Wikipédia:Oracle/semaine 15 2013

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Bonjour et bonne semaine. Nous avons eu la surprise de découvrir hier,en plein soleil et à 14:30, une pipistrelle commune accrochée à un mur de briques de la Ferme castrale de Hermalle-sous-Huy ; elle a fait le bonheur des photographes présents pendant une bonne demi-heure, quittant parfois le mur pour un court vol et y revenant. J'aimerais savoir ce qui a pu la pousser à se balader ainsi en plein soleil et plein jour alors qu'à ma connaissance, cet animal ne "sort" qu'au crépuscule. Avez-vous une idée ? Merci déjà, Égoïté (d) 8 avril 2013 à 10:33 (CEST)[répondre]

Une insomnie ? Sérieusement, il est possible qu'elle n'ait pas retrouvé son trou habituel dans le mur, ou pu s'y installer à cause d'un nouvel occupant, elle se serait retrouvée SDF et désorientée. Cordialement, Biem (d) 8 avril 2013 à 11:04 (CEST)[répondre]
La renommée Égo, la renommée...! Émoticône --Doalex (d) 8 avril 2013 à 13:18 (CEST)[répondre]
Sifflote Égoïté (d) 9 avril 2013 à 08:22 (CEST)[répondre]
Peut-être que Batman était de passage dans le secteur ? Oblomov2 (d) 9 avril 2013 à 08:59 (CEST)[répondre]
ou Batwoman, attention à la parité.--Doalex (d) 9 avril 2013 à 12:21 (CEST)[répondre]
De passage chez Égo, je n'ai pas vu la pipistrelle, mais j'ai vu les photographes et aussi la très intéressante exposition de photos avec les remerciements à tout l'Oracle ! Pour plus d'infos sur les insomnies de la pipistrelle, peut-être poser la question au café des biologistes ? - Cymbella (répondre) - 9 avril 2013 à 21:16 (CEST)[répondre]

BONJOUR

dans l articles sur les beatles il est dit qu ils ont vendu 2 milliards de disques mais est ce que ce chiffre comprend les 45 tours ?

CORDIALEMENT

Salut. À ce qu'il semble, et en remontant la piste vers la source de l'information (la vraie source est EMI Records, semble-t-il, mais je ne la retrouve pas) il s'agit en fait de tous les supports : 33t, 45t, cassettes et CDs, et pour leurs productions originales (celles en tant que Beatles publiées avant la dissolution du groupe) c'est seulement « plus d'un milliard » (« over a billion »), pour les deux milliards ça doit concerner les ventes de toutes leurs productions, celles du groupe plus celles de ses membres plus celles « legacy » (les albums et coffrets édités depuis la deuxième moitié des années 1990 à partir d'enregistrements studio non publiés auparavant ou d'enregistrements publics des Beatles, voire parfois d'avant les Beatles, avec quelques raretés de l'époque des Quarrymens ou de la période d'Hambourg). Par contre ça n'inclut probablement pas les bootlegs, bien plus nombreux que les albums officiels, rien que pour Revolver j'en connais cinq différents, et pour l'Album Blanc et Abbey Road, quatre. -O.--M.--H.- 9 avril 2013 à 14:25 (CEST)[répondre]
… et en 78 tours ? — Petit scarabée [canqueter] 9 avril 1913 à 17:59 (CEST)[répondre]
Ah non, z'ont commencé trop tard pour ça, z'en ont gravé deux ou trois mais pas pour le commerce et chacun en exemplaire unique. J'ai vérifié, par acquit de conscience, et en fait il y a bien eu des 78t commercialisés des Beatles, voir sur cette page. Mais même s'ils ne sont pas comptés, m'est avis que ça n'augmenterait pas de beaucoup le nombre total de disques... -O.--M.--H.- 9 avril 2013 à 19:11 (CEST)[répondre]
… non, des 78 tours ? et des cylindres phonographiques ? Ah ! — Hautbois [canqueter] 9 avril 2013 à 19:51 (CEST)[répondre]
Presque si l'on sait que les Studios Abbey Road furent créés en 1931, mais la technique d'enregistrement venait juste de changer, au lieu des Beatles, on aurait eu leurs parents ou grands-parents.--Doalex (d) 10 avril 2013 à 09:14 (CEST)[répondre]
Pour terminer la série, à une époque il y a même eu du 16t/m, et même (mais là c'est encore plus rare) du 8t/m, et à ce qu'il semble aucun disque des Beatles n'est sorti pour ces vitesses. Jamais vu de 8 RMP mais j'ai vu un 16 RPM — par contre, j'ai pas pu l'entendre à la bonne vitesse, le vieux Teppaz que m'avait refilé une de mes tantes quand elle acheta une chaîne Hi-Fi ne supportait que les trois vitesses communes. Par après j'ai récupéré un tourne-disque vintage à vitesses réglable (de 16t/m à 96t/m), par contre je n'avais plus le 16t/m à disposition... -O.--M.--H.- 11 avril 2013 à 19:26 (CEST)[répondre]

déplacement du lièvre[modifier le code]

Et hop !

bonjour, pourquoi le lièvre saute quand il se déplace?

pour ne pas se mouiller les b***es dans la rosée ? --Cobra Bubbles Dire et médire 8 avril 2013 à 20:22 (CEST)[répondre]
Ses pattes postérieures sont très longues et disposées de telle façon qu'il aurait de la difficulté à marcher, comme le fait un chien par exemple. Cette conformation des pattes a l'avantage de lui permettre de courir très rapidement et aussi de changer de direction subitement, pour tenter d'échapper à ses prédateurs; mais l'inconvénient est que, pour se déplacer lentement, il est obligé de sauter. Dhatier jasons-z-en 8 avril 2013 à 21:02 (CEST)[répondre]
un peu comme le kangourou, mais en moins marqué. Z'avez déjà vu marcher un kangourou ? ça chausse au moins du 127. Gérard 13 janvier 2014 à 17:18 (CET)

Jordi Savall / Musique médiévale[modifier le code]

Bonjour, j'aimerai savoir si Occidenti est une œuvre de Jordi Savall ? Et également connaissez vous plus de détails sur les œuvres de Jordi Savall qui se rapportent à la musique médiévale ? Merci beaucoup. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 80.9.111.30 (discuter), le 8 avril 2013 à 20:04‎ (CET)[répondre]

Il ne semble y avoir aucun 'Occidenti' dans les articles Jordi Savall en 25 langues sur les Wikipédia (mais je n'y connais rien). -- Xofc [me contacter] 9 avril 2013 à 07:04 (CEST)[répondre]
Mais il y a Orient-Occident, compilation de musiques par Jordi Savall. Morburre (d) 9 avril 2013 à 10:01 (CEST)[répondre]
Des informations plus détaillées dans l'article espagnol de Hespèrion XXI qui ne figure même pas dans une événtuelle section articles connexes de Jordi Savall et inversement, bref, donc dans l'article en espagnol il y a une explication un peu tirée par les cheveux, qui nous apprend que Hesperia dans l'antiquité signifiait le territoire qui comportait les péninsules italique et ibérique, en grec antique Hesperio correspondait à originaire d'une de ces deux péninsules, et alors ? C'était aussi le nom donné à la planète Vénus quand celle-ci apparaissait la nuit du côté occidental, ceci pour corroborer le propos de Morburre, il s'agit plus de l'ensemble créé avec d'autres musiciens et appelé Hespèrion XXI, d'où une confusion possible d'une création portant le nom de Occidenti et Orient-Occident titre — fourre-tout —. Pour la discographie l'article espagnol consacré à Jordi Savall est sans doute le plus complet (pour les langues voir les liens à gauche dans les articles cités) et dans lequel on trouve 3 sous-aricles (La Capella Reial de Catalunya - Hespèrion XXI - Le Concert des Nations) et si vous êtes spécialiste voir les sites externes comme Discography, Alia-vox et Discographie --Doalex (d) 9 avril 2013 à 12:01 (CEST)[répondre]
… une précision d'importance : à ma connaissance, Jordi Savall est un interprète, pas un compositeur. — Hautbois [canqueter] 9 avril 2013 à 17:33 (CEST)[répondre]
À ton avis il y a combien de compositeurs de musique médiévale encore en vie ? Émoticône sourire.--Doalex (d) 9 avril 2013 à 18:46 (CEST)[répondre]
… tu serais surpris ! compositions « dans le style de », écrites sous un pseudo… mais déposées à la SACEM. Un bon exemple, non médiéval, mais en musique traditionnelle écossaise : en:Highland Cathedral toujours présenté comme un hymne ancestral joué sur la Great Highland Bagpipe… composé en fait en 1982 par un Allemand. Cela permet de récupérer… les droits d'auteur pendant 70 ans. — Hautbois [canqueter] 9 avril 2013 à 19:43 (CEST) C'est mal.--Doalex (d) 9 avril 2013 à 20:01 (CEST)[répondre]
… et j'aurais pu mettre, en musique baroque, l'exemple le plus célèbre avec l' Adagio d'Albinoni de Remo Giazotto (1910-1998), composé en 1945 et dont les droits d'auteur assez considérables (l'œuvre est toujours très jouée) vont courir jusqu'en 2068 ! Pas mal pour un « compositeur » mort il y a plus de 260 ans. — Hautbois [canqueter] 10 avril 2013 à 09:48 (CEST) C'est pas bien non plus.[répondre]

Merci à tous; :) (c'est bon à savoir que c'est un interprète, je croyais que c'était un compositeur).

Il y a encore au moins un compositeur de musique baroque aujourd'hui : Hendrick Bouman. Non, il n'est pas né au XVIIe siècle Gérard 13 janvier 2014 à 17:24 (CET)

Citation mêlant : spontaneite jeunesse acquiert longue experience[modifier le code]

Bonjour les encyclopédistes. Je recherche une citation entendue à la radio du genre "la spontanéité de la jeunesse est une qualité qui ne s'acquiert qu'avec une longue expérience". Je recherche donc la citation exacte ainsi que son auteur. Je vous remercie pour pour attention.--Joël DESHAIES (d) 8 avril 2013 à 23:35 (CEST)[répondre]

C'est très Bouvard ? --Doalex (d) 9 avril 2013 à 20:07 (CEST)[répondre]
Oui c'est vraisemblablement chez ses "Grosses Têtes" que j'ai ouïe ça. Mais la question demeure d'actualité. L'OP.
Que signifie l'OP ? --Doalex (d) 10 avril 2013 à 09:02 (CEST)[répondre]
Original Poster (Used on online message boards and forums for the person who begins the selected thread in that particular). Émoticône --Cobra Bubbles Dire et médire 10 avril 2013 à 15:36 (CEST)[répondre]
Ouais...pour une citation entendue à la radio, (un poste bien sûr) c'est un peu décalé. OK ? --Doalex (d) 10 avril 2013 à 15:44 (CEST)[répondre]

Type de conduite d'eau ou de gaz[modifier le code]

Bonjour,

Travaux à Massy en Essonne, France

Je cherche à identifier le type de conduite qui apparaît sur cette photo. Eau, gaz ? Merci d'avance. Lionel Allorge (d) 9 avril 2013 à 10:23 (CEST)[répondre]

Bonjour, pas de réponse, mais vous pouvez tenter votre chance en posant la question ici : Wikipédia:Atelier identification/Identification d'un objet. Mitch-Mitch 9 avril 2013 à 13:50 (CEST)[répondre]
Hmm... D'après [1], le jaune c'est le gaz et le noir c'est l'électricité. Il doit aussi y avoir juste au-dessus au-dessus un grillage de même couleur [2]. --Serged/ 9 avril 2013 à 16:41 (CEST)[répondre]
Je vois avec l'atelier identification. Merci. Lionel Allorge (d) 9 avril 2013 à 17:36 (CEST)[répondre]
Et la bouteille ?--Doalex (d) 9 avril 2013 à 22:41 (CEST)[répondre]
Saint Omer Bock 4° - bière française avec une mousse onctueuse, à l’arôme de malt, avec un équilibre subtil entre rondeur et amertume. Bouteille plastique 1L. — Hautbois [canqueter] 9 avril 2013 à 23:09 (CEST) [répondre]
Attention, ça relève peut-être du secret défense, on va encore se retrouver avec la DCRI sur le dos. Oblomov2 (d) 10 avril 2013 à 14:06 (CEST)[répondre]
Tuyau noir en polyéthylène, c’est pour l’eau, normalement. Le scotch jaune, c’est pour coller quellque chose, ou pour faire joli. Morburre (d) 11 avril 2013 à 14:13 (CEST) Et méfiance envers le site improhome qui a tout l’air, vu la traduction calamiteuse, de ne pas être français (et sans doute ni belge, ni suisse). Morburre (d) 11 avril 2013 à 14:19 (CEST)[répondre]
+1 ; et en plus une canalisation de gaz à cette faible profondeur, et sans grillage avertisseur apparent (flashy, donc on le verrait, car même lorsqu'on le supprime à l'ouverture d'une tranchée, il en reste toujours des vestiges, invisibles ici), faut foutre tout le personnel de l'installateur en prison : ils sont gravement dangereux. La règlementation française impose des profondeurs minimum (ainsi que des écartements minimum avec les autres canalisations). Je suis d'ailleurs étonné de voir qu'il n'y a pas de grillage non plus au dessus de la cana voisine, qui paraît appartenir à un réseau gravitaire (eaux usées ou eau de pluie), et qu'elle est également très peu enterrée. La question se pose de savoir si on est sous un trottoir inaccessible aux véhicule, ou sous chaussée circulable. De toute façon, ça m'a l'air d'un drôle de bordel sur ce chantier, à voir la palette dans la fouille, la gueuse de palissade tombée au fond et que personne n'a remis à sa place, ainsi que le nombre de canettes. En première approche je pense plutot à un fluide type électricité ou téléphone (câble ?), vu la tête du boitier visible. Le scotch jaune n'a aucun sens pour une cana de gaz, car à ma connaissance, elle doit être peinte en jaune dans sa partie aérienne. Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 14 avril 2013 à 19:00 (CEST)[répondre]
En cherchant un peu on a un peu plus de d'espace où voir le contexte Travaux avenue de Paris, c'est juste un tuyau pour les experts.Émoticône --Doalex (d) 14 avril 2013 à 20:05 (CEST)[répondre]

Demande de relecture pour l'article Diébédo Francis Kéré[modifier le code]

Bonjour,

Je suis un assistant de Diébedo Francis Kére et je viens de créer une page wikipedia pour lui. Pourriez vous relire mon texte Diébédo Francis Kéré ? Merci.

Cordialement,

Nick Thorne

Trop tard... Cela dit, pour les relectures d'articles il faut laisser des messages sur le Bistro. -O.--M.--H.- 9 avril 2013 à 19:14 (CEST)[répondre]
Mais le texte a été sauvegardé sur la pdd du contributeur Utilisateur:Gando.--Doalex (d) 9 avril 2013 à 19:28 (CEST)[répondre]
Il y avait confusion entre brouillon et main, j'ai préféré tout déposer sur sa pdd avant de supprimer le brouillon posé dans le main. --Cobra Bubbles Dire et médire 10 avril 2013 à 11:05 (CEST)[répondre]
C'est bien parce que c'est rare, mais que penserais-tu de supprimer les liens rouges modèles et les catégories, en lisant les noms des sous-catégories j'ai eu l'intuition que cette page était issue d'un article en anglais, en effet c'est la traduction partielle de en:Diébédo Francis Kéré, rien de répréhensible d'ailleurs, mais si le contributeur souhaite créer une vraie page de brouillon, ces liens seront à remplacer.--Doalex (d) 10 avril 2013 à 15:36 (CEST)[répondre]
✔️ --Cobra Bubbles Dire et médire 10 avril 2013 à 15:55 (CEST)[répondre]
En plus j'ai vu qu'il avait créé une page de brouillon Utilisateur:Gando/Brouillon sur le même article ! Il n'a pas su comment la retrouver. --Doalex (d) 11 avril 2013 à 18:48 (CEST)[répondre]

Ordre de Saint-Maximilien de Bavière[modifier le code]

Bonjour ; quelqu’un aurait-il des lumières sur l'ordre (militaire je suppose) de Saint-Maximilien de Bavière ; je n'ai rien trouvé, à part le nom de quelques récipiendaires ; merci ; JLM (d) 10 avril 2013 à 17:59 (CEST)[répondre]

On a ça Ordre militaire de Maximilien-Joseph de Bavière mais pourquoi Saint-Maximilien ? --Doalex (d) 10 avril 2013 à 20:42 (CEST)[répondre]
merci ; c'est comme cela que je l'ai vu écrit, par exemple ici ou  ; JLM (d) 11 avril 2013 à 10:16 (CEST)[répondre]
On peut supposer que la confusion s'est faite avec Maximilien Ier du Saint-Empire et les références indiquées datent de 1808 et 1816 soit 2 et 10 ans après la création de l'ordre dont il est surtout question dans ces ouvrages, ensuite c'est comme maintenant: vérifiez vos sources et les noms restent approximatifs et ajoutons que le Saint-Empire romain germanique disparait au moment où Maximilien Ier de Bavière (roi) est sacré roi en 1806.--Doalex (d) 11 avril 2013 à 13:06 (CEST)[répondre]

Métier et nom[modifier le code]

… comme son nom l'indique ! (A. Tension, artisan électricien)

Comment s'appelle le mot pour dire que je porte le même nom que le métier que je fais ? par exemple charpentier (nom et métier)

Bonjour aussi. Merci aussi. Il s'appelle mot, et en ce cas, substantif. -O.--M.--H.- 11 avril 2013 à 02:37 (CEST) (Blague à part, ça s'appelle un hasard...)[répondre]
Bonjour aussi. Merci aussi… plus proche de « hasard » suggéré par l'ami Olivier, on peut penser à un « aptonyme ». Des exemples : des kinésithérapeutes nommés « Masse » ou « Crampe », « Maître Alhéritière » notaire, les « Barraud » avocats, trois « Robinet » étaient plombiers, on trouve aussi Mlle « Mollard » habitant à Crâche. Dans les plus célèbres, on a eu quelques ministres comme « Delors » aux finances, « Le Pensec » à la mer, « Cresson » à l’agriculture, « Lang » à la culture, « Evin », ministre de la santé, initiateur d'une loi relative à la publicité sur… le vin (1991). Voir un petit florilège ici. Sans oublier un classique avec Eugène Scribe… auteur dramatique. — Hautbois [canqueter] 11 avril 2013 à 04:18 (CEST)[répondre]
Rions un peu : fut un temps, à Pithiviers il y avait un kiné répondant au doux nom de Bourreau ; dans la même ville, j'avais vu une réclame pour les « produits vétérinaires A. Sassin », ce qui me faisait douter... À Tours, il y a une trentaine d'années, dans une clinique dont je ne me rappelle plus le nom, le plus ancien des praticiens se nommait Doyen et l'un des chirurgiens avait pour patronyme Billard. Ou aussi, à Bourges, encore en activité, la boucherie-charcuterie Lebœuf (qui est un des meilleurs ouvriers de France) Émoticône sourire -O.--M.--H.- 11 avril 2013 à 06:14 (CEST)[répondre]
Il y a aussi la classique Madame Guettautrou, sage-femme (et Yvan Descloux, quincailler)... Ceci dit, j'ai toujours été frappé, dans les reportages passant dans les JT, par les noms extrêmement significatifs des personnes interrogées (à chaque fois, je me dis que je devrais les noter, mais la flemme...) Je me demande toujours s'il s'agit de leur vrai nom ou si c'est un "joke" de la rédaction ? Oblomov2 (d) 11 avril 2013 à 08:06 (CEST)[répondre]
… à Châteaubriant, il y a bien une trentaine d'années, j'ai eu une élève qui s'appelait… Hautbois ! Je ne sais pas si mes collègues ont eu des Flûte, Clarinette, Violon ou Clavecin ? — Hautbois [canqueter] 11 avril 2013 à 09:35 (CEST)[répondre]
...à Liège, le docteur Crèvecœur est cardiologue et le docteur Madenspacher (un menteur) est dentiste ! - Cymbella (répondre) - 11 avril 2013 à 10:18 (CEST)[répondre]
Mon père a eu deux collègues qui travaillaient en binôme, un assez âgé qui s'appelait Nourrisson et un plus jeune qui s'appelait Vieillard ;-) GabrieL (d) 11 avril 2013 à 10:33 (CEST)[répondre]
À Hermalle-sous-Huy, le conservateur du musée qui traite de la cuisine est M. Ménage. Égoïté (d) 11 avril 2013 à 10:48 (CEST)[répondre]
Brigitte Bardot s'occupe de la défense des animaux. Blue [ -02- ] 11 avril 2013 à 11:06 (CEST)[répondre]
CQui (d) Pour souligner mon niveau de culture, je propose la boucherie Sanzot. --11 avril 2013 à 15:34 (CEST)[répondre]
Et Tif et Tondu ! GabrieL (d) 11 avril 2013 à 16:10 (CEST)[répondre]
Et le salon funéraire T.Sansregret--YanikB (d) 12 avril 2013 à 14:58 (CEST)[répondre]
Dans cet extrait de l'histoire de Noeux (sic), on lit : "25 février 1911. Débit de boissons. MEURDESOIF Jean-Baptiste, cabaretier, entreprend à partir du 1er avril l’entreprise de battage de céréales (machine à pétrole)." Oblomov2 (d) 12 avril 2013 à 15:51 (CEST)[répondre]
On pourrait peut-être appeler ça un retour aux origines. En effet, les patronymes actuels qui désignent un métier sont souvent dérivés de la profession exercée jadis par celui à qui le nom a été attribué ; ainsi, il y a beaucoup de chances que Monsieur Charpentier ait un charpentier dans ses lointains ancêtres ! - Cymbella (répondre) - 15 avril 2013 à 14:15 (CEST)[répondre]
question complémentaire : Pourquoi quand je vais chez Boulanger, je n'y trouve pas de pain ? Gérard 13 janvier 2014 à 17:31 (CET)

IIIème République[modifier le code]

Bonjour,

je ne sais pas si je suis au bon endroit, mais je tente quand même. Je voudrais en savoir plus sur la IIIème République sur tous ses aspects (politiques, culturels, etc.) mais je n'ai pas trouvé mon bonheur sur l'article IIIe République française. Est-ce que quelqu'un connaîtrait le nom d'un ouvrage de référence (ou de plusieurs) traitant de cette période ? Merci d'avance Maxbitru (d) 11 avril 2013 à 12:42 (CEST)[répondre]

Je vous recommande un forum sérieux sur l'histoire http://passion-histoire.net/ qui a trois sections intitulées Belle Epoque (De Sedan à Sarajevo), La Grande Guerre (1914-1918), et Entre-deux-guerres (1918-1939), couvrant la période de la IIIe République. --Rene1596 (d) 11 avril 2013 à 13:11 (CEST)[répondre]
Merci, mais je pensais plutôt à un livre (ou à des livres). Mais je vais tout de même aller voir sur ce forum --Maxbitru (d) 11 avril 2013 à 14:27 (CEST)[répondre]
Il existe tout de même une section Troisième République (France)#Bibliographie qui n'est pas mince, ainsi que Troisième République (France)#Voir aussi et pour finir Catégorie:Troisième République.--Doalex (d) 11 avril 2013 à 16:40 (CEST)[répondre]
… Igor et Vera Stravinsky reposent dans la partie orthodoxe du cimetière San Michele à Venise…

B'jour les pythies,

… petite question existentielle sur la transcription en français de Игорь Фёдорович Стравинский. Une discussion fort courtoise sur la pdd a amené au renommage de « Stravinski » en « Stravinsky » avec des arguments précis et sourcés. J'ajoute qu'Igor, naturalisé français puis américain, parlait et écrivait français couramment et qu'il signait avec un « y ». Une IP a relancé le débat de manière plus cavalière, pour ne pas dire injurieuse, mais bon, c'est le fond qui m'intéresse. Quel est votre avis sur la question ? Comment peut-on aller à l'encontre de la propre signature du compositeur ? Bien musicalement, — Hautbois [canqueter] 11 avril 2013 à 20:24 (CEST)[répondre]

comme personne ne se pose de questions pour Alexandre Stavisky, je choisis avec un « y ».--Doalex (d) 11 avril 2013 à 21:25 (CEST)[répondre]
… dans ce cas, tu as beaucoup mieux : son fils aîné Théodore Strawinsky (il a gardé le w et le y) avec sa Fondation, son fils cadet en:Soulima Stravinsky, musicologue… — Hautbois [canqueter] 11 avril 2013 à 22:34 (CEST)[répondre]
Commons donne trois images de la signature d'Igor Stravinsky avec y. Perso, à moins que dans l'acte de natularisation, ce soit écrit avec i, j'utiliserais le y. Bisous, --Égoïté (d) 11 avril 2013 à 22:36 (CEST) (conflit d'éd.)[répondre]
Je parle un peu russe, et un peu japonais aussi. Cela fait plusieurs années que j'observe, de loin, les transcriptions dans ces deux langues. Je note que c'est assez aléatoire, et que ça l'est un peu plus pour le russe que pour le japonais. Mais l'essentiel, c'est que l'on sache de quelle personne on parle, et pour le musicien, il y a heureusement peu de confusions possibles. O, be some other name! What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call'd --Rene1596 (d) 11 avril 2013 à 23:13 (CEST)[répondre]
Un polonais m'expliquait que les terminaisons en "ski" s'appliquait aux polonais (Jaruzelski, Polanski...) et les "sky" pour les russes (Stravinsky, donc, Trotski est un pseudo, ça ne compte pas). Quant au "w/v" c'est question de transcription (w pour les allemands, v pour les autres). Après, c'est une question d'habitude... --Serged/ 12 avril 2013 à 08:50 (CEST)[répondre]
"w" pour les Allemands... et les Polonais. A ma connaissance, l' -y final est une simple convention en français, la terminaison -ий correspondant théoriquement à "-iï", (alors que le y français est habituellement utilisé pour représenter le ы) mais personne n'utilise cette graphie. On m'avait dit à l'époque que Vladimir Vyssotski s'écrivait par convention Vyssotsky en français, mais apparemment Wikipédia francophone n'en tient pas compte (et pourtant, il était bien russe...) ; les deux orthographes se trouvent quasiment à équivalence sur Google. Maintenant, si Stravinsky avait choisi sa propre orthographe, c'est une autre question. Oblomov2 (d) 12 avril 2013 à 09:19 (CEST)[répondre]
Pour les polonais, la question ne se pose pas (ils utilisent l'alphabet latin). Je parle de la transcription en lettre latine. Ainsi Владимир Путин s'écrit Vladimir Poutine en français et Wladimir Putin en allemand. Quant à Vyssotski, remarquons que le WP anglais écrit Vysotsky (un "y" final et un seul "s") --Serged/ 12 avril 2013 à 10:25 (CEST)[répondre]
? Voui, c'est ce que je dis, c'est Władimir Putin en polonais (et non Vładimir). Oblomov2 (d) 12 avril 2013 à 11:36 (CEST)[répondre]

Du point de vue de Wikipédia, il faut prendre la forme la plus courante dans les sources de qualité francophones. Il faut absolument se garder de vouloir trancher par soi-même, en menant un raisonnement à partir de ses éventuelles compétences en la matière. Même si celles-ci étaient très grandes, ce serait, en effet, faire un Travail inédit. Donc, il faut dégager la tendance à partir du plus grand nombre possible de sources de qualité (dictionnaires, ouvrages de référence, etc.) Si les sources sont divisées, il faut signaler cette division (par exemple dans l’introduction de l’article), sans prendre parti, et choisir comme titre d'article l’usage qui semble néanmoins (même si c’est faiblement) dominer. --gede (d) 12 avril 2013 à 10:55 (CEST)[répondre]

Merci à tous pour ces réponses enrichissantes. Pour suivre les conseils de gede, j'ouvre une sous section avec recherche de documents. Pour moi, le plus important ce sont les éditions musicales et, à ma connaissance, aucune maison sérieuse n'a édité ses œuvres avec un i. Mais je reconnais être de parti pris Émoticône sourireHautbois [canqueter] 12 avril 2013 à 11:17 (CEST)[répondre]
Лебронзефондуский ? Blue [ -02- ] 12 avril 2013 à 12:20 (CEST)[répondre]
Strawinsky :
  • B. Champigneulle, Histoire de la musique, PUF, Que sais-je ?, p. 6, 23, 121, 124 :
  • C. Höweler et R. Harteel (trad.), Sommets de la musique, Daphé Gand / Flammarion Paris / Office du livre SA Fribourg, p.379-384 ;
Stravinsky :
  • Jacques Baril, Dictionnaire de danse, Seuil, Paris, 1964, p. 251, 257, etc.
  • Collectif, Dictionnaire du ballet moderne, Fernand Hazan, Paris, 1957, p.325-327 ;
Stravinski :
  • Ferdinand Reyna, Dictionnaire des ballets, Larousse, Paris, 1967, p. 196, 208, etc.
  • Philippe Le Moal (dir.), Dictionnaire de la danse, Larousse, Paris, 2008, p. 599, 623, etc.
Je crois inutile de chercher davantage dans mes bouquins : on ne s'en sortira pas comme cela... Émoticône, Égoïté (d) 12 avril 2013 à 14:42 (CEST)[répondre]
C’est la seule méthode pourtant. Sur Google Books (qui donne une idée meilleure des sources de qualité que Google tout court, car ne s’y trouvent que des livres, ce qui témoigne mieux des usages savants), Stravinsky domine assez nettement pour les pages en français : 119 000 hits contre 37 800 hits pour Stravinski et 51 600 résultats pour Strawinsky (Il faut bien sûr sélectionner le français dans la recherche avancée : les usages anglais sont différents. Et il faut, de préférence, faire la recherche en mettant le nom entre guillemets, pour forcer google à faire une recherche sur le terme exact). Google donne la même tendance : 1 520 000 hits pour Stravinsky contre 480 000 pour Stravinski (recherche entre guillemets). Donc, Stravinsky, pour moi. --gede (d) 12 avril 2013 à 16:04 (CEST)[répondre]
Bon, passons maintenant au scandaleux Rimski-Korsakoff, euh, Rimsky-Korsakov… les musiciens russes ont-ils décidé de nous pourrir la vie ? Morburre (d) 12 avril 2013 à 17:25 (CEST)[répondre]
… pour répondre à la boutadoff du petit Morburrovitch, pour les russes russophones (donc pas francophones), la translitération quelle qu'elle soit ne me dérange pas, je peux même dire que je m'en tamponne le coquillard à un point… Mais pour Stravinsky (comme pour Pablo Casals d'ailleurs que certains veulent absolument appeler de son nom de naissance Pau Casals), c'est un homme pour qui la culture, la langue et l'écriture françaises n'avaient aucun secret, il communiquait oralement et par écrit en français, il a choisi à un moment donné la France comme patrie (pas assez longtemps à mon goût), ces œuvres musicales au début du XXe siècle sont éditées en français (cf. Le Sacre du printemps… bref, il n'y a pas photo, même si on doit considérer Stravinsky avec un y comme un pseudo. — Hautbois [canqueter] 12 avril 2013 à 18:08 (CEST)[répondre]
Pau Casals, c’est pas pour rien non plus qu’il a choisi, lui, de garder son prénom catalan (au temps ou castillan égalait franquisme), alors oui, Pau Casals. Morburre (d) 12 avril 2013 à 19:12 (CEST)[répondre]
A noter que pour le russe, il existe une graphie internationale normalisée que tous les scientifiques sérieux (comme on dit) utilisent, mais qui malheureusement comprend des caractères accentués bizarres (pour nous), comme le š, ou le č. Pour Stravinsky/ki, ça ne poserait pas de problème : Stravinskij. La preuve. Oblomov2 (d) 13 avril 2013 à 09:23 (CEST)[répondre]
Gede a raison, nombre d'articles pour des noms étrangers et rédigés sur la wikipédia française s'adressant à des lecteurs francophones, s'appuient sur l'effet de moindre surprise, proportionnel aux sources générales et spécialisées rencontrées un peu partout (livres, dictionnaires, spécialisés ou non, la presse généraliste, la presse dédiée à la musique, ensuite on passe aux sites internet) et ensuite on écrit: également connu sous le nom de ... ou dont les variantes othographiques sont ....--Doalex (d) 13 avril 2013 à 12:28 (CEST)[répondre]
J'ai malheureusement eu à traiter, du temps que j'étais arbitre, un arbitrage sur la transcription du cyrillique (pour les sportifs, en l'occurrence) : à l’époque, le comité avait (notamment) demandé au projet russe de définir plus clairement les conventions de transcription sur Wikipédia, de manière à ce qu'un conflit de ce type ne réapparaisse pas. Il me semble qu'il n'en est rien sorti. En attendant, je conseille par conséquent de suivre le principe de moindre surprise, qui est le principe dominant de "nommage" sur Wikipédia. Celui-ci implique de prendre la transcription la plus commune en français, modulo les sources de qualité (qui, ici, vont dans le même sens). gede (d) 13 avril 2013 à 17:31 (CEST)[répondre]
Remarque ou réflexion/question selon votre choix : Gede, c'est pas pour pinailler, c'est pour tenter de bien comprendre : j'ai cité 6 bouquins avec réf et les orthographes s'équilibrent (note que c'est les 6 premiers que j'ai pris dans ma biblio, je les ai pas choisis). En admettant que je passe en revue une centaine de bouquins (je dois bien avoir ça où ce compositeur est cité) et que je note les w-y, v-y, w-i ou v-y, que pourrions-nous en tirer de plus ? Mes sources ne représenteraient qu'un échantillonnage des livres qui parlent du compositeur et les statistiques qu'on pourrait en tirer n'auraient pas de poids en terme de crédibilité. Google livres n'en a pas plus d'ailleurs, àmha. Donc il me semble que seuls les documents qu'Hautbois cherche (décret, etc.) permettraient de trancher, non ? Amclt, Égoïté (d) 13 avril 2013 à 23:38 (CEST)[répondre]
A mon avis, 6 ce n’est pas très significatif. Si tu accrois la taille de ton échantillon, je suis assez certain qu'il va converger avec Google, tant la tendance sur Google est très claire. Et comme je le note, si tu commences à chercher les décrets, etc. tu fais du travail inédit. Ce n’est pas à nous, sur Wikipédia, de déterminer comment Stravinsky doit vraiment être nommé, en menant une enquête (par exemple sur le nom sous lequel il a été naturalisé). Wikipédia est simplement la caisse de résonance des usages dominants du monde francophone : l’article doit donc choisir l’usage dominant, et signaler les possibilités différentes si ces possibilités ont un écho notable (ce qui est le cas ici). C’est le principe dit de "moindre surprise" qui est dominant sur Wikipédia pour nommer les articles (et qui s’inscrit dans le principe fondateur de l’interdiction du travail inédit). Il y a quelques projets qui, à fin d’harmonisation, ont choisi des conventions spécifiques, mais c’est la minorité (et le projet russe n’en fait pas partie, il me semble). amicalement, gede (d) 14 avril 2013 à 02:22 (CEST)[répondre]
Je vais ajouter mon grain de sel : si c'était Стравински on transcrirait en Stravinski mais comme c'est Стравинский (la lettre finale en plus, comme pour tous les noms russes qui se terminent avec cette syllabe) c'est donc Stravinsky. Un autre piège souvent rencontré : le « j » français transcrit par les anglais par 'zh' ce qui donne des horreurs comme Solzhenitsine, en notant de toutes façons que ce son existe en russe comme en français, mais pas en anglais. Gérard 13 janvier 2014 à 17:42 (CET)

Naturalisation française le 10 juin 1934…[modifier le code]

Quelqu'un peut-il avoir accès à ces documents ?

  • La date de déclaration de sa naturalisation française (le 10 juin 1934). Y a-t-il un décret ?
  • En 1936, il postule un fauteuil à l'Académie des beaux-arts (on lui préfère Florent Schmitt). Y a-t-il un dossier ?
  • Il devint ensuite citoyen américain le 28 décembre 1945. Là encore, il doit y avoir des documents confirmant ou infirmant (mais ça m'étonnerait) le y.

Pour information :

  • Il rédige aux Editions Denoël et Steeleles « Chroniques de ma vie » éditées en 1935 avec un y, mais un w.
  • Y a-t-il des œuvres musicales (partitions) éditées sous la graphie Stravinski ? Je n'en ai pas trouvé, à part un arrangement d'un certain F. T. Strawinski en…1847.

Voilà, voilà, de quoi alimenter vos longues soirées d'hiver (ne parlons pas de « printemps », il n'est pas encore sacré ! ÉmoticôneHautbois [canqueter] 12 avril 2013 à 11:17 (CEST)[répondre]

je cherche un sujet déja traité ds wikipédia[modifier le code]

BOnjour,

je cherche la page de Newron ou de newronsport et je ne les trouve pas.

pourtant je l'ai déja vu ici. Alors pourquoi je ne la retrouve plus? je vous remercie

Nous avons seulement un article très sommaire en anglais qui traite du trophée Newron Sports Cup. Aucun article en français ne contient le mot newron mais beaucoup avec neurone. Dhatier jasons-z-en 13 avril 2013 à 15:07 (CEST)[répondre]
Peut-être ici colonne de droite Résultats sportifs.--Doalex (d) 13 avril 2013 à 18:49 (CEST)[répondre]
Note: Il y a eu des pages 'Newron' et 'Newron sport' mais elles ont été supprimées fin 2010 (auto-promotion, pub ou spam, contenu invérifiable...). -- Xofc [me contacter] 13 avril 2013 à 18:54 (CEST)[répondre]
Bien plus logique et efficace, en effet.--Doalex (d) 13 avril 2013 à 19:37 (CEST)[répondre]

Le moyen Âge[modifier le code]

Bonjour à tous !

Savez-vous à partir de quand les enfants allaient à l'école au moyen Âge ? Avez-vous déjà vu des images qui se rapportent à l'école au moyen Âge ? Merci.

On a un article sur ce sujet Éducation au Moyen Âge en Occident et quelques images sur Commons Wikimedia éducation au moyen-âge.--Doalex (d) 13 avril 2013 à 18:35 (CEST)[répondre]

merci beaucoup, je n'avais pas trouvé merci beaucoup.

J'aimerai bien avoir des photos des matériels utilisés en classe au moyen âge mais sur aucun site je n'ai trouvé de photo.

Une idée déjà par ici encrier et plume d'oie au moyen-âge et voir parchemin, puis papier, .--Doalex (d) 13 avril 2013 à 20:09 (CEST)[répondre]
« Qui a eu cette idée folle / Un jour d'inventer l'école ? C'est ce sacré Charlemagne ... » Sur le web : « en 789, plusieurs dispositions législatives sont consacrées à l'enseignement "Qu'on rassemble non seulement les fils de condition modeste, mais les fils bien nés. Qu'on établisse des écoles pour l'instruction des garçons. Que dans chaque monastère, on enseigne les psaumes, les notes, le chant, le comput, la grammaire et qu'on dispose de livres bien corrigés". Peu après, une Épître est adressée aux évêques et aux abbés "Il nous a paru utile que les évêchés et les monastères... soient aussi consacrés à l'étude des Saintes Écritures et mis à disposition de ceux qui, avec l'aide de Dieu, peuvent se livrer aux études". » L'école était de toute manière liée à l'apprentissage religieux, au moyen-âge, de même que l'enseignement systématique de la torah a longtemps été un avantage éducatif des enfants juifs. Biem (d) 14 avril 2013 à 08:02 (CEST)[répondre]

merci pour les photos et le texte.

Bonsoir, où puis-je trouver une référence de cet argile caractéristique des terres toscanes, et utilisé pour la poterie en terre cuite notamment à Impruneta. J'ai bien trouvé, par exemple dans le Sabatini Coletti une définition succincte, mais rien en français (Smiley: triste). Merci d'avance.--Bigfan (d) 13 avril 2013 à 21:57 (CEST)[répondre]

Ta référence, tout comme le WP anglais le cite plus comme une terre de vignobles :
Ta ref : « 1 géol. Généralisée de schiste dans les Apennins
2 Vin blanc produit en Toscane avec des raisins cultivés sur des sols riches en argile »
wp anglais : « Sols à base de schiste dans la région Toscane en Italie. »
Quant au WP Italien : « Galestro est un nom qui est synonyme de celui de la géologie de schiste qui divise facilement en solides prismatiques. Mouiller avec de l'eau, de la pâte, former une nappe de boue qui prend l'essuyage de dureté. » (traduction Google).
--Serged/ 14 avril 2013 à 08:35 (CEST)[répondre]
Merci Serged, mais je cherche toujours une source francophone. J'ai aussi posé la question au projet Minéraux et roches, au cas où. Bon dimanche.--Bigfan (d) 14 avril 2013 à 09:57 (CEST)[répondre]
Voir aussi Plantes et pots de Toscane.--Doalex (d) 14 avril 2013 à 23:04 (CEST) Confirmation des termes descriptifs ici sur ce site Atelier du Rouret, par contre je reste un peu dubitatif sur le terme d'AOC.--Doalex (d) 15 avril 2013 à 13:19 (CEST)[répondre]
Merci Doalex, voilà, j'ai crée la définition en français. Au sujet de l'appellation « Galestro AOC », le cahier des charges parle de dénomination d'origine Ceramica Artistica e Tradizionale di Impruneta : de toute façon, tu as raison, l'acronyme AOC est totalement dépassé (sauf pour les vins), aujourd'hui on a plutôt l'AOP.--Bigfan (d) 15 avril 2013 à 14:01 (CEST)[répondre]