Discussion:Technologie sous la dynastie Song/Bon article
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 5 bon article, 1 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 83,3 % > 66 %
Proposé par : Fuhraih (d) 13 septembre 2011 à 09:45 (CEST)
Suite de la labellisation des articles sur la dynastie Song. L'article a été traduit de la version Anglaise de WP. Le manque de sources en Français est malheureusement un frein pour la labellisation en AdQ, donc je le propose en BA.
Votes[modifier le code]
Format : Motivation, signature.
Bon article[modifier le code]
- Bon article Proposant. Fuhraih (d) 13 septembre 2011 à 09:49 (CEST)
- Bon article Bon article Jean [de Parthenay]
- Bon article Bonne base AdQ. Peut-être utilisé {{légende plume}} pour identifier les ouvrages utilisés ? Prosopee (d) 22 septembre 2011 à 13:22 (CEST)
- Bon article Article au niveau. XIII,東京から [何だよ] 25 septembre 2011 à 21:28 (CEST)
- Bon article satisfaisant Berichard (d) 26 septembre 2011 à 10:00 (CEST)
Attendre[modifier le code]
- Attendre Je pense que la traduction aurait besoin d'être relue. En corrigeant l'orthographe et la typo, je me suis aperçu que la traduction était par endroits évasive par rapport à la version anglaise. Deux exemples :
- « une des plus anciennes scènes de pêche connues », illustrant l'article : « the oldest known depiction of a fishing reel » dans l'article en anglais, soit « la plus ancienne représentation d'un moulinet », ce qui se comprend mieux dans un article sur la technologie.
- « récompensés par la cour via des cadeaux imprimés sur papier » : « rewarded by the court with gifts of paper-printed money wrapped in paper envelopes », soit des « ... dons de papier-monnaie emballé dans des enveloppes en papier ».
Cdlt --FreCha (d) 17 septembre 2011 à 13:34 (CEST)
Neutre / autres[modifier le code]
Discussions[modifier le code]
Toutes les discussions vont ci-dessous.
Remarque de Nonopoly[modifier le code]
- Petit problème de typo sur l'image des moulins à vent dans la Mancha dans la section Énergie éolienne. Nonopoly (d) 14 septembre 2011 à 10:44 (CEST)
Remarques de FreCha[modifier le code]
- « Son escorte était autrefois composée de 18 hommes, mais depuis la quatrième année de la période de règne Yongxi (987) l'empereur Taizong l'a augmenté à 10. » : plutôt « diminué à 10 » ou « augmenté de 10 » ?
- « Les premiers développements de tonneaux de fusils et de canons datent de la Chine des Song. » Je ne comprends pas ce que sont ces tonneaux de fusils et de canons.
- « navigation terrestre et non maritime » : « navigation fluviale et non maritime » ?
- « La culture maritime durant la période de la dynastie Song est accrue par ces nouvelles technologies » : je n'ai pas vérifié le texte en anglais, mais je ne suis pas sûr que le mot culture soit approprié ici.
- Un certain nombre de fautes d'orthographe et de typo à corriger ; j'essaierai de relire ça ce week-end
Cdlt. --FreCha (d) 15 septembre 2011 à 20:03 (CEST)
- J'oubliais : le bouquin de Gernet existant en français, y a-t-il une raison pour que ce soit sa version en anglais qui figure dans la biblio ? --FreCha (d) 15 septembre 2011 à 20:10 (CEST)