Discussion:USA 3000 Airlines
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
- Reste une phrase à traduire de l'anglais: All USA 3000 Airlines regstrations are N260AV to N269AV.
Registrations = certificats, license de vol, numero d'avion ??? TahitiB 15 déc 2004 à 15:06 (CET)
- C'est un peu comme en français registre du Commerce mais je doute que cette partie quasi-juridique de ta traduction soit utile pour un francophone ;-))) sinon, bravo pour ton travail en général qui m'a permis de voir l'intétêt que je pourrais avoir à consulter notre wikipédia pour un futur voyage 82.224.88.52 16 déc 2004 à 21:12 (CET)
Pertinence[modifier le code]
En l'absence d'éléments pouvant juger de la pertinence de cet article, merci de préciser en quoi cette enterprise respecte les critères de notoriété du Projet:Entreprises : Wikipédia:Notoriété des entreprises, sociétés et produits.
Brejnev 30 septembre 2007 à 15:07 (CEST)
- +1. A lire le commentaire plus haut : cet article est un guide de voyage. mais la fusion avec l'article sur la maison-mère est possible. --Bruno des acacias 28 mai 2008 à 20:48 (CEST)