Discussion:Université Péléforo-Gbon-Coulibaly

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Orthographe du nom de l'université[modifier le code]

Bonjour à tous,

Il semble que l'orthographe du nom de cette université ne soit pas clairement établie. De multiples sources donnent l'orthographe Péléforo Gbon Coulibaly (avec des accents aigus sur les "e" de Péléforo et la lettre "b" à Gbon). Parmi ces sources, on peut citer par exemple :

Le contributeur Djanekabran (se présentant comme étudiant de l'université) soutient pour sa part que l'orthographe est : Peleforo Gon Coulibaly (sans accent et sans la lettre "b"). Pour soutenir son argumentation, il avance que : L'Université a donc décidé de retirer le 'b' de Gbon qui signifie en langue locale 'senoufo', 'Gorille', afin de s'offrir une dimension étymologiquement académique. Ainsi le nom officiel retenu et énoncé par le décret de création de l'Université est 'Peleforo Gon Coulibaly' avec des 'e' sans accent et non 'Péléforo Gbon Coulibaly'.. Cette information, non sourcée, a été rajoutée le 30 mars 2013 à 10H52 (lire le passage ici).

Si l'on se réfère à la deuxième page de cette plaquette de présentation de l'université (disponible sur le site web www.enseignement.gouv.ci), il faut mettre des accents sur les "é" de Péléforo et ne pas mettre de "b" à Gon. Cela entretient donc un flou qui ne permet pas de trancher définitivement la question.

Si un contributeur dispose de sources (notamment le décret de création), merci à lui de se manifester.

Bien cordialement, DG-IRAO (d) 30 mars 2013 à 13:56 (CET)[répondre]

Ça commence à devenir quelque peu pénible, mais soit. J'ajoute le fait que les recherches sur Google Books pointent toutes en faveur de l'orthographe accentué avec b [1], et même une recherche avec l'orthographe soutenue par Djanekabran donne des résultats avec la présence des accents et du b [2], même si certains résultats indiquent qu'il n'y a pas toujours d'accent sur les e, pour une raison obscure.

Par ailleurs, Djanekabran n'a, a aucun moment, donné la référence permettant de lire le décret. Une recherche sur Internet pour essayer de mettre la main sur ce décret ne donne rien. Il est d'autant plus étonnant qu'une recherche sur Google permet de trouver trois pages Facebook liées à l'Université et à ses étudiants, qui contredisent Djanekabran [3]. Une quatrième page Facebook ne met pas les accents sur les e, ce qui peut faire penser, désormais, à une négligence ou un oubli des accents.

Je pense qu'il y a confusion avec les descendants du patriarche Péléforo. En effet, ses enfants et petits enfants utilisent, comme l'indique l'article de Jeune Afrique, Gon comme nom. Mais ceci n'est pas valable pour le patriarche.

Je continue donc de me positionner sur le fait que l'orthographe Péléforo Gbon Coulibaly est la seule et unique orthographe correct de la personnalité, et donc de l'université, avec les références ci-dessus pour appui. Je me réserve le droit, dans le cas où Djanekabran ne fournirait pas de sources ou de références tangibles à ses affirmation, et en vertu de la règle WP:V, de révoquer ses contributions afin de rétablir l'orthographe soutenue par toutes ces références. Il pourra être pertinent d'expliquer qu'il s'agit de la seule bonne orthographe, alors même que celle-ci est souvent écorchée de différentes façon.

Ce n'est pas la première fois que le nom d'une personne ou d'un édifice est erroné à plusieurs endroits du web : le pont Général-de-Gaulle est souvent appelé erronément pont Charles-de-Gaulle, ou encore pont De-Gaulle. La tour Postel 2001 fût, dans une moindre mesure, parfois appelée erronément tour Postel 2000. Cela peut tourner à l'ubuesque : le tabloïd l'Intelligent d'Abidjan est parvenu à confondre le DC-10 de McDonnell Douglas avec... 210 McDonald. [4] [5].

Tout cela doit inciter à la vigilance concernant l'orthographe de personnalités, d'édifices... ou d'engins, et de ne se baser que sur des sources sérieuses. Concernant les sources sur lesquelles je m'appuie pour le nom du patriarche donné à l'université, je suis confiant. --Skiper (d) 30 mars 2013 à 16:52 (CET)[répondre]
Bonsoir, voici une réponse qui a été laissée ce jour par XIIIfromTOKYO sur la page de discussion du Projet:Université :
« Sans prendre partie sur le fond (mais en soutenant la demande de source), les règles de typographie nous imposent en outre le relier les noms par un « - ». Donc c'est Peleforo-Gon-Coulibaly ou Péléforo-Gbon-Coulibaly. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 30 mars 2013 à 20:03 (CET) ».
Cordialement, DG-IRAO (d) 30 mars 2013 à 20:39 (CET)[répondre]
Tout à fait. Cette convention m'est totalement sortie de la tête (alors que je l'ai appliqué pour d'autres articles). Mes excuses. --Skiper (d) 30 mars 2013 à 21:05 (CET)[répondre]