Discussion utilisateur:WCL19 Kerichen Lolita

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, WCL19 Kerichen Lolita !


Bonjour, je suis Moumou82, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 612 926 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Moumou82 (discuter) 13 novembre 2018 à 18:45 (CET)[répondre]

Corrections à effectuer[modifier le code]

Bonjour, Vous avez bientôt fini, bravo. Il vous reste un certain nombre de modifications à effectuer avant la publication :

  • Les liens internes : beaucoup de liens sont rouges (c'est-à-dire renvoient à des articles inexistants), parce qu'ils pointent vers les intitulés anglais. Il va donc falloir les corriger (il y en a pas mal). Le plus simple est encore d'aller sur l'article en anglais, de cliquer sur le lien, et de regarder dans la colonne "languages" à gauche s'il y a un article en français correspondant à ce lien (il n'y en a pas toujours, bien sûr).
Exemple : si vous survolez le premier lien rouge, "La Quatrième dimension", vous voyez que le lien pointe en fait vers "The Twilight Zone (1985 TV series)". En ouvrant ce lien dans l'article en anglais, vous arrivez sur "The Twilight Zone (1985 TV series)" ; dans la colonne de gauche, rubrique "languages", cliquez sur "français" : l'article qui s'affiche est "La Cinquième Dimension" (on a ajouté une dimension pour la nouvelle série). Donc, ici, vous allez changer à la fois le lien et l'intitulé.
Il faut également changer la cible du lien de Eerie, Indiana, qui pointe vers une page d'homonymie.
Vous n'êtes pas obligée de conserver tous les liens rouges
  • Les guillemets : utilisez les guillemets typographiques «  », disponibles dans la barre d'outils, et non les guillemets du clavier.
  • Pour la liste de nouvelles, il faut également mettre les titres des magazines en italiques ; j'ai modifié la première de la liste pour vous montrer comment présenter la liste.
  • Il faudra aussi traduire les catégories, si vous avez le temps lors de cette prochaine séance. Pour cela, vos procédez comme pour les liens internes, mais vous serez obligée d'aller dans "modifier le code". Les catégories sont tout en bas des articles. Vous ne trouverez pas d'équivalent pour toutes les catégories de l'article en anglais.

--EdithDoc (discuter) 20 février 2019 à 19:03 (CET)[répondre]

Suite des corrections[modifier le code]

Bonjour,
Vous avez bien travaillé sur les liens internes, mais vous n'avez pas bien lu tout mon message... Je remets un des points signalés la semaine précédente :

  • Pour la liste de nouvelles, il faut également mettre les titres des magazines en italiques ; j'ai modifié la première de la liste pour vous montrer comment présenter la liste.

Vous n'avez sans doute pas eu le temps de vous occuper des catégories, et d'ailleurs mon message n'était pas assez détaillé. Je réexplique plus précisément :

  • Dans votre brouillon, cliquez sur "modifier le code" et allez tout en bas de l'article : c'est là que vous placerez vos catégories en français à la place des catégories d'origine
  • Dans l'article d'origine, cliquez sur chacune des catégories, et regardez dans la colonne de gauche si vous avez un équivalent en français.
  • Si oui, copiez cet équivalent dans votre article
  • Sinon, recherchez une catégorie plus large et voyez si elle a un équivalent en français.

Par ailleurs, je n'avais pas réalisé que l'article en anglais manquait si cruellement de sources. Vous pouvez y remédier, au moins partiellement, en recherchant des sources sur lui. Il n'y a rien en français, mais en anglais, en cherchant bien, on trouve. Une interview, par exemple. Et sans doute d'autres informations.
Concernant les passages à sourcer, posez-vous la question : d'où peut venir telle ou telle information ? pour la liste des ouvrages écrits, c'est facile à vérifier, mais un lieu de naissance ? la réception d'un épisode de série ? faites vos recherches en utilisant des mots-clés précis en plus du nom du sujet de votre article.

Enfin, il faudra encore ajouter une infobox, et signaler que votre article est la traduction d'un article en anglais. Si nécessaire, je vous expliquerai cela lors de la séance, mais je pense que vous avez largement de quoi vous occuper.
--EdithDoc (discuter) 7 mars 2019 à 09:45 (CET)[répondre]

Compléments à apporter à l'article[modifier le code]

Bonjour,
Même si l'article est plutôt long, il est relativement incomplet sur certains points :

  • Comme indiqué ci-dessus, il manque de sources. Même si c'est un défaut dans l'article d'origine, il faut essayer de corriger cela, au moins en partie. cf. ci-dessus pour quelques pistes
  • Il a dû être rédigé il y a longtemps, parce que la liste des nouvelles citées s'arrête en 2007 (il y en a une de 2018, que j'ai ajoutée, parce qu'elle traînait dans un endroit de l'article où elle n'avait rien à faire). Vous pouvez la compléter à partir de l'endroit où j'ai précisé : "à compléter", en vous basant sur le lien externe qui pointe vers le site ISFDB. En cliquant sur le titre de chacune des nouvelles, vous avez le titre du magazine où elle a paru.
  • Enfin il y a une rubrique "prix et distinctions", dans laquelle vous pourriez préciser qu'il a obtenu le Prix Locus du meilleur premier roman et le Prix Locus de la meilleure nouvelle longue (je vous laisse suivre le lien pour trouver titres et dates).

--EdithDoc (discuter) 12 mars 2019 à 19:22 (CET)[répondre]

Bonjour,
Concernant les prix littéraires, je suis désolée, j'ai lu un peu vite : il a seulement été nominé, mais n'en a remporté aucun. J'ai donc effacé ces informations.
Comme je vous l'ai déjà indiqué, il faut absolument ajouter des sources, plus que des informations, à cet article. Le lien que je vous ai donné peut servir à sourcer des informations déjà présentes. Vous pouvez en trouver d'autres en faisant des recherches précises en utilisant en mots-clés les noms de personnes et de lieux de l'article en anglais.
--EdithDoc (discuter) 16 mars 2019 à 10:47 (CET)[répondre]