Jan Pekelder

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jan Pekelder
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour

Jan Pekelder, né à Rotterdam (Pays-Bas) en 1956, est un linguiste néerlandais.

Domaines de recherches[modifier | modifier le code]

Ses domaines de recherches sont : la syntaxe synchronique et contrastive, la méthodologie de la recherche en syntaxe et la didactique des langues étrangères.

Biographie[modifier | modifier le code]

Il a fait des études en sciences du langage à l' Université Paris-Descartes (Paris V), en lettres néerlandaises et françaises à l'Université de Leyde et en linguistique générale, phonétique et linguistique française à l'Université de Strasbourg. Il a soutenu un doctorat ès lettres à l'UCLouvain (Belgique) en 1992. Enfin, en 1999, il a soutenu un dossier d'habilitation à diriger des recherches à Sorbonne-Université. De 2000 à 2022, il a rempli les fonctions de professeur (Pr) en linguistique synchronique à Sorbonne-Université et de 2008 à 2020 à L'Univerzita Karlova v Praze (Rép. Tchèque). Il a publié plusieurs livres et articles dans les domaines de la syntaxe et de la didactique. En 2020, il a publié son premier livre de vulgarisation scientifique chez l'éditeur Lias à Utrecht (Pays-Bas). Il a rempli de multiples missions d'enseignement et de recherche dans plusieurs universités en Europe et en Indonésie. Il a été président de l'Association Internationale des Etudes Néerlandaises (IVN).

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Beheydt, L. & J. Pekelder (1991), Toetsen en Teksten. Nederlands voor anderstaligen. Tweede reeks [Tests et textes. Néerlandais pour étrangers. Seconde série]. Groningen: Wolters-Noordhoff, 189 pages.
  • Pekelder, J. (1993), Conventies en functies. Aspecten van binominale woordgroepen in het hedendaagse Nederlands [Conventions et fonctions. Les syntagmes binominaux en néerlandais contemporain]. Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, nr. 71. Louvain-la-Neuve: Peeters, 245 pages.
  • Pekelder, J. & M. Guns (1993), Toetsen en Teksten. Nederlands voor anderstaligen. Derde reeks [Tests et textes. Néerlandais pour étrangers. Troisième série]. Groningen: Wolters-Noordhoff, 223 pages.
  • Pekelder, J. (2002), Décodage et interprétation. Ordres linguistique, iconique et pragmatique en néerlandais contemporain. Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, nr. 110. Louvain-la-Neuve: Peeters, 297 pages.
  • Pekelder, J. (2020), Het taaldier mens. Over de oorsprong, de geschiedenis en het gebruik van taal [L'animal homme. De l'origine, de l'histoire et de l'usage de la langue]. Utrecht: Lias, 176 pages.

Liens externes[modifier | modifier le code]