Discussion utilisateur:FirasB
Pages utiles
[modifier le code]- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions ! Ohkami 16 février 2010 à 12:00 (CET)
Saint Coran et sainte Bible
[modifier le code]Bonjour !
J'ai supprimé tes modifications à propos du saint Coran dans l'article Aymen Souaïd. Le principe de neutralité de point de vue veut qu'il n'y ait pas de mention amenant à influencer les lecteurs. Aussi, c'est dans les autres articles où tu as repéré le terme de "sainte Bible" que tu dois effectuer les modifications, en tenant compte du contexte de l'article (citations, etc.).
Bonne journée --Trizek bla 17 février 2010 à 13:51 (CET)
- Aucun souci, je le ferai au hasard de mes visites, comme pour toutes les corrections que je fais. --Trizek bla 17 février 2010 à 14:09 (CET)
Merci
[modifier le code]Merci l'ami pour ton post --Yusuf ibn Tashfin (d) 28 février 2010 à 14:43 (CET)
Phonétique des noms arabes
[modifier le code]Bonjour, j'ai constaté que vous avez modifié certains articles dont je suis l'auteur, en remplaçant les noms commençant par un "J" par "Dj". Il est vrai qu'en langue arabe, le "J" se prononce généralement "Dj" et c'est d'ailleurs la lettre "Djim". Cependant, en français les noms sont souvent écrit "Jafar" ou encore "Jamel", Jamila etc .. Donc pourquoi restreindre ? Y a-t-il une politique la-dessus ? De plus, il y a certaines divergences parmi les érudits de la langue arabe et le fait de prononcer "J" ou "Dj". Amicalement --Ham 9 mars 2010 à 15:56 (CET)
- Assalamou Alaykum, en fait tout est question d'habitude. Les occidentaux se sont habitué à dire Mahomet pour désigner le prophète, alors qu'on sait tous (et même eux) que ce n'est pas son vrai prénom. Et malgré ça, ils en ont fait une politique, et ne veulent plus changer. Je crois donc que tout est question d'habitude, et puisqu'on s'habitue à une chose, autant qu'elle soit juste. C'est pourquoi je préfère que dans la transcription des mots arabes en lettres latines, ont utilise dj pour désigner le djim, plutôt que le j, ainsi les gens (en particulier les musulmans) se posent des questions et s'habituent ensuite à la bonne prononciation des lettres arabes. Heureux d'avoir fait connaissance avec vous, j'espère qu'on travaillera bien, côte à côte, pour améliorer les articles concernant l'islam. --FirasB (d) 9 mars 2010 à 17:18 (CET)
Wa 'alaykoum salam wa rahmatoullahi wa barakatouhou, je suis également honoré de faire votre connaissance mon frère. Pour le fait de garder Mahomet, leur argument le plus solide est que c'est un nom qui est utilisé depuis trop longtemps dans la langue française pour officiellement le changer. De plus l'académie française n'a à ma connaissance rien fait pour faire évoluer les choses. Certains disent d'ailleurs très ironiquement que les musulmans n'avaient qu'à battre Charles Martel à Poitiers et nous aurions pu fixer la langue française à notre guise. Je vous invite à lire un article très intéressant rédigé par un ancien du CNRS qui se donne apparemment beaucoup de mal et fait tout un procès d'intention à notre noble Prophète (PBSL) à lui ainsi qu'à ses compagnons et donc à l'islam et ceux qui suivent, il s'agit de Tribus musulmanes et juives de Yathrib. Au tout début de l'article il dit quelque chose de très intéressant concernant l'appellation du Prophète (PBSL) dans le milieu des historiens. Mais ce n'est pas cela dont je parlais. En fait, je voulais vous souligner que je ne connais pas de règle sur WP en ce qui concerne la phonétique des noms arabes. Comment transcrivez-vous un ح et un ه ? Un ذ et un ظ ? Ce n'est pas chose aisée. Je proposerais bien 7 et h, et dh et zh mais je crois que les gens n'arriveraient pas à lire. Je pense qu'il est plus judicieux de rester simple et pour ma part, j'opte pour le "J" tout seul car je trouve ça plus simple à lire et plus jolie mais c'est vrai que vous avez raison, il se prononce "DJ" le plus souvent. Aussi, c'est sans compter que la majorité des noms ont été écrit avec un "J et non avec un "DJ" et ce ne serait pas correcte de tout changer. Qu'en pensez-vous ? Pour ceux qui est de travailler côte à côte, je suis à votre disposition dans la limite de mes connaissances. As-salâmou 'alaykoum — Skandar blabla 9 mars 2010 à 18:39 (CET)
Où est tu ?
[modifier le code]Salam 'alaykoum c'est déjà fini ? reviens akhy on a besoin de toi — Skandar blabla 24 juin 2010 à 22:12 (CEST)
Ajout de boîtes utilisateur sur ta page personnelle
[modifier le code]Bonjour, FirasB.
J'ai remarqué que tu avais disposé des boîtes utilisateur par copier-coller sur ta page personnelle.
Il n'est pas conseillé d'utiliser les modèles par copier-coller. Si néanmoins tu souhaites continuer à utiliser ce système, merci de ne pas copier la partie située entre les balises <noinclude> ... </noinclude>.
En effet, cette partie sert à catégoriser les boîtes utilisateur, ce qui signifie que ta page personnelle, en l'incluant, se retrouve listée parmi les boîtes utilisateur, ce qui n'est pas le but de ces catégories.
Pour cette raison, j'ai supprimé ces catégories sur ta page utilisateur.
L'usage normal d'une boîte utilisateur est de l'insérer dans sa page en ajoutant le code {{Nom de la boîte utilisateur}}, ou bien en utilisant le modèle {{Boîte Utilisateur}}, ce qui évite ce genre de désagréments.
Par exemple, pour utiliser la boîte utilisateur Utilisateur Wikipédia :
{{Utilisateur Wikipédia}} affichera :
{{Boîte Utilisateur|Wikipédia}} affichera :
Ces deux cas de figure permettent d'éviter la mauvaise classification de ta page utilisateur.
De plus, elles te permettront d'avoir toujours la boîte à jour en cas de changements sur le modèle.
Pour plus d'informations sur les boîtes utilisateur, je t'invite à consulter la page des boîtes utilisateur.
Wikipédiennement, Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ✉)
Convention typographique pour l'arabe
[modifier le code]Bonjour. Voyant que vous avez participé au Projet:Islam, je me suis permis de vous envoyer ce message. Suite à différentes discussions, il s'est avéré qu'il serait vraiment temps de choisir une norme internationale pour la transcription/translittération de l'arabe sur Wikipédia. Le problème revient régulièrement et fixer une convention typographique permettrait de régler une bonne fois pour toutes la question. Plusieurs langues utilisant des caractères non latins ont déjà leur règle fixée. Je vous invite à venir participer au débat sur Discussion Projet:Monde arabo-musulman afin de l'enrichir et, je l'espère, terminer avec une prise de décision aboutissant à une règle ou une recommandation sur Wikipédia. Cordialement. Zaydie (discuter) 15 janvier 2015 à 23:27 (CET)