Discussion:The Quebec Chronicle-Telegraph/LSV 14721
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion[modifier le code]
Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Le Canada, pionnier du bilinguisme[modifier le code]
Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Jean-Paul Corlin, a été validée par Erik Bovin et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
- The Quebec Chronicle-Telegraph (reproduction), considéré comme le plus ancien journal nord-américain en activité, fut bilingue à sa création, en 1764.
Proposant : Jean-Paul Corlin (discuter) 28 décembre 2017 à 22:33 (CET)
Discussion :
- Bien, mais c'est trop long. Mike the song remains the same 29 décembre 2017 à 08:47 (CET)
- On peut faire ça The Quebec Chronicle-Telegraph (photo), le plus ancien journal nord-américain en activité, fut bilingue à sa création., mais difficilement moins...--Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 08:55 (CET)
- Faut mettre l'année. Mike the song remains the same 29 décembre 2017 à 08:59 (CET)
- C'est de l'humour ? --Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 17:05 (CET)
- . NAH, le 29 décembre 2017 à 21:39 (CET).
- Texte légèrement modifié (« nord-américain en activité »), mais qui garde son sens originel.--Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 22:27 (CET)
- Oui JP, je me suis emmêlé mes pinceaux à force de vouloir raccourcir Gardons le format court pour twitter. Mike the song remains the same 30 décembre 2017 à 05:22 (CET)
- On est largement en dessous ! --Jean-Paul Corlin (discuter) 30 décembre 2017 à 09:41 (CET)
- OK ; quand la narration est plate, ça manque de sel. Mike the song remains the same 30 décembre 2017 à 09:43 (CET)
- J'ai ajouté une source pour le record d'ancienneté. J'ajouterais juste la nuance que donne la source : « considérée comme le plus ancien journal toujours en activité en Amérique du Nord ». --EB (discuter) 8 janvier 2018 à 17:20 (CET)
- OK ; quand la narration est plate, ça manque de sel. Mike the song remains the same 30 décembre 2017 à 09:43 (CET)
- On est largement en dessous ! --Jean-Paul Corlin (discuter) 30 décembre 2017 à 09:41 (CET)
- Oui JP, je me suis emmêlé mes pinceaux à force de vouloir raccourcir Gardons le format court pour twitter. Mike the song remains the same 30 décembre 2017 à 05:22 (CET)
- Texte légèrement modifié (« nord-américain en activité »), mais qui garde son sens originel.--Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 22:27 (CET)
- . NAH, le 29 décembre 2017 à 21:39 (CET).
- C'est de l'humour ? --Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 17:05 (CET)
- Faut mettre l'année. Mike the song remains the same 29 décembre 2017 à 08:59 (CET)
- On peut faire ça The Quebec Chronicle-Telegraph (photo), le plus ancien journal nord-américain en activité, fut bilingue à sa création., mais difficilement moins...--Jean-Paul Corlin (discuter) 29 décembre 2017 à 08:55 (CET)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
12 janvier 2018 à 01:00 (CET)
Jean-Paul Corlin : ton anecdote proposée le 2017-12-28 22:33:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001)
12 janvier 2018 à 01:00 (CET)