Aller au contenu

Discussion:Shanghan Lun

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction du titre de l'ouvrage

[modifier le code]

Je ne suis pas du tout convaincu que la traduction - somme toute assez classique - de 傷寒論 par Traité des attaques du froid soit correcte. Plus exactement, elle est correcte prise mot à mot, mais je ne crois pas que le sens, lui, soit correctement rendu :

Alors bon, peut-être que « fièvre typhoïde » est une acception récente, trop récente vu le sujet de l'article, mais je me demande quand même si Traité sur les maladies fébriles ne serait pas plus proche du sens réel. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 8 décembre 2015 à 17:19 (CET)[répondre]