Transvaalse Volkslied

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Transvaalse Volkslied (nl)
Hymne du Transvaal
Image illustrative de l’article Transvaalse Volkslied
Armoiries et drapeaux de la Zuid-Afrikaansche Republiek

Hymne national de République sud-africaine du Transvaal
Paroles Catharina Felicia van Rees
1875
Musique Catharina Felicia van Rees
1875
Utilisé jusqu'en 1902
Fichier audio
Fichier audio externe Hymne du Transvaal sur YouTube

Le Transvaalse Volkslied (hymne national du Transvaal en néerlandais et en afrikaans) était l'hymne national de la république sud-africaine du Transvaal (Zuid-Afrikaansche Republiek).

Les paroles et musiques de l'hymne ont été composées en 1875 par Catharina Felicia van Rees, soit plus de 20 ans après l'indépendance de la république boer.

Paroles[modifier | modifier le code]

Version officielle en néerlandais Version en afrikaans Version traduite en français

Kent gij dat volk vol heldenmoed
En toch zo lang geknecht?
Het heeft geofferd goed en bloed
Voor vrijheid en voor recht
Komt burgers! laat de vlaggen wapp'ren
Ons lijden is voorbij
Roemt in de zege onzer dapp'ren
Dat vrije volk zijn wij!
Dat vrije volk, dat vrije volk
Dat vrije, vrije volk zijn wij!

Kent gij dat land zo schaars bezocht
En toch zo heerlijk schoon
Waar de natuur haar wond'ren wrocht
En kwistig stelt ten toon?
Transvalers! laat ons feestlied schallen
Daar waar ons volk hield stand
Waar onze vreugdeschoten knallen
Daar is ons vaderland!
Dat heerlijk land, dat heerlijk land
Dat is, dat is ons vaderland!

Kent gij die Staat, nog maar een kind
In 's werelds Statenrij
Maar toch door 't machtig Brits bewind
Weleer verklaard voor vrij?
Transvalers! edel was uw streven
En pijnlijk onze smaad
Maar God die uitkomst heeft gegeven
Zij lof voor d'eigen Staat!
Looft onze God! looft onze God!
Looft onze God voor land en Staat!

Ken jy die Volk vol heldemoed
en tog so lank verkneg
Hy het geoffer goed en bloed
vir Vryheid en vir reg
Kom burgers! laat die vlae wapper
Ons lyding is verby
Roem in die sege van onse dapp'res
'n Vrye volk is ons!
'n Vrye volk, 'n Vrye volk
'n Vrye, Vrye volk is ons!

Ken jy die land so min bekend
en tog so heerlik skoon
Waar die natuur haar wonders skenk
en kwistig stel ten toon
Transvalers! Laat ons feeslied galm
waar vas ons volk moet staan
waar onse vreugdeskote g'knalt
Daar is ons vaderland!
'n Heerlik land, 'n Heerlik land
Dit is, Dit is ons vaderland!

Ken jy die staat, nog maar 'n kind
in wêrelds statery
maar tog deur magtig Brits bewind
weleer verklaar as vry
Transvalers! edel was ons strewe
en pynlik onse smaad
maar God wat uitkoms het gegewe
sy lof vir eie staat
loof onse God! loof onse God!
loof onse God vir land en staat!

Connaissez-vous une nation héroïque,
si longtemps opprimée ?
Elle sacrifia ses biens et son sang
Pour la liberté et la justice.
Allons citoyens, brandissez vos drapeaux
Notre souffrance est terminée;
Remerciez la victoire de nos héros :
Nous sommes la nation libre !
La nation libre, la nation libre
Nous sommes une nation libre !

Connaissez-vous ce pays si rarement exploré
Et déjà si merveilleux ;
Que la nature a créé,
Dans toute sa luxuriance ?
Transvaalers, chantons notre hymne !
Que notre nation s'est forgée,
Que nous saluons,
C'est notre terre natale !
Le pays merveilleux, le pays merveilleux
C'est cela, c'est notre pays natal !

Connaissez-vous cet État, encore jeune
au rang des autres États,
Que la Grande-Bretagne
a déclaré libre ?
Transvaalers ! Noble était notre combat,
Et douloureuses nos peines,
Mais Dieu a été notre sauveur,
Remerciez-le pour notre État !
Prions notre Dieu, prions notre Dieu !
Prions notre Dieu pour la terre et l'État !