Aller au contenu

Sujet sur Wikipédia:Forum de relecture/Flow

Veganpurplefox (discutercontributions)
Bertrand Labévue (discutercontributions)

Bonjour. En deux secondes je tombe sur plusieurs occurrences de "model" et la traduction me parait très "mot à mot" il faudrait s'éloigner des anglicismes et des phrases pas follement neutres.

Veganpurplefox (discutercontributions)

D'accord, jai toujours cru que model cetait aussi le mot français mais après votre commentaire jai ete vérifier et ca serait mannequin ce que jai ensuite changer. Et des phrases pas follement neutre ca veut dire quoi?

Bertrand Labévue (discutercontributions)

On va dire que le plus gros de l'article est constitué d'avis à la limite de l'hagiographie quand ce n'est pas le propre avis du sujet. En ajoutant la traduction automatique mal relue c'est assez insupportable à lire.

Veganpurplefox (discutercontributions)

Je suis dysphasique et autiste, même si je parle français et que c'est ma langue originelle cest pas simple pour moi le français, cest pour ca je demande laide des gens plus experimenté puisse corriger à ma place.

Veganpurplefox (discutercontributions)

Et je sais pas non plus ce qui est important ou pas à ajouter donc je préfère mettre plus dinfos que pas assez et ensuite lorsque les gens corrigent ils puissent corriger

Veganpurplefox (discutercontributions)

Cest justement pour ca que je demande davoir de laide parce que je sais pas comment mettre en phrases

Bertrand Labévue (discutercontributions)

Ben c'est "Forum de relecture", pas de réécriture :-)

Veganpurplefox (discutercontributions)

On ma diriger ici du forum d'aide de nouveau

Bertrand Labévue (discutercontributions)

Voyons si le sujet intéresse assez un autre contributeur pour qu'il se penche sur le sujet mais c'est très loin de mes propres centres d'intérêt.