées de molécules sans ordre évident à la même échelle, mais ils l'ont fait et il faut vivre avec. Avant la reconnaissance quasi unanime de la théorie atomique, au début du vingtième siècle, on utilisait ces mots dans un autre sens, et cristal désignait un solide transparent dur et limpide comme le cristal de roche. La composition chimique des verres au sens moderne n'a pu se déterminer qu'au dix-neuvième siècle, les principes de base de chimie ayant été posés à la fin du dix-huitième, avant on n'avait même pas idée de ce que pouvait être une composition chimique. On peut châtier son langage si on parle entre scientifiques pour se plier à la nouvelle (~) mode, mais on ne peut exiger quoi que ce soit de ceux qui n'en ont rien à faire, Le cristal et le cristal de Bohème (et quelques) autres s'appellent ainsi depuis assez longtemps et dans assez de textes pour que nous soyons un peu tolérants avec les non-scientifiques. Mais pas trop, hein. N'en abusez pas. 2A01:E35:8A5D:4340:A0DE:DFF:FE8F:8172 (discuter) 12 décembre 2013 à 11:51 (CET)[répondre]
Merci infiniment à tous. Je ne sais quand je pourrai "sortir" mon texte pour l'expo que nous préparons sur la cristallerie de Vonêche, mais je le signalerai, c'est promis, pour que quelqu'un puisse améliorer WP - pour ma part, vu la vie..., je ne pense pas que j'en aurai le temps, hélas. Bisous à tous, Égoïté (discuter) 12 décembre 2013 à 19:34 (CET)[répondre]

Mariage hétérogénérationnel[modifier le code]

Bonjour, camarades et camarades. Le titre, c’est pour l’accroche. L’histoire, c’est que récemment, en faisant des recherches d’ordre généalogique, dans les registres d’état-civil (sur internet) d’un tout petit village des Pyrénées, je suis tombé sur une flopée hors de toute proportion de mariages entre des jeunes gens (entre 19 et 30 ans) et des, euh, jeunes filles, entre 40 et 77 ans (pour la dernière, l’acte de décès suivait de peu). L’année y était pour quelque chose :1813, l’année de la conscription des Marie-Louise. On sait que les réfractaires et déserteurs étaient nombreux, mais je ne connaissais pas le mariage comme moyen de rester dans ses foyers. Si on multiplie ce petit chiffre (entre 4 et 6 mariages pour 200-300 habitants) par le nombre de communes, et si en plus on le calcule au prorata de la population, on doit atteindre des chiffres astronomiques… Après quelques recherches superficielles, je n’ai rien trouvé sur ce sujet précis. Quelqu’un aurait-il des lumières là-dessus ? Merci. --Morburre (discuter) 10 décembre 2013 à 15:27 (CET)[répondre]

Le phénomène n'a pas l'air localisé aux Pyrénées: voir dans le Val de Thones. Ardus Petusbla 10 décembre 2013 à 18:14 (CET)[répondre]
Voilà une page qui semble aborder le sujet La conscription sous le Premier Empire j'ai pas tout lu mais semble bien détaillée (plus lisible ici [7]).--Doalex (discuter) 10 décembre 2013 à 19:25 (CET)[répondre]
Merci our ces pistes. Il semble que la conscription ait été assez poussée dans les zones frontalières, où la population était peut-être plus sensibilisée, mais ça n’a pas marché dans le Sud-Ouest (on a pas peur d’être envahis par les Espagnols, ni par les Andorrans, eh, oh), ni dans les Alpes, et en général les régions de petite agriculture précaire où le départ d’un homme pesait lourd. Mais les mariages, bien que mentionnés, n’apparaissent pas tellement. --Morburre (discuter) 11 décembre 2013 à 10:56 (CET)[répondre]
Oui c'est vrai le mariage n'est pas le motif le plus cité, et hors les zones frontalières sensibles je crois que la région vendéenne est la plus touchée (tiens, tiens!) comme il est dit ici Persée Conscrits du Maine-et-Loire .--Doalex (discuter) 11 décembre 2013 à 11:50 (CET)[répondre]
J’ai trouvé des choses intéressantes ici [8] mais rien de très significatif. Merci. --Morburre (discuter) 11 décembre 2013 à 13:11 (CET)[répondre]
Encore une piste : [9] C’est en anglais ; j’essaye une traduction. «[En janvier 1814] son premier but de 900,000 recrues était guère réaliste, comme la conscription de 1813 avait déjà pris presque tous les jeunes hommes non marié. Le 5 novembre, ses fonctionnaires ont signalé qu’une levée urgente de 140,000 recrues était possible, mais seulement si elle comprendrait des hommes mariés. Car beaucoup d’entre eux se sont expressément mariés pour éviter la levée, une telle mesure était susceptible de provoquer de la dérobade très répandue. » 142.150.38.132 (discuter) 11 décembre 2013 à 18:42 (CET)[répondre]

Hématurie terminale[modifier le code]

Bonjour à tous et à toutes!
Quelle peut être la cause d'une hématurie terminale ?
Merci par avance pour vos réponses!

logo Chère visiteuse, cher visiteur. C'est avec plaisir que nous répondrons à votre question si nous le pouvons, mais nous aurions grandement préféré qu'elle fût formulée avec un peu plus de courtoisie : bonjour, s'il vous plaît et merci sont toujours appréciés. Bonne navigation sur Wikipédia.
Pour être clair : chaque cas est un cas particulier, seul un médecin peut déterminer une cause, si du moins il y en a une déterminable. Très souvent on peut constater qu'un mal s'est installé, sans pour ça pouvoir dire quelle(s) serai(en)t la(les) cause(s) initiale(s) de manière certaine. >O~M~H< 10 décembre 2013 à 17:56 (CET)[répondre]
Où est la signature?--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:46 (CET)[répondre]
Qui a fait ce paragraphe? Je n'ai pas trouvé la personne.--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:56 (CET)[répondre]
Bonjour, 90.7.224.213, et bienvenue sur WP. Une recherche rapide dans google révèle plusieurs causes possibles, il serait surprenant que les Pythies n'en connaissent qu'une. Mais elles répugnent à prendre le risque de donner un conseil d'ordre médical car elles savent que c'est souvent cause de soins inappropriés. Moi ça ne me gène pas : je n'y connais strictement rien. Et je conseille l'amputation, ça ne mange pas de pain. À faire pratiquer par un chirirugien dplg, diplômé, assermenté, conventionné, et agréé par l'administration fiscale pour être payé en liquides divers. Avant l'opération, bien sûr. 2A01:E35:8A5D:4340:A0DE:DFF:FE8F:8172 (discuter) 12 décembre 2013 à 09:45 (CET) @ Calviin : la réponse est dans l'historique de la page de la semaine en cours, mais il faut chercher dans les modifications de la section au dessus, car le questionneur n'a pas créé une nouvelle section directement)[répondre]

Postérité de Rabelais[modifier le code]

Alcofribas Nasier

Bonjour ou bonsoir, ou bonne journée, ô Pythies wikipédiennes Je projette d'améliorer la section liée à la postérité de François Rabelais pour l'instant dénommée L'oeuvre comme source d'inspiration Mais je manque de sources pour une analyse d'ensemble, et j'ai seulement de quoi donner quelques exemples chez quelques écrivains des siècles suivants. Je trouve bien des sources qui affirment l'inspiration de Rabelais sur Swift ou Sterne mais d'études détaillées qui expliqueraient comment se traduit cette influence. L'article les Cents Contes drolatiques, grâce à sa biblio, me donne bien des pistes pour établir une filiation entre l'humaniste et le romantique, mais par exemple l'article Vie et opinions de Tristram Shandy est trop faible (voire douteux) pour m'aider à affirmer et expliquer les modalités de cette inspiration. Il ne suffit pas qu'il y ait paillardise ou érudition farcesque pour que cela rende compte d'une imitation ou d'un souvenir de Rabelais. Puis, une étude synthétique sur le sujet faciliterait la tâche. Pouvez-vous éclairer mes lumières sur la postérité de Rabelais en littérature du XVIe au XXIe siècle ? Je vous remercie, ou ευχαριστώ , enfin je ne sais pas, n'ayant jamais fait de grec :-) Zythème Paroles dégelées 11 décembre 2013 à 07:03 (CET)[répondre]

C’est une bonne question. Je suis un fan de Rabelais, de Sterne, de Swift et autres, mais je suis incapable de trouver une étude sur le sujet. Je suppose que ça existe, sinon on ne pourra pas enrichir l’article là-dessus, pour cause d’interdiction de travail inédit. --Morburre (discuter) 11 décembre 2013 à 22:07 (CET). Il y a toujours ça : [10]. Et tout ce qu’on peut trouver avec une recherche Google sur « Rabelais, Sterne, Swift », il y a déjà une bonne moisson d’informations. --Morburre (discuter) 11 décembre 2013 à 22:11 (CET)[répondre]
Avec cette recherche on trouve quelques pistes, dont l'intro d'une thèse sur le sujet. >O~M~H< 12 décembre 2013 à 11:33 (CET)[répondre]

Raisons de peines d'isolation[modifier le code]

Bonjour à tous et à toutes!
Quelle est la protection contre les blessures auto-infligées comme raison de peine d'isolation?
Merci par avance pour vos réponses!--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 09:56 (CET)[répondre]

Salut. Ta question est incompréhensible pour moi, tu peux la reformuler plus clairement ? Merci d'avance. >O~M~H< 11 décembre 2013 à 10:37 (CET)[répondre]
Pourquoi va-t-on en paine d'isolation sous prétexte de protection contre les blessures auto-infligées?--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:40 (CET)[répondre]
Le mot « peine » n'est pas le féminin de « pain ». Sinon, et bien on peut supposer que le but est d'éviter la récidive en mettant la personne dans une situation où l'on espère qu'elle n'aura plus les moyens de s'infliger de telles blessures, ce qui paraît cependant assez illusoire. >O~M~H< 11 décembre 2013 à 10:52 (CET)[répondre]
C'est réglé.--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:57 (CET)[répondre]
C'est aussi pour des gens qui essayent de faire du suicide?--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:58 (CET)[répondre]
C'est peut-être pour les gens qui veulent s'électrocuter ? Pour les gens enfermés, on parle plutôt de peine d'isolement, (ne devrait-on pas dire pène d'isolement ?), à ne pas confondre avec le mitard. 2A01:E35:8A5D:4340:A0DE:DFF:FE8F:8172 (discuter) 12 décembre 2013 à 10:11 (CET)[répondre]

Mesures contre tremblements de terre[modifier le code]

Bonjour à tous et à toutes!
Quelles sont les mesures qui sont prises contre les tremblements de terre?
Merci par avance pour vos réponses!--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 09:59 (CET)[répondre]

Salut. Ta salve de questions sur les séismes me donne à croire qu'un bandeau {{Devoirs}} serait approprié. Quoi qu'il en soit, l'article sur le génie parasismique devrait t'aider. Puis comme on dit, aide-toi l'Oracle t'aidera, ici on aime les questions un peu moins vastes, alors,
Bonne recherche ! Il y a plein de résultats Émoticône sourire >O~M~H< 11 décembre 2013 à 10:43 (CET)[répondre]

Heure de contributions dans "Liste de suivi"[modifier le code]

Bonjour à tous et à toutes!
Pourquoi l'heure des contributions dans la "Liste de suivi" a-t-elle une heure de retard?
Merci par avance pour vos réponses!--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:38 (CET)[répondre]

Salut encore. Jamais remarqué ça. Je viens de mettre deux pages souvent modifiées afin de voir si c'est pareil pour moi. >O~M~H< 11 décembre 2013 à 10:47 (CET)[répondre]
Pas de problème pour mes propres modifications, fais-en une autre ici, que je voies si la tienne a le même décalage dans mes suivis. >O~M~H< 11 décembre 2013 à 10:49 (CET)[répondre]
tu peux changer l'heure : dans ton menu Préférences. Tu n'es sans doute pas sur le même fuseau horaire. Et nous te remercions nous les sages Pythies, de comprendre qu'il faut du temps pour consulter nos voix et que trop de questions en si peu de temps ne nous permet pas d'être en état de réception optimale Léah Le dernier salon où l'on cause 11 décembre 2013 à 10:52 (CET)[répondre]
J'ai fait une photo de l'écran. Comment pourrais-je la mettre ici?--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:53 (CET)[répondre]
Mais ici les contributions sont à la bonne heure.--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 10:53 (CET)[répondre]
Ça ne sert à rien pour la copie d'écran, la bonne réponse est probablement celle de Léah. L'heure est bonne ici parce qu'elle ne dépend pas de tes préférences mais de celles du serveur, par exemple sur WP:EN les messages sont une heure plus tôt qu'ici. Si tu veux une concordance entre l'heure de tes messages et de ta liste de suivi, tu dois choisir ton fuseau horaire dans tes préférences date et heure. >O~M~H< 11 décembre 2013 à 11:05 (CET)[répondre]
Je pense qu'il est peut-être resté au temps d'été.--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 11:08 (CET)[répondre]
Merci. Le problème est réglé.--Calviin 19 (discuter) 11 décembre 2013 à 11:15 (CET)[répondre]

Plusieurs eurodéputés par circonscriptions[modifier le code]

Salut à vous, chères Pythies. Je cherchais à savoir qui est mon député européens, et en tombant sur Circonscription Sud-Ouest, j'ai trouvé 10 noms. Faut-il comprendre que, contrairement à notre Assemblée nationale, il y a plusieurs députés par circonscriptions (bon, logiquement à la lecture de la page : oui), et que chaque député européen ne représente pas un territoire à lui seul mais le partage avec d'autres élus ? Merci pour vos éclaircissements. Gyrostat - DitS'Cuté 11 décembre 2013 à 18:49 (CET)[répondre]

C'est ça même. Enfin, pas tout-à-fait, l'eurodéputé ne représente pas vraiment sa circonscription, la raison de ce découpage est autre, c'est le principe de la « prime au meilleur » : à l'origine on avait un système de liste nationale à la proportionnelle avec seuil (obtenir au moins 5% des suffrages exprimés), mais l'UMP – ou le RPR, je ne me rappelle plus – a décidé de ce mode de scrutin à l'époque où il était ultra-majoritaire à l'Assemblée nationale. Constituer huit circonscriptions qui élisent en moyenne 9 députés permet de faire remonter le seuil à plus de 10% même s'il reste nominalement à 5%, ce qui élimine toutes les petites listes et avantage surtout la liste la mieux placée. Bien sûr, ce genre de magouille pose un problème évident, elle est conçue comme si les choses ne devaient jamais changer, or si la liste la mieux placée à un instant T se retrouve la deuxième voire la troisième à T+1, fatalement elle gagnera beaucoup moins de sièges que dans le cadre d'un suffrage à circonscription unique.
Pour anecdote, c'est le même genre de réflexion à court terme qui explique le gain de la quasi-totalité des régions françaises par la gauche en 2004 : se basant sur les résultats précédents qui avaient donné une majorité de droite dans la majorité des régions, le RPR, ou l'UMP, a établi une « prime au premier » pour 2004, et s'étant retrouvée presque partout première, la gauche, avec dans plusieurs régions une majorité relative en voix parfois basse a obtenu une majorité absolue en sièges parfois haute. En gros, le premier obtient 10% à 15% de plus de sièges que de voix, le second environ 10% de moins de sièges que de voix... >O~M~H< 11 décembre 2013 à 19:31 (CET)[répondre]
Fonctionnement assez bizarre, àmha, pour des députés... En tout cas, merci pour tous ces détails ! Gyrostat - DitS'Cuté 11 décembre 2013 à 21:17 (CET)[répondre]
Faut voir. En majorité les États de l'Union européenne élisent au moins une partie de leurs députés à la proportionnelle. Sans être unique (cas de la Grande-Bretagne par exemple) la France est un rare pays d'Europe où les députés sont tous élus avec un scrutin uninominal par circonscription. M'est avis que c'est ce qui fait qu'elle n'est pas vraiment démocratique, du moins dans le sens où je le comprends. La démocratie ce n'est pas l'opposition mais la confrontation des opinions, en France comme au Royaume-Uni on préfère l'alternance des opinions, dans les autres grandes démocraties européennes on a l'habitude du débat et des compromis. >O~M~H< 12 décembre 2013 à 03:06 (CET)[répondre]

Qui parle créole mauricien ?[modifier le code]

Salut ô Oracle,

Cher Oracle, parles-tu le créole mauricien ? Pas d’édition de wikipédia dans cette langue – c’est d’ailleurs regrettable mais ça peut changer –, donc je pose la question ici. Je cherche à savoir ce que signifient les Mauriciens quand ils disent que quelqu’un est un « missyé kontou ». Y a-t-il une subtile distinction avec ce l’on traduirait par « monsieur je-sais-tout » en français ? Je crois qu’il y a une différence mais je me garderai bien de l’affirmer. Cdlt, Jihaim | 11 décembre 2013 à 21:34 (CET)[répondre]

Bonsoir. Si personne peut répondre ici, il y en a quelques Mauriciens sur Wikipedia.en : Smauritius, Pritish.Seeboo, Kingroyos, Starts et Yowanvista parlent le créole mauricien. Bonne chance, 142.150.38.132 (discuter) 11 décembre 2013 à 22:12 (CET)[répondre]
Merci pour ta réponse. Jihaim | 12 décembre 2013 à 13:19 (CET)[répondre]

Quelles sont les conditions à remplir pour faire figurer une société dans Wikipédia[modifier le code]

Bonjour,

Je souhaiterais savoir quelles sont les conditions à remplir pour faire figurer une société dans Wikipédia ?

Toutes les sociétés peuvent-elle figurer dans Wikipédia ?

Merci pour vos informations

Cordialement

ww.dia-log.fr

Bonjour, ne recopie pas ton courriel sur les pages wikipedia, elles sont enlevées à cause des aspirateurs d'adresses. Pour ta demande, je t'invite à lire Wikipédia:critères d'admissibilité des articles Si ta société y satisfait, tu proposeras ensuite la relecture sur le Wikipédia:forum des nouveaux/relecture et si tu as des questions avant, va sur Wikipédia:forum des nouveaux Cordialement Léah Le dernier salon où l'on cause 12 décembre 2013 à 10:09 (CET
À des fins pédagogiques on recommande aux nouveaux wikipédiens de suivre Jean Bellecour (d · h · j · · DdA), procédure en cours visant à supprimer un article dédié à une entreprise d’horlogerie... Alphabeta (discuter) 20 décembre 2013 à 19:55 (CET)[répondre]

Poésie Le cerf-volant de J.L. Moreau[modifier le code]

Bonjour

Sur le site elecimimi.canalblog.com, le 12ème vers de cette poésie est: "C'est vrai, dit l'autre avec simplesse"

Sur d'autres sites (académie de Grenoble entre autre), on trouve:"C'est vrai, dit l'autre avec souplesse"

Personnellement je penche pour simplesse.

J'ai posé également la question à l'académie de Greoble.

Quel est le bon vers?

Vous remerciant de votre aide, recevez mes meilleures salutations.

Robert Chamot. St Julien en Genevois

Je ne sais pas, mais l'Académie connait le mot :  simplesse.

Qui parle russe ? (Кто говорит по-русски ?)[modifier le code]

Bonjour chères amies pythies. L'une d'entre vous pourrait-elle traduire le texte suivant ? Google traduction ne me donne même pas l'équivalent d'un charabia...

Печеното на императрицата

Под името Rôti à l'impératrice испанският писател Мануел Васкес Монталбан възпроизвежда във вече култовия си сборник "Безнравствени рецепти" от 1981 г. описанието на едно блюдо, уж заимствано от Александър Дюма-баща – вероятно несъществуващо, но не и неосъществимо. В книгата Васкес Монталбан дава трийсет рецепти в по две части: първата регистрира съставките и приготовлението, а втората – приложимостта на съответното ястие в любовен план ("Има само един път, който води от трапезата право в постелята, и той минава през тези страници!", тръби надписът на корицата). В този смисъл и "Императрицата" има две функции: за засищане на физическия и естетическия глад, от една страна, и като средство за прелъстяване, от друга. Взема се пълнена с аншоа маслинка и се затъква във вътрешността на добре почистена и леко посолена чучулига, чучулигата се пъха в пъдпъдък, пъдпъдъкът – в яребица, която на свой ред се настанява във фазан. "Сочният и аристократичен пълнен фазан се разполага ласкаво в пуйка, а тя, накрая, се помества в коремната кухина на неголямо прасе сукалче, което спретнато се зашива." Цялата тази прелест се пече на бавен огън в намазана със свинска мас глинена тава. Идеята е, когато стане готово, всеки от елементите да се извади от другия, докато не се стигне до "симфонията на възприятията, съсредоточена в аншоата". За съучастник в това блюдо, твърди авторът, един мъж има нужда от поне императрица, в краен случай кралица или графиня, но не и каква да е жена, ако ще да е безумно красива. "Необходимо е превземането на отделните любовни територии да става успоредно на отвоюването на маслинката, която се явява цел и предпоставка на възбудата – като в един гигантски стриптийз на съедобни меса..."

Merci déjà et bisous, Égoïté (discuter) 12 décembre 2013 à 10:59 (CET)[répondre]

Salut et Émoticône Tu as aussi le Projet:traduction qui doit bien disposer de son Bistro ou de sa page d'aide à la traduction. >O~M~H< 12 décembre 2013 à 11:26 (CET)[répondre]

Qui parle bulgare ? (Кой говори български ?)[modifier le code]

Bonjour. J’ai de petites notions de russe, et je comprends quelques mots du texte, mais ça n’est pas du russe. Ça semble être du bulgare. Il est question d’un livre de recettes écrit par Manuel Vázquez Montalbán, présentant une recette précédemment donnée par Alexandre Dumas. Le livre de Montalban donne 30 recettes, en deux parties. Hormis ça, je crois reconnaître quelques mots épars dans le texte : anchois, faisan, saumon, viande de porc, et à la fin du texte il est question d’un strip-tease géant...
Essaie Google Traduction à partir du bulgare.
Grasyop 12 décembre 2013 à 13:34 (CET)[répondre]
Ben voilà ! Suffit de savoir ! Merci Grasyop. Brut de brut en Google trad. :
« Cuire au four à Empress «
« Sous le nom Rôti à l'impératrice écrivain espagnol Manuel Vazquez Montalban joue dans sa collection déjà emblématique " recettes immorales " de 1981 description d'un plat , soi-disant pris d'Alexandre Dumas - probablement inexistant , mais pas impossible . Le livre Vazquez Montalban donne trente recettes en deux parties: la première ingrédients enregistrées et préparation , et la seconde - l'applicabilité du cours en question dans le plan de l'amour ( " Il n'y a qu'une seule route qui mène de la table de droite dans le lit , et il passe par ces pages ! " tuyaux inscription sur la couverture ) . En ce sens, "Impératrice " a deux fonctions : de la satiété et de faim physique esthétique , d'une part , et en tant que moyen de séduction de l'autre. Prenez farcies aux anchois et zatakva d'olive à l'intérieur du bien nettoyé et salé alouette alouette est inséré dans la caille, caille - dans perdrix , qui à son tour est placé en phase. " Faisan farci Juicy et aristocratique est placé tendrement en Turquie et elle s'inscrit enfin dans la cavité abdominale d'un petit cochon de lait , qui cousue avec soin. " Toute cette beauté est rôti à petit feu dans un graissé avec plateau d'argile de saindoux . L'idée , c'est quand il est fait , chacun des éléments à retirer de l'autre jusqu'à ce que vous atteignez la " symphonie de perception , a porté sur les anchois . " Complice dans ce plat , dit l'auteur , un homme a besoin d'au moins impératrice , en une reine de pincement ou comtesse , mais pas n'importe quelle femme , si vous allez être incroyablement belle . «C'est la capture de territoires d'amour individuels parallèle à la conquête de l'olive , qui est le but et principe d'excitation - comme dans une bande géant de la viande de qualité alimentaire ... " ».
De mémoire, il me semble que c'est bien une recette de Dumas. >O~M~H< 12 décembre 2013 à 14:13 (CET)[répondre]
Effectivement. Elle est donnée ici, en bas de page. Dhatier discuter 12 décembre 2013 à 15:47 (CET)[répondre]
Ouf ! Franchement, vous êtes géniales ! Je n'aurais jamais pensé au Bulgare... Ceci dit, oui il reprend le dico d'Alexandre Dumas, qui a repris la recette de Gabriel Peignot qui citait la première recette de ce type pour un sanglier farci comme ayant été réalisée par Publius Servilius Rullus (le sanglier à la troyenne) et affirmait que le rôti à l'impératrice daterait de circa 1809... Merci chers amies pythies ! Égoïté (discuter) 12 décembre 2013 à 19:29 (CET)[répondre]
Google Traduction propose la détection automatique de la langue, c'est assez pratique quand on ignore de quelle langue il s'agit, mais dans ce cas-ci il prend ce texte pour du serbe et ne parvient à le traduire qu'en partie... - Biz, Cymbella (répondre) - 13 décembre 2013 à 09:03 (CET)[répondre]

Cristal (verre) encore[modifier le code]

Re-bonjour. Les termes "appellation contrôlée en Europe" qu'on trouve sur le web pour le cristal m'ayant interpellée, j'ai tenté d'en savoir plus et j'ai trouvé une directive européenne qui définit effectivement la composition du cristal dans l'Union. J'aimerais donc savoir s'il existe une définition de la composition hors UE ? Aux USA, en Asie, etc. ? Le manque de temps et mes connaissances limitées en anglais font que j'en appelle à vous. Pourriez-vous trouver quelque chose ? Merci déjà, Égoïté (discuter) 13 décembre 2013 à 09:48 (CET)[répondre]

Bonjour, des pages font allusion à une norme internationale [11] et [12] on y trouve le teme ISO mais sans beaucoup de détails, pour le reste je pense qu'il s'agit d'accords commerciaux pour les appellations, car en fait hors de l'Europe on trouve essentiellement des importateurs mais pas de fabricants, je pense aux USA pour les produits qui contiennent du plomb, mais j'ai trouvé ici voir page 11 des définitions commerciales strictes et, en plus des références CEE, une référence (Iwa8:2009) à un accord de base, explicité en renvoi: « Un Iwa (Accord international d’atelier) est un document produit par une ou plusieurs réunions d’atelier et non par le processus d’un comité technique. Il peut être élaboré rapidement et peut servir de précurseur à des normes internationales. Source www.iso.org » --Doalex (discuter) 13 décembre 2013 à 11:03 (CET)[répondre]
Bonjour Doalex et amitiés. J'"adore" ton premier lien : on y découvre « verres au plomb dont l’inven­tion est attri­buée à Stephen Falango en Angleterre vers 1627. » Superbe erreur ! et pauvre George Ravenscroft... Dans le second lien, on découvre que la norme auropéenne daterait de 1972 alors que c'est 1969...
Ton 3e lien est bien plus intéressant mais il débouche pour moi sur une dépense de 66 € que je ne peux me permettre. Dommage... Bisou, Égoïté (discuter) 13 décembre 2013 à 12:08 (CET)[répondre]
Avec cette recherche Google on apprend que la norme européenne requiert un minimum de 24% d'oxyde de plomb pour qu'on appelle « cristal » le verre, et qu'il y a aussi des normes sanitaires du fait de l'utilisation de plomb et autres composés métalliques. >O~M~H< 13 décembre 2013 à 12:57 (CET)[répondre]

Qui parle/chante yaourt ?[modifier le code]

… b'jour les pythies,

voulant faire un petit gag à mon Égoïté chérie sur la traduction russe/bulgare de la recette de Dumas, j'ai cherché dans nos pages un article sur le « Yaourt (parler/chanter) » utilisé par nombre de comiques et imitateurs, mais aussi de musiciens (par exemple comme très spécifiquement le scat en jazz). J'ai bien trouvé un paragraphe très minimaliste dans l'article Yaourt, mais rien sur WPfr de probant, alors que la dÉsencyclopédie, elle, a son article aux moult exemples. Dois-je m'expatrier ou ai-je mal cherché ? Bise à tous — Hautbois [canqueter] 13 décembre 2013 à 11:20 (CET) Émoticône … qui a murmuré « Oh oui, expatrie-toi ! » ?[répondre]

Ben non, t'expatrie pas. On a ce qu'il faut ici. C'est seulement mal nommé. --le sourcier 13 décembre 2013 à 11:47 (CET)[répondre]
Merci mon hautbois chéri ! Effectivement, je connaissais deux yoghourts : le yaourt et l'autre Émoticône sans savoir que le 2e chantait en yaourtant... Émoticône. Bisou, Égoïté (discuter) 13 décembre 2013 à 12:06 (CET)[répondre]
Renommer en Yaourt (chanson) ? >O~M~H< 13 décembre 2013 à 12:30 (CET) J'ai répondu positivement à ma question Émoticône >O~M~H< 13 décembre 2013 à 12:34 (CET)[répondre]
Mouais, l'article me semble léger et un peu trop positiviste, j'ai souvenir de plusieurs chanteurs de l'époque, dont Dick Rivers et Eddy Mitchell parmi les plus connus, qui parlaient plus subjectivement du fait qu'à l'époque yéyé ils utilisaient le yaourt sur scène pour faire accroire à leur public qu'ils savaient causer dans la langue de Shakespeare d'Elvis. Ce qui marchait bien, vu que les jeunes (et moins jeunes) Français de l'époque comprenaient l'anglais « aussi bien » qu'eux Émoticône >O~M~H< 13 décembre 2013 à 12:43 (CET)[répondre]
… wahou ! Émoticône et merci à tous. Effectivement, l'article a besoin d'un mieux (… vais voir ça pendant les vacances). Z'avez vu la redirection vers Turlute Émoticône et le « turlutage » au Québec ÉmoticôneHautbois [canqueter] 13 décembre 2013 à 13:23 (CET)[répondre]
Vénus de face

Bonjour. Lundi, j'ai eu la chance d'observer Vénus au télescope (fin d'après-midi en Belgique). C'est actuellement un (grand) fin croissant assez spectaculaire. Quelqu'un connaîtrait-il un site qui renseignerait la phase de Vénus en fonction de la date (et en temps-réel)? D'avance merci. -- Xofc [me contacter] 13 décembre 2013 à 15:16 (CET)[répondre]

Je ne connais plus le nom du site, mais en cherchant éphémérides planétaires tu devrais trouver (les jardiniers en bio-dynamie utilisent les éphémérides lunaires pour toutes les phases lunaires) Cordialement Léah Le dernier salon où l'on cause 13 décembre 2013 à 16:53 (CET)[répondre]
Bonjour, vois peut-être ce site (anglais). On choisit la planète et année-mois-jour-temps et on reçoit une image de la phase. 142.150.38.133 (discuter) 13 décembre 2013 à 16:59 (CET)[répondre]
Merci, ce site est parfait; c'est exactement ce que j'ai vu. Merci aussi à Léah.-- Xofc [me contacter] 13 décembre 2013 à 17:39 (CET)[répondre]
Voir aussi en bas de page et toutes les rubriques listées à gauche de cet excellent site belge en 3 langues.--Doalex (discuter) 13 décembre 2013 à 19:29 (CET)[répondre]

Chromosomes[modifier le code]

Bonjour, je vous remercie de prendre ma question en considération: il m'est impossible de trouver un article m'aidant à savoir combien de chromosome (46 chez l'humain ) possède l'échelle ADN soit combien de chromosomes contient une cellule humaine. Par avance je vous remercie de votre temps et de votre réponse. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 85.5.34.17 (discuter), le 14 décembre 2013 à 12:31 (CET)[répondre]

Chromosomes humains? -- Xofc [me contacter] 14 décembre 2013 à 12:40 (CET)[répondre]
La question est étrange dans la mesure où vous commencez par donner la réponse : les cellules humaines ordinaires contiennent un noyau unique qui contient 46 chromosomes. Il existe également des cellules sans noyaux (les globules rouges), des cellules à noyaux multiples (les fibres musculaires). rv1729 14 décembre 2013 à 17:12 (CET)[répondre]
Cependant, il y a plus de chromosomes que ça puisque les cellules comportent des mitochondries, qui ont leur propre ADN, cependant celui-ci (en nombre variable) n'est pas pris en compte en tant qu'ADN humain stricto sensu. >O~M~H< 14 décembre 2013 à 18:49 (CET)[répondre]
Il s'agit d'épisomes, mais pas de chromosomes, dans le génome mitochondrial. - Cymbella (répondre) - 14 décembre 2013 à 23:27 (CET) Mmoui ? Il ne manque pas de bons auteurs pour les appeler sans complexe « chromosomes mitochondriaux ». rv1729 15 décembre 2013 à 21:03 (CET)[répondre]
Euh... le terme ne me semble pas si fréquent que ça : 386 occurrences de "chromosomes mitochondriaux" sur google. Mes cours de biologie sont loin (et sans doute un peu dépassés...), mais je pense que les chromosomes, comme expliqué ici sont des molécules d'ADN condensé, visibles uniquement lors de la division cellulaire (mitose ou meiose). L'ADN mitochondrial est circulaire, et non sous forme de brins comme dans la chromatine, il ne se condense pas lors de la division des mitochondries. - Cymbella (répondre) - 15 décembre 2013 à 21:33 (CET)[répondre]
Et exactement 0 occurrences pour "épisomes mitochondriaux"... rv
Je confirme : je n'ai jamais entendu parler l'épisomes. On dit chromosome bactérien, chromosome mitochondrien, dans le langage courant. Arnaudus (discuter) 16 décembre 2013 à 17:20 (CET)[répondre]
Les 46 chromoosomes des cellules humaines sont de la même couleur que le cheval blanc d'Henri IV. Arnaudus (discuter) 16 décembre 2013 à 17:20 (CET)[répondre]
Notification Arnaudus : Moi non plus, je n'ai jamais entendu parler l'épisome Émoticône
Notification Herve1729 : Par contre google search en anglais "mitochondrial episome" trouve 488 pages, contre 35 pour "mitochondrial chromosome". Qu'on les appelle chromosomes par abus de langage ou par assimilation, n'en fait pas des chromosomes pour autant... mais bon, je ne suis pas cytologiste et je n'en sais pas plus... - Cymbella (répondre) - 16 décembre 2013 à 21:32 (CET)[répondre]
Et si on ne fait pas de faute de frappe, on trouve 14 000 résultats pour "mitochodrial chromosome" : [13]. Bilan : 14 000 à 422 (bah oui chez moi y en a que 422 pas 488), ploum ploum.
D’autre part, la plupart des usages que je trouve de « mitochondrial episome » en anglais semblent faire référence à des situations comme celle du maïs où les mitochondries peuvent contenir, en plus de leur chromosome principal, des épisomes S1 et S2 (parfois référés comme « plasmid-like »...) rv1729 17 décembre 2013 à 09:39 (CET)[répondre]
Je ne sais pas comment tu fais tes recherches sur Google, mais je trouve 68000 pour "mitochondrial chromosome" contre 421 pour "mitochondral episome". Google fight me donne le même ratio ([14]). Je pense que google.be réglé en anglais donne des résultats différents de google.com. Sur le fond, ça ne se défend même pas : un chromosome est une double molécule d'ADN avec les protéines qui lui sont associées. Dans la définition de , on peut lire que les chromosomes peuvent être linéaires ou circulaires. C'est vraiment un débat autour d'un problème inexistant, l'ADN des mitochondries est un chromosome circulaire, point. Par contre, les plasmides et petites molécules d'ADN ne sont pas des chromosomes (et je pense que c'est eux qui peuvent être qualifiés d'épisomes). Arnaudus (discuter) 17 décembre 2013 à 09:44 (CET)[répondre]
Je devrais me recycler en cytologie et en dactylographie, effectivement, sans faute de frappe le résultat est plus significatif ! - Cymbella (répondre) - 17 décembre 2013 à 15:33 (CET)[répondre]

Photographie[modifier le code]

Bonjour. Comment s'appelle cette technique photographique qui consiste à prendre plusieurs photos successives (time-lapse ou non) d'un même champ et d'effectuer un traitement pour faire disparaître tout ce qui bouge? Par exemple, pour photographier un monument, une place, sans le trafic. Et, accessoirement, quelqu'un connaîtrait-il un tel logiciel de traitement sous GNU-Linux? D'avance merci. Tant qu'à faire, si la technique contraire, utilisée en télésurveillance : "ne mettre en relief que ce qui a changé" porte également un nom, ça m'intéresse aussi. -- Xofc [me contacter] 14 décembre 2013 à 13:40 (CET)[répondre]

peut-être ça ? mode rafale --Mistig (discuter) 14 décembre 2013 à 14:06 (CET)[répondre]
Le multi-échantillonnage. Au départ c’est pour améliorer la qualité d’une image, supprimer le bruit etc. Il y a Photo Acute Studio pour Windows, et après je ne sais pas. --Morburre (discuter) 14 décembre 2013 à 15:03 (CET)[répondre]
À partir de PhotoAcute, je trouve Focus stacking, Assemblage de photos (plus complet en anglais), Hugin (software) et, peut-être Enfuse? -- Xofc [me contacter] 14 décembre 2013 à 15:34 (CET)[répondre]
C'est probablement le projet Hypocentre dont ils ont parlé récemment à la TV...; ils semblent le faire 'à la main' à partir d'un film. Voilà que je parle tout seul, maintenant... -- Xofc [me contacter] 14 décembre 2013 à 15:48 (CET)[répondre]
« Assemblage de photos » désigne le résultat de la retouche, « multi-échantillonnage » me semble désigner la technique de prise de vue, j'avais d'ailleurs cherché dans ce sens mais « échantillonnage » sans « multi » a un autre sens. >O~M~H< 14 décembre 2013 à 18:45 (CET)[répondre]
Le multi-échantillonnage semble couvrir une vaste gamme de procédés, mais finalement assez proches. Il est utilisé sur des scanners. Il faut comprendre que ce n’est pas un assemblage au sens d’une juxtaposition d’images, comme on fait pour un panorama, mais de la même image avec des focus différents (on voit ça avec de la macro- ou microphotographie où il y a très peu de profondeur de champ). En prise de vue normale je suppose que le rendu final ne conserve que les parties communes à toutes les photos, éliminant tout ce qui bouge. J’ai vu qu’on pouvait faire ça avec Photoshop CS 4 ou 5, et zut, je n’ai que CS3. Ceci dit, j’ai un petit utilitaire (Inpaint) qui permet d’éliminer les gens, ou ce qu’on veut, sur une photo unique, pourvu que ce soit sur un fond à peu près homogène. Ça ne fait pas des miracles, mais c’est parfois utile. --Morburre (discuter) 14 décembre 2013 à 20:39 (CET)[répondre]
Voilà maintenant que je cherche un logiciel de type 'enfuse(1)' mais spécialisé dans la suppression des 'transitoires'... C'est vraiment facile (et rapide) d'utilisation : "enfuse --output=resultat.jpg IMG*.JPG" mais cela me laisse des fantômes dans l'image (parce que 'enfuse' n'est pas fait pour ça...). -- Xofc [me contacter] 19 décembre 2013 à 09:57 (CET)[répondre]
Voir aussi en:Background subtraction et en:Foreground detection. -- Xofc [me contacter] 30 décembre 2013 à 11:04 (CET)[répondre]