Aller au contenu

Discussion utilisateur:Racconish/brouillon2

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Aref al-Aref[modifier le code]

Vu qu'il a été condamné en 1920 à dix d'emprisonnement, je doute qu'il fut gouverneur de Beersheba en 1929. Par contre, il l'a été plus tard. A mon avis, l'auteur de terror out of Zion se trompe. Je vais essayer de trouver des sources dans sa biographie. MrButler (discuter) 18 juin 2014 à 19:44 (CEST)[répondre]

Selon la JVL, il a été nommé en 1936 et il n'aura commencé à travailler pour les Britanniques qu'à partir de 1933 : [1]. MrButler (discuter) 18 juin 2014 à 19:50 (CEST)[répondre]
Le site PASSIA, indique également qu'il n'a travaillé pour les Britanniques qu'à partir de 1933 et qu'il n'est revenu en Palestine qu'en 1929. Je doute donc qu'il puisse avoir été gouverneur de Beersheba en 1929. MrButler (discuter) 18 juin 2014 à 19:53 (CEST)[répondre]
J'ai ajouté une 3ème source et la précision de la fonction, qaimaqam. Cordialement, — Racconish ✉ 19 juin 2014 à 07:19 (CEST)[répondre]
Personne n'est à l'abri des erreurs mais si Laurens le confirme, c'est fiable. MrButler (discuter) 19 juin 2014 à 07:39 (CEST)[répondre]

Propositions éditoriales[modifier le code]

Intervention de la Haganah[modifier le code]

Je propose la refonte du texte comme suit (keep it simple):

Le 20 août, un groupe d'une dizaine de combattants de la Haganah se rend à Hébron et propose des hommes et des armes pour assurer la protection de la communauté juive. Un représentant de cette dernière, Eliezer Dan Slonim refuse et leur demande de partir car il a confiance dans la protection que devrait assurer les Arabes et qu'il craint que la présence de la Haganah ne soit perçue comme une provocation[1],[2],[3],[4]

Doublon[modifier le code]

Pour moi,ceci est un double est devrait être retiré:

Michelle Campos explique que beaucoup de Juifs de Palestine blâmèrent les victimes. Le massacre de Hébron est, pour les Juifs israéliens, « un lien important dans la construction nationaliste de la victimisation des Juifs en Palestine comme en Europe »; elle souligne l'emploi par les journaux juifs de Palestine du terme de « pogrom », les victimes étant qualifiées de « victimes sacrées »10.

MrButler (discuter) 21 juin 2014 à 09:10 (CEST)[répondre]

Bêtises mais vu la qualité de l'article, autant être précis[modifier le code]

  • Un juif designe un pratiquant du judaïsme; un Juif désigne une personne d'origine juive ou se reconnaissant comme telle. Un Juif peut être athée (athéisme juif).
  • Le terme le plus connu pour désigner la communauté juive d'avant le sionisme est « vieux yishouv » (rigoureusement de translittération « vieux yichouv ») et non « ancien yishouv ».
  • Quand dans un article traitant d'historiographie, on parle de construction et déconstruction du narratif, on fait référence au Post-structuralisme. Le "post" dans Post-sionisme est en référence à cette école historiographique suite au mouvement politico-social qui a suivi les publications des nouveaux historiens israéliens (et des autres telle qu'Anita Shapira) qui on déconstruit le narratif sioniste.
  • Je note sur ces sujets que ces edits qu e je viens de réintroduire avaient été révertés. Si c'est involontaire, no problemo mais si c'est volontaire, no problemo non plus ; merci de juste indiquer si l'ont été volontairement si c'est le cas.

MrButler (discuter) 21 juin 2014 à 08:44 (CEST)[répondre]

Tes commentaires et ta relecture sont les bienvenus ici, mais tes modifications substantielles de mon brouillon en cours d'élaboration (et balisé comme tel) gênent mon travail, particulièrement pour la section en cours d'écriture. Cordialement, — Racconish ✉ 21 juin 2014 à 10:13 (CEST)[répondre]

Intérêt d'Ireilly ?[modifier le code]

Ireilly (d · c · b) avait contribué avec entrain à Special Night Squads qui historiographiquement porte sur le même sujet que cet article. Peut-être sera-t-il intéressé à contribuer ? MrButler (discuter) 21 juin 2014 à 08:54 (CEST)[répondre]

Résultat[modifier le code]

Je trouve que cet article est pas mal du tout. Je le trouve trop dense mais il en faut pour tous les goûts.

Je pense que si personne ne répond sur SCIP, c'est à cause du fatras sur ces pages où on ne s'y retrouve plus. Je n'ai pas trouvé où était ta demande d'avis là-bas tellement il y a de bazars.

MrButler (discuter) 25 juin 2014 à 21:42 (CEST)[répondre]

Merci. Pourtant, j'ai notifié tout le monde. Tu as eu la notification ? Cordialement, — Racconish ✉ 25 juin 2014 à 21:45 (CEST)[répondre]
Oui :D
Grâce à la notification, je viens de retrouver l'endroit. Il ne m'est jamais venu à l'idée qu'on pouvait aller les recompulser ! MrButler (discuter) 25 juin 2014 à 21:47 (CEST)[répondre]
Tu as raison pour le style, mais j'ai vérifié : la répétition est le fait de Shapira. Je préfère coller au texte que d'interpréter pour faire joli. Cordialement, — Racconish ✉ 25 juin 2014 à 22:29 (CEST)[répondre]
C'est tout à ton honneur de coller au maximum à la source !
Personnellement, je n'hésite pas à utiliser la typographie suivante pour à la fois conserver le principe des citations et donner le style le plus fluide possible à un texte : « texte (...) texte [modification de même sens] (...). »
Ce qui donne par exemple:
« Quand j'étais à l'école, (...) on m'a fait comprendre que j'étais un moins que rien et que je n'avais pas ma place dans ce monde. Quand je suis arrivé en Palestine, j'ai trouvé un peuple entier qui avait été traité de la sorte depuis des générations (...). [C]ependant, à l'issue de [ce traitement], il restait invaincu, [représentait] une grande puissance dans le monde et construisait un nouveau pays. J'ai senti que j'appartenais à ce peuple. »
Mais toutes les manières se tiennent. :) MrButler (discuter) 26 juin 2014 à 06:40 (CEST)[répondre]
Oui, je comprends très bien. Mais il y a une certaine dose d'interprétation à remplacer la notion de nouveau yichouv par celle de nouveaux immigrants, certains nouveaux immigrants se rattachant plutôt idéologiquement au vieux yichouv. En d'autres termes, on ne peut pas dire que tous les immigrants à partir d'une certaine date étaient sionistes. C'est pourquoi je préfèrerais ici "coller" au point de vue de Shapira. Cordialement, — Racconish ✉ 26 juin 2014 à 09:41 (CEST)[répondre]
Par ailleurs, si cette proposition te convient, pourrais-tu l'indiquer sur la pdd du SCIP ? Cordialement, — Racconish ✉ 26 juin 2014 à 13:17 (CEST)[répondre]

Population juive à Hébron[modifier le code]

Merci pour les références mais c'est excessif d'écrire que depuis le XVe siècle av JC, il y avait des Juifs à Hébron. La deuxième référence indiquée à ce propos précise qu'à l'époque des Croisades, Hébron était devenu exclusivement chrétienne. D'où la référence que j'avais faite au Moyen-Age. Et la période antérieure ne me paraît pas très connue. -- Olevy (discuter) 26 juin 2014 à 13:40 (CEST)[répondre]

✔️ Coquille corrigée. J'ai un peu de mal avec le modèle {{s}} (Smiley oups). Cordialement, — Racconish ✉ 26 juin 2014 à 13:47 (CEST)[répondre]
  1. (en) David Zabecki, « Hebron Massacre (1929) », dans Alexander Mikaberidze, Atrocities, Massacres, and War Crimes: An Encyclopedia, ABC-CLIO, (lire en ligne), p. 237
  2. (en) Kai Bird, Crossing Mandelbaum Gate: Coming of Age Between the Arabs and Israelis, 1956-1978, Simon and Schuster, (lire en ligne), p. 22
  3. (en) A New Shoah: The Untold Story of Israel's Victims of Terrorism, Encounter Books, (lire en ligne), p. 87
  4. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Morris_p.132